CUBOT V3 Smart band
Quick Instructions
Tips:Android phone need to open the GPS function
Tipps: Android-Handy muss die GPS-Funktion aktiviert haben.
Conseils : Android phone doit ouvrir la fonction GPS.
Consigli:I telefoni Android devono avere la funzione GPS attiva.
На смартфоне с ОС Android, необходимо активировать GPS функцию.
Consejo: En teléfonos Android necesitas activar la funcion Gps
visit: www.cubot.net/wearables/v3/
Kurzanleitung
Besuchen Sie: www.cubot.net/wearables/v3/
Inst
ructions Rapides
visitez: www.cubot.net/wearables/v3/
Istruzioni Rapide
visita: www.cubot.net/wearables/v3/
Инструкция пользователя.
visit: www.cubot.net/wearables/v3/
Instrucciones rápidas
Visite: www.cubot.net/wearables/v3/
1: Activate
Connect the band to USB cable,into a computer port or using the charger .
Activated ok
Fully charge
for the
first
time .
1: Aktivieren
Laden Sie das Band mit einem USB-Kabel entweder an einem
Computer-Port oder über ein handelsübliches USB-Ladegerät auf.
Aktiviert ok
Bei der ersten Inbetriebnahme muss es vollständig aufgeladen werden.
1 : Activer
Branchez la bande à un câble USB, un port de l’ordinateur ou en
utilisant le chargeur.
OK activé
Une charge complète est requise pour la première fois.
1:Attivazione
Connetti il bracciale al cavo USB, in una porta del computer o usando
il caricatore.
Attivazione riuscita
La prima volta è necessaria una ricarica completa.
1: Активация.
Присоединить
Активация
завершена
.
Полностью зарядить устройство перед первым использованием.
1: Activar
Conecte la banda al cable USB, a un puerto de computadora o al cargador.
Activado ok
Carga completa por primera vez
2.APP
-
Scan the two
dimensional code at the bottom, download and install
the “CUBOT V3”App (iPhone users go to "App Store", search
Download and install App
Make sure the phone has connected cellular data or wifi.
"CUBOT V3" and download. Android
users go to Google Play, search
"CUBOT V3" and download).
2.Herunterladen und App installieren
Stellen Sie sicher, dass das Handy mit den mobilen Datendiensten oder
WLAN verbunden ist. Scannen Sie den zweidimensionalen Code am
unteren Rand ein, laden Sie die „CUBOT V3“-App herunter und
installieren Sie diese (iPhone-Nutzer gehen zum „App Store“,
„CUBOT V3“ suchen und herunterladen). Android-
Nutzer gehen zu
„Google Play“,„CUBOT V3“ suchen und herunterladen.
2.Téléchargez et Installez l'App
-
i.
Assurez vous que le téléphone s’est connecté aux données cellulaires ou wif
Scannez le code à deux dimensions en bas, téléchargez et installez
l’application « CUBOT V3 » (les utilisateurs d’iPhone veuillez vous
rendre à « App Store », recherchez et téléchargez « CUBOT V3 ».
Les utilisateurs d’Android veuillez vous rendre au Google Play, recherchez
et téléchargez « CUBOT V3 »).
2.Scarica e installa l’App
Assicurati che il telefono sia connesso alla rete dati o al wifi.
Scansiona il codice bidimensionale in basso, scarica e installa l’App
“CUBOT V3” (gli utenti iPhone andranno sull’”App Store”, cercano
e scaricano “CUBOT V3”. Gli utenti Android andranno su Google Play,
cercano e scaricano “CUBOT V3”).
2.Скачать и установить приложение.
Убедитесь, что на смартфоне активирована функция передачи
данных или есть подключение по Wifi. Отсканируйте QR-код,
расположенный внизу страницы, скачайте и установи
те мобильное
приложение “CUBOT V3” (Для IOS устройств, приложение можно
найти в “App Store”, для Android устройств, приложение можно найти в
“Google Play”).
