Manuale Crivit IAN 109989 Luce della bicicletta

Hai bisogno di un manuale per il tuo Crivit IAN 109989 Luce della bicicletta? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 1 domanda frequente, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

LED-Beleuchtungsset
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum
Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie
haben sich damit für ein hoch-
wertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses
Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des
Geräts mit allen Bedien- und Sicherheits-
hinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Gerät nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Geräts an Dritte mit aus.
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Quest prodotto è adatto ad un utilizzo
universale: può essere usato ad esempio
nell’ambito del tempo libro, campeggio,
per attività all’aria aperta e in bici. Os-
servare le normative nazionali sull’uso
nel traffico stradale. Questo prodotto non
è destinato a scopi commerciali ma può
essere utilizzato solo per l’impiego indi-
cato. Il prodotto non è indicato per un’il-
luminazione domestica.
Descrizione dei
componenti
1
tasto ON / OFF
2
vano portabatterie
3
sostegno in silicone
4
strisce isolanti (batterie)
5
supporto (sostegno in silicone)
6
alloggiamento LED
Set luci LED di segnalazione
Introduzione
Ci congratuliamo con voi per
l‘acquisto del vostro nuovo ap-
parecchio. Acquistando questo
articolo avete scelto un prodotto di alta
qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte in-
tegrante di questo apparecchio. Esse
contengono importanti avvertenze sulla
sicurezza, l‘utilizzo e lo smaltimento del
prodotto. Prima dell‘utilizzo dell‘apparec-
chio, prendere conoscenza di tutte le
avvertenze per l‘uso e di sicurezza. Uti-
lizzare l‘apparecchio solo come descritto
e per i campi di applicazione indicati. In
caso di cessione a terzi, consegnare l‘in-
tera documentazione al nuovo proprietario.
Service après-vente
KLB GmbH
Diekbree 8
48157 Münster, Allemagne
Tel : +49 2 51 132 37 57
E-mail : fr@klb-service.eu
www.klb-service.eu
IAN 109989
Veuillez conserver le ticket de caisse et la
référence de l’article (par ex. IAN 12345)
à titre de preuves d’achat pour toute
demande.
Les piles et / ou l‘appareil doivent être
retournés dans les centres de collecte.
Pb
Pollution de l’environne-
ment par mise au rebut
incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au
rebut dans les ordures ménagères. Elles
peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et doivent être considérées comme
des déchets spéciaux. Les symboles
chimiques des métaux lourds sont les
suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez
toujours déposer les piles usagées dans
les conteneurs de recyclage de la com-
mune.
Nettoyage et entretien
Ne jamais utiliser de détergent
agressifs ou récurants afin de ne pas
endommager le matériau.
Utiliser un chiffon sec et anti effilo-
chant pour le nettoyage et l’entretien.
Mise au rebut
L’emballage se compose exclusivement
de matières recyclables, qui peuvent être
mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Renseignez-vous auprès de votre municipalité
ou de votre commune en ce qui concerne le
traitement ou recyclage du produit usagé.
Les piles défectueuses ou usagées
doivent être recyclées conformément à la
directive 2006 / 66 / CE.
1 x Un / Feux de stationnement
2 x Clignotant
3 x Clignotant à intervalles
4 x OFF
Remplacement des piles
Changer les piles
7
comme illustré
dans la figure B.
1. Tirez la boucle en silicone sous le
support
5
.
2. Tirez le boîtier LED
6
vers l‘avant.
3. Enlevez le couvercle noir du compar-
timent des piles
8
et changez les
deux piles. Faites attention à ce que
la polarité soit correcte conformément
à la fig. B. Remontez toutes les pièces
ensemble dans l‘ordre inverse.
Mise en service
Indication : Avant la première utilisa-
tion, retirez la bande isolante
4
placée
entre les piles
7
et le compartiment à
piles
2
. Vérifiez que le couvercle du
