Manuale Velomann S1.39 Ciclocomputer

Hai bisogno di un manuale per il tuo Velomann S1.39 Ciclocomputer? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 3 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

WWW.VELOMANN.COM
> S1.39 <
WWW.VELOMANN.COM
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 6 -
- 12 -- 11 -- 10 -- 9 -
- 8 -- 7 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 -
- 23 - - 24 -- 22 -- 21 -- 20 -- 19 -
- 5 -
4)Installazione del magnete
Porre il magnete sugli opportuni raggi della ruota anteriore in modo che si trovi di fronte al
sensore di velocità.
La massima distanza tra il sensore di velocità e il magnete sul raggio deve essere di 5 mm.
Quando gli elementi sono nella giusta posizione, è possibile fare un giro.
Nota: Si prega di assicurarsi che tutto sia stato configurato correttamente
prima di utilizzare la bicicletta.
- 27 -- 26 -- 25 -
- 29 - - 30 -- 28 -
- 33 -- 32 -- 31 - - 35 -- 34 -
SPECIFICHE
Temperatura di esercizio
0~ 40
-10~ 50
0~ 40
-10~ 50
N/D
433MHz±40KHz
Temperatura di stoccaggio
Pila 3 volt litio
2032
30.6 grammi
20 grammi
Pila 3 volt litio
2032
Frequenza emessa
Batteria
Peso
Ricevitore
Sensore di velocità
Ciclocomputer S1.39
Laccetti in nylon
Sensore di velocità
Coperchio della batteria
Sensore di pressione dell’aria
MagneteGommaSupporto
Congratulazioni!
Ciclocomputer - S1.39
Elenco elementi
Avete scelto l’aiuto di un ciclocomputer per raggiungere il benessere e la salute.
Questo strumento vi darà l’immagine vera e precisa del vostro allenamento.
S1.39 è progettato per dare il feedback richiesto dai ciclisti più esigenti, presentando
tutte le sua funzionalità su un ampio display di facile lettura.
S1.39 è un ottimo ciclocomputer per mettervi alla prova dei pedali. Con le funzioni
di altitudine e la tecnologia wireless, è possibile vivere non solo le corse, ma anche
le scalate.
Prima di utilizzare S1.39, vi preghiamo di leggere attentamente il manuale che vi
guiderà per un funzionamento rapido e corretto. S1.39 offre caratteristiche molto utili
per personalizzare il vostro esercizio.
B: Temperatura / ALT %
C: Altitudine effettiva / corrente
D: Sub Display
E: Velocità corrente
S: SET/ ST/ SP/ CLR/ ▼
M: MODE/+
A: ALT1/-
G: GOAL/ ▲ / LAP/ RECALL
P: PC
CLK (orologio)
STOPWATCH (cronometro)
TRIP TIME (tempo di viaggio)
AVERAGE SPEED (velocità media)
MAX SPEED (velocità massima)
DAILY SPEED (velocità giornaliera)
TRIP DISTANCE (distanza di viaggio)
ODO BIKE 1 / BIKE 2 (odometro bici 1 /2)
TOTAL ODO (odometro totale)
MIN. TEMPERATURE (temperatura min.)
MAX TEMPERATURE (temperatura max.)
S1.39 offre caratteristiche molto utili per personalizzare il vostro esercizio e ottenere
la misura migliore e più accurata. Dopo l’esercizio, è possibile visualizzare il risultato
di fitness premendo il pulsante. Si raccomanda di conservare questo manuale per la
consultazione.
Come si usa come un ciclocomputer
1)Circonferenza della ruota
Per ottenere il risultato esatto, le dimensioni delle ruote devono essere corrette. Segnare il
simbolo sullo pneumatico ed effettuare un giro. Quindi misurare la lunghezza risultante tra
i due punti, oppure si può ottenere circonferenza della ruota con la seguente equazione:
Circonferenza (mm) = 2x3.14xR (pollici) x 2.54
(1 pollice = 2.54 cm)
R = Raggio in centimetri
2)Installazione del supporto
Usare la gomma per stringere il supporto all’asse del manubrio.
3)Installazione del sensore di velocità
Controllare la posizione della forcella anteriore per trovare quella adatta per fissare il
sensore di velocità.
La distanza tra il ciclocomputer e il sensore di velocità sarebbe di 60 cm.
30
60cm
max
max
P
M
SG
A
B E
D
C
Cambio modalità del tasto M
Visualizza il tempo di pedalata e la distanza dall’inizio al periodo attuale.
- Premere il tasto S per 3 secondi per cancellare i dati (TM, AVG/MAX Speed, TRIP DST)
TRIP TIME / TRIP DST (tempo / distanza di viaggio)
Visualizza la somma di altitudine bici 1 e altitudine bici 2.
Altitudine totale
Guadagno altitudine
Altitude Bike 1/2: I dati di altitudine bici 1/2 vengono cancellati quando la batteria è scarica.