2. Descargar e instalar la aplicaci ón
Asegúrese de que el teléfono se ha conectado con datos celulares o wifi.
Escanee el código bidimensional en la parte inferior, descargue e instale
la aplicación "CUBOT V3" (los usuarios del iPhone vayan a "App Store",
busquen "CUBOT V3" y los usuarios
de Android vayan a Google Play,
busquen "CUBOT V3" y descargar).
3. Bind the device
Open the Bluetooth function, app switch on "CUBOT V3",
Android phone need to open the GPS function
3. Das Gerät koppeln
Öffnen Sie die Bluetooth-Funktion, App „CUBOT V3“ suchen.
Ihr Android-Handy muss die GPS-Funktion aktiviert haben.
3. Lier l’appareil
Ouvrir la fonction Bluetooth, Rechercher « CUBOT V3 »,
Téléphone Android doit ouvrir la fonction GPS
5
3. Collega il dispositivo
Apri la funzione Bluetooth, esegui la ricerca app per "CUBOT V3".
I telefoni Android devono avere la funzione GPS attiva
Активируйте
Насмартфоне с ОС Android, необходимо активировать GPS функцию.
3. Синхронизация
устройства.
Bluetooth функцию
3. Vincular el dispositivo
Abra la función Bluetooth, el interruptor de la aplicación en "CUBOT V3",
Teléfono Android necesidad de abrir la función GPS
Binded
band will show the
icon
Das
gekoppelte
Band
zeigt
das
Symbol
an.
La bande liée affichera l’icône
Il bracciale collegato mostrerà l’icona
При успешной синхронизации, браслет
покажет данное изображение.
La banda enlazada mostrará el icono
4. VIEW CLOCK &STATS
Slide either from left or right or click the screen from either side to scroll display.
4. AFFICHAGE DE L'HORLOGE & STATS
Faites glisser l'écran vers la gauche ou la droite ou appuyez sur l'écran
d'un côté comme de l'autre pour faire défiler l'affichage.
4. UHR & STATISTIKEN ANZEIGEN
Wischen Sie entweder von links oder rechts oder klicken Sie auf den
Bildschirm von einer Seite, um auf dem Display zu scrollen.
4
.
V
E D I
O
R O L O
G
I
O
&
S
T
A
T
I
S
T
I
C
H
E
Scorri da sinistra o da destra o clicca lo schermo da qualsiasi lato per
far scorrere lo schermo.
4. Часы и остальные данные.
Проведите пальцем по дисплею влево или вправо, либо, нажмите
на него для переключения статистики.
4. VER RELOJ Y ESTADÍSTICAS
Deslice de izquierda a derecha o haga clic en la pantalla de cualquier
lado para desplazarse por la pantalla.
Function interfaces of the band
Funktionsschnittstellen des Bandes
:5 Sleep monitor
CUBOT V3 can monitor your sleep time and quality .To use this
function you need to
set your regular sleep time range in app. and wear band during sleep.
You can find above setting in menu "reminder settings " "sleep
preference" “fall asleep woke up”
5: Schlafüberwachung
hr CUBOT V3 kann Ihre Schlafzeit und Schlafqualität überwachen.
Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie Ihren regelmäßigen
Schlafzeitraum in die App
eingeben und das Band beim Schlafen tragen.
Sie können die obige Einstellung im Menü „Erinnerungseinstell
ungen“,
„Schlafpräferenz“ und „Eingeschlafen - Aufgewacht“ finden.
5::Moniteur de sommeil
CUBOT V3 peut surveiller votre temps de sommeil et sa qualité. Pour utiliser
cette fonction, vous devez configurer votre plage horaire de sommeil
régulière dans l'app et porter la bande pendant le sommeil.
Vous trouverez ci-dessus le réglage dans le menu « paramètres de rappel »,
« préférence de sommeil » et « s'endormir se réveiller ».