compartiment à piles est bien fermé et,
le cas échéant, appuyez pour le fermer
Fixation de l‘éclairage
Fixez l‘éclairage comme représenté
dans la figure A.
Allumer et éteindre
l‘éclairage
Pour changer de mode d‘éclairage,
appuyez sur l‘interrupteur MARCHE /
ARRÊT
1
comme indiqué dans le ta-
bleau suivant.
muqueuses. Si vous entrez
en contact avec l‘acide
des piles, rincez immédia-
tement et abondamment
à l‘eau claire les parties
touchées et consultez un
médecin le plus rapide-
ment possible.
Évitez d’exposer les piles
à des conditions et tem-
pératures extrêmes suscep-
tibles de les endommager,
par ex. des radiateurs.
Au besoin, nettoyer les
contacts des piles et de
l’appareil avant l’insertion.
absolument porter des gants
de protection adaptés !
Veuillez retirer les piles
du produit en cas de non
utilisation prolongée.
Lors de la mise en place
des piles, veillez à respec-
ter la polarité ! Celle-ci est
décrite sur le couvercle
du compartiment à piles
Autrement les piles peuvent
exploser.
Ne pas soumettre les piles
à une charge mécanique.
Évitez tout contact avec
la peau, les yeux et les
Sinon, il existe un risque
élevé d‘écoulement.
Remplacez toujours
toutes les piles en même
temps. Ne mélangez pas
différents types de piles,
ou des piles usagées
avec des piles neuves.
Contrôlez régulièrement
les piles afin de détecter
d‘éventuelles fuites.
Les piles qui s‘écoulent
ou les piles endommagées
peuvent entraîner des brû-
lures graves de la peau
par l’acide. Il faut donc
RISQUE D‘EX-
PLOSION ! Ne
rechargez jamais les piles
à usage unique, ne les
court-circuitez pas et / ou
ne les ouvrez pas. Une
surchauffe, un risque d‘in-
cendie ou un éclatement
pourraient en résulter. Ne
jetez jamais des piles au
feu ou dans l’eau. Les
piles risquent d’exploser.
Retirez immédiatement les
piles usagées du produit.
Consignes de sé-
curité sur les piles
DANGER
DE MORT !
Les piles ne doivent pas
être manipulées par des
enfants. Ne laissez pas
traîner les piles. Les enfants
ou les animaux domes-
tiques risqueraient de les
avaler. En cas d´inges-
tion, consultez immédiate-
ment un médecin.
N‘utilisez pas l‘appareil si
vous constatez des endom-
magements quelconques.
Lorsque la LED est allumée,
évitez de la regarder d‘
une trop courte distance.
Ne pas regarder la LED à
l‘aide d‘un instrument op-
tique (par exemple une
loupe).
Il est impossible de chan-
ger la LED.
limitées ou manquant d‘ex-
périence ou de connais-
sance, s‘ils sont surveillés
ou s‘ils ont été informés de
l‘utilisation de l‘appareil
de manière sûre et com-
prennent les risques décou-
lant de son utilisation. Les
enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et la mainte-
nance domestique de l’ap-
pareil ne doivent pas être
effectués par un enfant
sans surveillance.
INSTRUCTIONS AFIN DE
POUVOIR LES CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT !
Les enfants sous-
estiment souvent
les dangers. Tenez toujours
les enfants éloignés du
matériel d’emballage. Ce
produit n’est pas un jouet.
Cet appareil peut être uti-
lisé par des enfants de
8 ans et plus ainsi que par
des personnes avec des
capacités physiques, psy-
chiques ou sensorielles
Caractéristiques
techniques
Type : JY-267-D
Puissance nominale : 0,2 W
Type de protection : IP44 (selon
DIN EN 60529)
Piles : 2 x CR2032, 3 V
Contenu de la livraison
2 Éclairages à LED
4 Piles, CR2032 (déjà insérées)
1 Notice de montage et mode d’emploi
Instructions géné-
rales de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES
CONSIGNES DECURITÉ
ET L‘ENSEMBLE DES
Utilisation conforme
Ce produit est adapté pour un usage uni-
versel, par exemple dans des domaines
tels que les loisirs, le camping, le plein air
ou sur un vélo. Les directives nationales
en matière d‘utilisation lors de circulation
routière doivent être respectées. Ce pro-
duit n‘est pas destiné à un usage com-
mercial et doit être uniquement utilisé
dans les domaines d‘application recom-
mandés. Ce produit ne peut pas servir
d‘éclairage de pièce.
Descriptif des pièces
1
Bouton ON / OFF
2
Compartiment à piles