In questo caso, utilizzare questo sistema preimpostato per registrare i dati prima di cambiare la batteria.
NOTA: In qualsiasi modalità, premere il tasto A e il tasto M per 3 secondi per regolare l’altitudine
effettiva in altitudine di partenza.
Visualizza l’odometro totale sommando le bici 1 e 2. (Bici 1 + bici 2)
- Premendo il tasto S per 3 secondi si ha lo stesso processo di impostazione dell’odometro bici 1 / 2.
TOTAL ODO (odometro totale)
S1.39 applica la pressione barometrica dell’aria per misurare l’altitudine,: è in grado di
convertire i dati della pressione barometrica corrente nella rispettiva quota.
Nota: Si prega di non inserire alcun oggetto appuntito nei fori di misura. Questi devono essere
mantenuti liberi e puliti.
Come si usa il tasto altimetro A
L’altitudine di partenzaè la misura per il vostro luogo di partenza (Ad es. casa). Questo
valore si può trovare su mappe, giornali o internet. Una volta impostato il valore per S1.39, il
calcolo preciso dell’altitudine richiede informazioni precise dell“altitudine di partenza”.
The Home Altitude (altitudine di partenza)
In ALTI. BIKE 1 / 2, premere il tasto S per 3 secondi.
Actual Altitude→Home Altitude→ALT1.BIKE1/2.
SET HOME (imposta altitudine di partenza)
Visualizza l’altitudine massima durante il viaggio. Premere il tasto S per 3 secondi per cancellare i dati.
MAX ALTI.
Mostra il valore di scalata durante il viaggio. (Il valore aumenta SOLO quando si pedala in salita)
NOTA: Il valore di scalata inizia il calcolo quando raggiunge i 4 metri, altrimenti rimane invariato.
TRIP CLIMB (scalata)
Visualizza l’altitudine totale di pedalata in Bici 1 o 2.
Premere il tasto S per 3 secondi per impostare i dati rilevanti.
Actual – Home Altitude - Altitude Bike 1/2
Altitudine effettiva: visualizza l’altitudine del luogo in cui ci si trova attualmente.
È diverso dall’“altitudine di partenza”, il simbolo delle informazioni sull’altitudine viene mostrato di
solito quando si pedala in salita.
ALTI. BIKE 1/2
Visualizza la temperatura limite superiore/inferiore dopo il reset.
Min Tem/Max Tem (temperatura min/max)
CLK (orologio)
MAX ALTITUDE (altitudine massima)
TRIP CLIMB (scalata)
ALTITUDE BIKE1/BIKE2 (altitudine bici 1/2)
TOTAL ALTITUDE (altitudine totale)
ALTITUDE GAIN (guadagno altitudine)
AVG. GRADIENT (pendenza media)
MAX GRADIENT (pendenza massima)
Cambio modalità del tasto A
ODO BIKE1/2(odometro bici 1/2)
Visualizza la prima impostazione delle dimensioni ruota per l’odometro.
- Premere il tasto S per 3 secondi per impostare ogni requisito.
KM/H or M/H (chilometri o miglia all’ora)
Bici 1 o Bici 2
Dimensione ruota (bici scelta 1/2)
Odometro Bici (bici scelta 1/2)
MANUAL/ AUTO LAP (giro manuale /automatico)
Genere
KG/LB WEIGHT (peso in chili/libbre)
LANGUAGE (lingua)
Temperature °C/°F (temperatura)
MODALITÀ ODO (odometro)
Visualizza la velocità media dall’inizio al periodo attuale.
Quando la velocità corrente è al di sotto / sopra di quella media (AVG), una freccia su/giù verrà
visualizzata accanto alla velocità corrente.
- Premere il tasto S per 3 secondi per cancellare i dati (TM, AVG/MAX Speed, TRIP DST)
Velocità media (AVG)
Visualizza la velocità massima dall’inizio al periodo attuale.
- Premere il tasto S per 3 secondi per cancellare i dati (TM, AVG/MAX Speed, TRIP DST)
Velocità massima (MAX)
Visualizza il tempo di pedalata dall’inizio del giorno al periodo attuale.
I dati tornano a zero quando si passa a un altro giorno O premendo il tasto S per 3 secondi
per cancellare i dati.
DAILY DST (distanza giornaliera)
-Premere il tasto S per 3 secondi per impostare 12/24 H.
-Premere il tasto M per impostare l’ora. Premere ▲ ▼ per cambiare ora / min / sec.
-Premere il tasto M per impostare l’anno. Premere ▲ ▼ tper cambiare anno.
-Premere il tasto M per impostare data. Premere ▲ ▼ per cambiare data.
-Completare l’installazione, tenere premuto il tasto M per 3 secondi.
PROCESSO OPERATIVO – Tasto M MODALITÀ CLK (orologio)
- Premere il tasto S per avviare o arrestare.