5::Controllo del sonno
CUBOT V3 può monitorare la durata e la qualità del tuo sonno. Per usare
questa funzione, devi impostare l’intervallo regolare del tuo sonno
nell’app e indossare il bracciale durante il sonno.
Puoi trovare le impostazioni sopra nel menu "reminder settings "
(impostazioni promemoria), "sleep preference" (preferenze di sonno),
“fall asleep woke up” (addormentati / svegliati).
5:Мониторинг сна.
Cubot V3 может записывать время и качество вашего сна. Чтобы
активировать данную функцию, вам необходимо установить время
вашего регулярного сна и не снимать браслет во время сна.
В меню настроек, вы можете найти “Найстройки напоминаний” и “Режим сна”
5: Monitor de sue ño
CUBOT V3 puede controlar su tiempo y calidad de sueño. Para utilizar esta función
Establezca su intervalo de tiempo de sueño regular en la aplicación. Y usa
la banda durante el sueño.
Usted puede encontrar
por encima de la configuración en el menú "ajustes
de recordatorio" "sueño preferencia" "dormirse se despertó"
6
:
Heart rate
Your can measure hea rt rate in app or band, the heart rate data will show
in 8-10 s.
Exercise may bring you higher heart rate , because blood flow in
your arm increases the farther up you go, moving the tracker up
a couple inches can improve the h eart rate signal. Also, many
exercises such as push -ups cause you to bend your wrist frequently,
which is more likely to interfere with the heart rate signal if
the
tracker is lower on your wrist.
6:Herzfrequenz
Sie können die Herzfrequenz in der App oder am Band messen, die
Herzfrequenzdaten werden innerhalb von 8 -10 Sek. angezeigt.
Tipps: Für das Tragen den ganzen Tag über, wenn Sie nicht
trainieren, sollten Sie Ihren Tracker in der Regel eine Fingerbreite
unter dem Handgelenksknochen tragen und flach anliegen
lassen, genau wie das Tragen von einer Uhr. Das CUBOT
Herzfrequenz -Tracking -System wurde ent
worfen, um am genauesten
zu funktionieren, wenn es am Handgelenk getragen wird.
Trainieren kann eine höhere Herzfrequenz verursachen. Das
Hochschieben des Trackers um ein paar Zentimeter kann das
Herzfrequenz -Signal verbessern, denn der Blutfluss nimmt in
höherer Armposition zu. Ebenso k
önnen einige Übungen, wie
Liegestütze, das h
äufige Biegen des Handgelenks verursachen
was dazu führen k
önnte, dass das Herzfrequ
enz
-Signal unterbrochen
wird wenn der Tracker niedriger am
Handgelenk anliegt.
6:Fréquence Cardiaque
Vous pouvez mesurer la fréquence cardiaque en app ou bande, les
données de fréquence cardiaque s'afficheront dans 8-10 s.
Conseils : Pour le port de toute la journée quand vous ne vous exercez
pas, votre tracker devrait généralement rester dessous votre OS de
poignet et poser à plat, comme lorsque vous portez une montre.
Le système de traqueur de fréquence cardiaque est conçu pour être
plus précis lorsqu'il est porté sur le dessus de votre poi
gnet.
L'Exercice peut faire augmenter votre fréquence cardiaque, parce
que la circulation sanguine dans vos bras augmente plus vous
allez haut, déplacez le tracker de quelques pouces peut améliorer
le signal de fréquence cardiaque. En outre, beaucoup d’exercices
comme les tractions vous amènent plier votre poignet fréquemment,
qui sont plus susceptibles d’interférer avec le signal de fréquence
cardiaque si le tracker est plus bas que votre poignet.
6:Frequenza cardiaca
Puoi misurare la tua frequenza cardiaca sull’app o sul bracciale,
i dati della frequenza cardiaca verranno mostrati in 8-10s.