3
Dragonne en silicone
4
Bande isolante (pile)
5
Support (dragonne en silicone)
6
Boîtier à LED
7
Pile
8
Couvercle du compartiment à piles
Set d’éclairage à LED
Introduction
Félicitations pour l‘acquisition
de votre nouvel appareil. Vous
avez opté pour un produit de
grande qualité. Le mode d’emploi fait
partie de cet appareil. Elle contient des
indications importantes pour la sécurité,
l‘utilisation et le traitement des déchets.
Avant l’utilisation de l’appareil, veuillez
lire attentivement toutes les instructions
d’utilisation et consignes de sécurité.
N‘utilisez ce produit que conformément
aux instructions et dans les domaines
d’application spécifiés. Remettez ces
documents aux utilisateurs lorsque vous
prêtez ce produit.
Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie des-
halb verbrauchte Batterien bei einer kom-
munalen Sammelstelle ab.
Service
KLB GmbH
Diekbree 8
48157 Münster, Deutschland
Tel.: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: de@klb-service.eu
www.klb-service.eu
IAN 109989
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kas-
senbon und die Artikelnummer (z. B. IAN
12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge-
dienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer
Gemeindeoder Stadtverwaltung.
Defekte oder verbrauchte Batterien
müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC
recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder das Ge-
rät über die angebotenen Sammeleinrich-
tungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch
falsche Entsorgung der
Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige
Schwermetalle enthalten und unterliegen
der Sondermüllbehandlung. Die chemi-
schen Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg =
2. Ziehen Sie das LED-Gehäuse
6
nach
vorne heraus.
3. Entnehmen Sie den schwarzen Batte-
riefachdeckel
8
und wechseln Sie
beide Batterien aus. Achten Sie auf
die korrekte Polarität gemäß Abb. B.
Setzen Sie alle Teile in umgekehrter
Reihenfolge wieder zusammen.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls aggressive
Reinigungsmittel oder Scheuermittel,
um das Material nicht zu beschädigen.
Verwenden Sie zur Reinigung und
Pflege ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtli-
chen Recyclingstellen entsorgen können.
Beleuchtung befestigen
Befestigen Sie die Beleuchtung wie in
Abb. A dargestellt.
Beleuchtung ein- /
ausschalten
Zum Wechseln des Leuchtmodus drü-
cken Sie die EIN- / AUS-Taste
1
wie
in der folgenden Tabelle dargestellt:
1 x EIN / Standlicht
2 x Blinklicht
3 x Intervall-Blinklicht
4 x AUS
Batterien wechseln
Wechseln Sie die Batterien
7
aus,
wie in Abbildung B dargestellt.
1. Ziehen Sie die Silikonschlaufe unter
die Halterung
5
.
Vermeiden Sie extreme
Bedingungen und Tempe-
raturen, die auf Batterien
einwirken können, z. B.
auf Heizkörpern.
Reinigen Sie Batterie- und
Gerätekontakt vor dem
Einlegen falls erforderlich.
Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten
Gebrauch den Isolierstreifen
4
zwischen
den Batterien
7
und dem Batteriefach
2
.
Prüfen Sie, ob der Batteriefachdeckel voll-
ständig geschlossen ist und drücken Sie
ihn ggf. zu.
deckel angezeigt. Andern-
falls können die Batterien
explodieren.
Setzen Sie Batterien keiner
mechanischen Belastung
aus.
Vermeiden Sie den Kontakt
mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Spülen
Sie bei Kontakt mit Batte-
riesäure die betroffenen
Stellen sofort mit reichlich
klarem Wasser und suchen
Sie umgehend einen Arzt
auf.
Prüfen Sie die Batterien
regelmäßig auf Undich-
tigkeit.
Ausgelaufene oder be-
schädigte Batterien können
bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen;
tragen Sie deshalb in die-
sem Fall unbedingt geeig-
nete Schutzhandschuhe!
Entfernen Sie bei längerer
Nichtverwendung die Bat-
terien aus dem Produkt.
Achten Sie beim Einlegen
auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach-
gefahr oder Platzen könn
en
die Folge sein. Werfen Sie
Batterien niemals in Feuer
oder Wasser. Die Batterien
können explodieren.