Consigli: Per l’utilizzo durante la giornata quando non ti stai allenando,
il tuo misuratore deve rimanere di solito ad uno spessore di un dito
sotto l’osso del tuo polso e giacere disteso, proprio come se stessi
indossando un orologio. Il sistema di misurazione della frequenza cardiaca
CUBOT è progettato per essere più pre
ciso quando il misuratore è
indossato nella parte alta del polso.
L’esercizio potrebbe indurre una frequenza cardiaca più elevate poiché il
flusso sanguigno nel tuo braccio aumenta man mano che sali; spostare
il misuratore in alto di un paio di pollici può migliorare il segnale della
frequenza cardiaca. Inoltre, alcuni esercizi come i piegamenti sulle
braccia (push-up) ti fanno piegare il polso frequentemente, interferendo
con molte probabilità con il segnale dell
a frequenza cardiaca se il misuratore
è messo più in basso sul tuo polso.
6:Счетчик сердечного ритма.
Вы можете отслеживать частоту сердечного ритма с помощью браслета.
При активации данной функции, браслет покажет статистику через 8
-
10 секунд.
Подсказка: Когда вы носите браслет в не тренировачные дни,
необходимо надевать браслет отступив приблизительно расстоняие
одного пальца, как указано на изображении (1) выше. Это позволит
максимально точно предоставить вам информацию.
Во время тренировок,
ваш сердечный ритм может быть повышен.
Для максимально точной передачи информации, старайтесь надевать
браслет отступив приблизительно расстояние в 3 пальца от
запястья, как это показано на изображении (2) выше.Регистратор:
6: Frecuencia cardíaca
Su puede medir la frecuencia cardíaca en la aplicación o la banda, los
datos de la frecuencia cardíaca se mostrará en 8-10 s
Consejos: Para el uso durante todo el día cuando no estás
haciendo
ejercicio, tu rastreador debe permanecer un ancho de dedo por debajo
del hueso de la muñeca y quedar plano, igual que usar un reloj. El
sistema de seguimiento de ritmo cardíaco CUBOT está diseñado para
ser más preciso cuando el rastreador se usa en la parte superior de la muñeca.
El ejercicio puede traerle la frecuencia cardíaca más alta, porque el flujo
de sangre en su brazo aumenta el más lejos para arriba que usted va,
moviendo el perseguidor
encima de un par pulgadas puede mejorar la
señal de la frecuencia cardíaca. Además, muchos ejercicios como
flexiones hacen que usted doble su muñeca con frecuencia, lo cual
es más probable que interfiera con la señal de ritmo cardíaco si el
rastreador está más bajo en su muñeca.
Zabilješka: Android mobilni uređaj mora otvoriti funkcionalnost GPS-a
Tip: Mobilní telefon s Androidem musí mít spuštěnou funkci GPS
Specifikacije
visit: www.cubot.net/wearables/v3/
Chytrý náramek Návod k použití
visit: www.cubot.net/wearables/v3/
Προδιαγραφή
visit: www.cubot.net/wearables/v3/
1.Aktivirati
Povežite podatkovni kabel narukvice, umetnite ga u priključak računala ili
koristite punjače za aktiviranje.
Aktivirano je uspješno
Molimo u potpunosti napunite prilikom prve uporabe
1: Aktivace
Pro aktivaci připojte kabel k náramku a následně jej zasuňte do
portu počítače nebo použijte nabíječku
Úspěšná aktivace
Před prvním použití musí být zcela nabitý.
2. Aplikace
Stažení a instalace aplikace
Ujistěte se, že je mobilní telefon připojen k mobilní siti nebo WLAN síti;
Pro stažení a instalaci oskenujte QR kód níže nebo v různých obchodech s
aplikacemi vyhledejte aplikaci “CUBOT V3” (Uživatelé iPhone, navštivte
prosím "APP Store" a vyhledejte "CUBOT V3" ke stažení. Uživatelé Androidu,
navštivte prosím obchod “Play” v “Google Play” a vyhledejte "CUBOT V3" ke stažení).
2.Φόρτωση και εγκατάσταση της APP
● Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο σε κάποιο κινητό δίκτυο ή WLAN•
● Σαρώστε τους διγραμμικούς κωδικούς από κάτω ή μπείτε στο κατάστημα εφαρμογών
για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την APP “CUBOT V3” (Οι χρήστες IPhone θα
πρέπει να αναζητήσουν την APP “CUBOT V3” στο “APP Store” για λήψη, οι χρήστες
Android θα πρέπει να επισκεφτούν το Google Play για να Play Store αναζητήσουν
την “CUBOT V3” και να την κατεβάσουν).
Povezivanje je uspjelo, narukvica će pokazati sliku
Jakmile se úspěšně připojí, zobrazíse na náramku ikona
Επιτυχής δέσμευση, το βραχιόλι θα εμφανίσει το εικονίδιο
3.Povežite uređaj
tvorite mobilni Bluetooth kako biste pretražili "CUBOT V3" u aplikaciji
Android za mobilni uređaj mora imati otvorenu GPS funkciju
3. Připojení zařízení
Spusťte funkci Bluetooth a použijte aplikaci k vyhledání “CUBOT V3”,
Mobilní telefon s Androidem musí mít spuštěnou funkci GPS
3.Δεσμεύστε τη συσκευή
Ανοίξτε το Bluetooth του κινητού για την αναζήτηση “CUBOT V3” στην APP
Το κινητό Android θα πρέπει να ανοίξει τη λειτουργία GPS
4.Provjerite narukvicu
Prijeđite lijevo i desno ili dodirnite zaslon s obje strane može biti lijevo
i desno stranica za provjeru rada sučelja
4. Zobrazení hodin
Posunutím posuvníku doleva nebo doprava nebo dotykem na oba konce obrazovky
lze dosáhnout otáčení stránek pro zobrazení každého funkčního rozhraní
4. Ελέγξτε το βραχιόλι
Σαρώστε προς τα αριστερά και δεξιά ή αγγίξτε την οθόνη στα δύο άκρα
μπορεί να είναι αριστερά και δεξιά σελίδες για να δείτε το περιβάλλον λειτουργία
5:Kontrola spavanja
Narukvica V3 može automatski snimiti vaše vrijeme spavanja, stanje spavanja
kako bi prosudila vašu kvalitetu spavanjaPostavite postavku mirovanja na aplikaciji,
noseći V3 narukvicu kako biste zaspali, a zatim ćete dobiti podatke.
5: Sledování spánku
Náramek CUBOT V3 automaticky zaznamenává čas a fázi spánku, aby
vyhodnotil kvalitu vašeho spánku. Nastavte prosím předvolby spánku v
aplikaci, mějte V3 na sobě, když jdete spát, a získáte údaje o spánku.
5. Έλεγχος ύπνου
Το βραχιόλι V3 μπορεί να καταγράψει αυτόματα το χρόνο του ύπνου σας,
την κατάσταση του ύπνου για να αξιολογήσει την ποιότητα του ύπνου σας.
Παρακαλούμε ορίστε την προτίμηση ύπνου στην APP, αν φοράτε το βραχιόλι
V2 για να κοιμηθείτε, θα αποκτήσετε και τα δεδομένα.
Tips: For all -day wear ing when you’re not exercising, your tracker
should usually r emain a finger’s width below your wrist bone and
lay flat, just same as wear ing a watch. CUBOT heart rate tracking
system is designed to be most accurate when the tracker is worn
on the top of your wrist.