Entfernen Sie verbrauchte
Batterien umgehend aus
dem Produkt. Andernfalls
besteht erhöhte Auslauf-
gefahr.
Tauschen Sie immer alle
Batterien gleichzeitig aus.
Verwenden Sie keine un-
terschiedlichen Typen oder
gebrauchte und neue Bat-
terien miteinander.
Batterien gehören nicht in
Kinderhände. Lassen Sie
Batterien nicht herumlie
gen.
Es besteht die Gefahr,
dass diese von Kindern
oder Haustieren versch
luckt
werden. Suchen Sie im
Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
EXPLOSIONS-
GEFAHR! Laden
Sie nicht aufladbare Bat-
terien niemals wieder auf,
schließen Sie sie nicht kurz
und / oder öffnen Sie sie
nicht. Überhitzung, Brand -
welche Beschädigungen
feststellen.
Bei Betrieb nicht aus
kurzem Abstand in die
LED schauen.
Die LED nicht mit einem
optischen Instrument (z.B.
Lupe) betrachten.
Ein Wechsel der LED-Leucht-
mittel ist nicht möglich.
Sicherheitshin-
weise zu Batterien
LEBENSGEFAHR!
und Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsi
chtigt
oder bezüglich des si
cheren
Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kin-
der dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn Sie irgend -
UND ANWEISUNGEN
FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Kinder unterschät-
zen häufig die
Gefahren. Halten Sie Kin-
der stets vom Verpackungs-
material fern. Das Produkt
ist kein Spielzeug.
Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Per-
sonen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an
Erfahrung
Technische Daten
Typenbezeichnung: JY-267-D
Nennleistung: 0,2 W
Schutzart: IP44 (nach
DIN EN 60529)
Batterie: 2 x CR2032,
3 V
Lieferumfang
2 LED-Beleuchtungen
4 Batterien, CR2032 (bereits eingelegt)
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Wichtige Sicher-
heits hinweise
BEWAHREN SIE ALLE
SICHERHEITSHINWEISE
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist zur universellen Benutzung
beispielsweise im Bereich Freizeit, Camping,
Outdoor und am Fahrrad geeignet. Die
nationalen Vorschriften für die Benutzung
im Straßenverkehr sind zu beachten. Das
Produkt ist nicht für den kommerziellen
Gebrauch vorgesehen und nur für den
empfohlenen Einsatz zu verwenden. Zur
Raumbeleuchtung im Haushalt ist das
Produkt nicht geeignet.
Teilebeschreibung
1
EIN- / AUS-Taste
2
Batteriefach
3
Silikonschlaufe
4
Isolierstreifen (Batterie)
5
Halterung (Silikonschlaufe)
6
LED-Gehäuse
7
Batterie
8
Batteriefachdeckel
PULL
A
2
1
3
6
5
4
35
IAN 109989
LED-BELEUCHTUNGSSET
LED-BELEUCHTUNGSSET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SET D‘ÉCLAIRAGE À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
SET LUCI LED DI SEGNALAZIONE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LED LIGHT SET
Operation and Safety Notes
2 x
CR2032
2.
1.
3.
B
7
8
6
5
6
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.21 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Crivit IAN 109989 Luce della bicicletta valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Crivit IAN 109989 Luce della bicicletta?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Crivit IAN 109989 Luce della bicicletta. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Crivit IAN 109989 Luce della bicicletta. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Crivit. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Crivit IAN 109989 Luce della bicicletta in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Crivit
Modello IAN 109989
Categoria Luci della bicicletta
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.21 MB

Tutti i manuali per Crivit Luci della bicicletta
Altri manuali di Luci della bicicletta

Domande frequenti su Crivit IAN 109989 Luce della bicicletta

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Qual è il numero di modello del mio prodotto Crivit? Verificato

Anche se i prodotti Crivit hanno un numero di modello alternativo, hanno tutti un numero IAN tramite il quale è possibile identificare il prodotto.

È stato utile (876) Per saperne di più
Manuale Crivit IAN 109989 Luce della bicicletta

Prodotti correlati

Categorie correlate