V3
6:Srčani ritam
Možete provjeriti brzinu otkucaja srca u narukvici i aplikaciji a prikazat će
se u roku od 8-10 sekundi
(sl. 1) ako ju nosite bez vježbanja, pametni uređaj se obično postavlja
ispod zgloba, na širokom položaju kao kada nosite sat.Kada je pametni
uređaj na zglobu, CUBOT dizajn sustava za praćenje brzine otkucaja srca
osigurava najtočniju snimku.
Pokušajte staviti pametni uređaj na vrh ručnog zgloba.Pomicanjem pametnog
uređaja do nekoliko centimetara poboljšat će signal brzine otkucaja srca kao
kad počnete vježbati, povećat će protok krvi na ruku.Osim toga, zbog push-upova
i mnogih drugih vježbi morate često savijati zglob, ako je pametni uređaj smješten
u donjem položaju ručnog zgloba, on će ometati signal srčanog ritma.
6:Srdeční tep
Srdeční tep můžete měřit náramkem nebo v aplikaci a váš tep se zobrazí
po 8 až 10 vteřinách.
(Obrázek 1) Když necvičíte, noste jej celý den. Chytré zařízení noste ve
vzdálenosti jednoho prstu pod zápěstním kloubem, jako nosíte hodinky.
Když nosíte inteligentní zařízení CUBOT na zápěstí, systém měření srdečního
tepu zajistí, že bude záznam nejpřesnější.
Při cvičení se pokuste umístit inteligentní zařízení na vyšší pozici zápěstí.
Protože po začátku cvičení se tok krve v rukou hodně zvýší a posunutí
inteligentního zařízení o několik centimetrů může zlepšit signály srdečního tepu.
Hodně cvičení, jako jsou kliky, atd., navíc způsobí, že budete často ohýbat zápěstí.
Pokud je inteligentní zařízení umístěno na spodní části zápěstí, je pravděpodobné,
že budou signály srdečního tepu zkreslené.
6. Καρδιακός ρυθμός
Μπορείτε να ελέγξετε τον καρδιακό ρυθμό στο βραχιόλι και στην APP, θα
εμφανιστεί εντός 8-10 δευτ.
(εικ. 1) αν το φοράτε συνέχεια χωρίς να κάνετε ασκήσεις, η έξυπνη συσκευή
θα πρέπει να τοποθετείτε κάτω από τον καρπό, σε ευρεία θέση όπως φοράτε
το ρολόι.Όταν η έξυπνη συσκευή είναι στον καρπό σας, το σχέδιο CUBOT
του συστήματος ανίχνευσης του καρδιακού ρυθμού θα διασφαλίσει την
καταγραφή με περισσότερη ακρίβεια.
Δοκιμάστε να τοποθετήσετε την έξυπνη συσκευή πάνω από τον καρπό.
Μετακινώντας τη συσκευή μέχρι και μερικές ίντσες, θα μπορέσετε να βελτιώσετε
το σήμα του καρδιακού ρυθμού όπως όταν ξεκινάτε τις ασκήσεις, θα αυξήσει
τη ροή του αίματος στο χέρι.Επιπλέον, τα πους-απς και πολλές άλλες ασκήσεις
μπορούν να σας κάνουν να λυγίζετε συχνά τον καρπό σας, αν η έξυπνη συσκευή
είναι τοποθετημένη στη χαμηλότερη θέση του καρπού, θα δημιουργεί παρεμβολές
στο σήμα του καρδιακού ρυθμού.
14
15
16
3
3
3
3
Σημείωση: Στο κινητό Android η λειτουργία GPS θα πρέπει να είναι ενεργή
1.Ενεργοποίηση
Συνδέστε το καλώδιο δεδομένων του βραχιολιού στη θύρα του υπολογιστή
σας ή χρησιμοποιήστε φορτιστές για την φόρτιση.
Παρακαλούμε φορτίστε πλήρως στην πρώτη χρήση
IOS Android
:www.cubot.net/wearables/v3/
Partecipa alla conversazione su questo prodotto
Qui puoi condividere cosa pensi di Cubot V3 Tracker di attività. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.