- Premere il tasto S per 3 secondi per tornare a zero (rz).
- Premere il tasto G per impostare LAP (giro) (1.2.3 ... 99) con STW in funzione.
* Il STW ha una memoria di 99 giri (LAP01-LAP99), che sovrascrive dopo il giro 01 (cioè i
dati di LAP01 verranno sovrascritti da LAP100, ecc) *
Non verranno registrati i giri inferiori a 6 secondi.
- Al termine della registrazione di ogni giro, premere il tasto G per visualizzarne i dettagli.
- Premere G per passare da un giro all’altro.
- Premere il tasto M per visualizzare la velocità media (AVS.), DST, KCAL per ogni giro.
- Quindi premere il tasto M per 3 secondi per tornare alla modalità STW.
MODALITÀ STOPWATCH (cronometro)
LAP (giro)
Il guadagno e la perdita di altitudine mostrano quanto in alto o in basso si sta pedalando
attualmente al minuto.
La funzione altitudine può essere impostata in due sistemi: il sistema metrico (m / min) e
il sistema britannico (piedi / min)
Se si è in salita, lo schermo mostrerà ALTI.GAIN, con valore crescente.
Se si è in discesa, lo schermo mostrerà ALTI.LOSS, con valore decrescente.
Nota: se non viene mai inserito il “valore di altitudine reale” in Altitudine effettiva nel
modello di impostazione, S1.39 misura automaticamente l’altitudine in base all’altitudine
di partenza impostata in precedenza.
Average Gradient
Mostra la pendenza media del viaggio in percentuale.
Premere il tasto S per 3 secondi per cancellare i dati.
Max Gradient
Mostra la pendenza massima del viaggio in percentuale.
Premere il tasto S per 3 secondi per cancellare i dati.
Come eliminare i file?
Premere P per accedere a PC MEMORY, premere il tasto S per 4 secondi per andare a FILE MANAGEMENT.
Tempo di registrazione (Tasso) - FILE DELET (elimina file) FILE ALL DELETE (elimina tutti i file)
Premere il tasto M per 4 secondi per tornare alla modalità CLK.
Indicatore di batteria bassa
Quando si presenta il simbolo della batteria, significa che il computer ha la
batteria scarica.
Si prega di sostituire una nuova batteria al più presto possibile.
Unità computer: Viene mostrato per 4 secondi ogni 64 secondi.
Quando il sensore di velocità ha la batteria bassa: il simbolo viene
mostrato per 2 secondi ogni 64 secondi.
Come applicare EDA/ETA tasto G
EDA: Distanza prevista di arrivo
ETA: Ora prevista di arrivo
Premere il tasto G per entrare in modalità EDA/ETA
Premere il tasto S per 3 secondi per impostare EDA.
Premere il tasto M per impostare l’avvio manuale / automatico.
Premere il tasto M per 3 secondi per completare l’impostazione. Quindi premere Y (tasto
G) per fare un giro con EDA / ETA. (In Avvio automatico)
Associazione ID
Grazie al ciclocomputer digitale wireless, ogni sensore di velocità
ha un proprio ID e il computer riconoscerà ID dopo l’associazione.
Si evita così la maggior parte delle interferenze elettroniche durante
la pedalata.
Collegamento al PC
Si prega di installare il software di S1.39 fornito sul CD. Dopo l’installazione, provare a creare il
proprio ID utente e premere Login.
Andare a PC TO DEVICE” per impostare le informazioni bici, la velocità di registrazione (cioè il
computer registra i dati di pedalata ogni 5, 10, 30, 180 secondi), altitudine di partenza, stile giro, uso
del giro, stile obiettivo (modalità obiettivo). Una volta completato, premere Salva per registrare i
dati della bici. Andare poi su USER INFO” per creare informazioni personali. Una volta
completato, premere Salva per registrare i dati personali. Quindi premere PC TO DEVICE” per
scaricare le informazioni su S1.39
Come registrare i miei dati di pedalata?
Una volta scaricate tutte le informazioni, premere il tasto P per PC MEMORY OFF?”, quindi
premere Y (tasto G) e il computer inizierà a registrare i dati di pedalata.
Premere il tasto P per disattivare la funzione di registrazione al termine della pedalata, premere Y
(tasto G) per salvare il file. Collegare poi il dispositivo USB per caricare i dati su PC.
Qual è la differenza tra avvio manuale e automatico?
Automatico: Si avvia automaticamente quando il computer rileva la velocità. Premere
il tasto G per la modalità EDA / ETA, quindi premere il tasto S per spegnere.
Manuale: Si avvia con il comando. Dopo aver premuto il simbolo Y, premere il tasto
S. EDA / ETA inizierà il calcolo.
In qualsiasi modalità, premere i tasti A e M contemporaneamente per 6 secondi, quindi
premere il tasto S per iniziare l’associazione ID. Nel frattempo, usare il magnete sui
raggi per svegliare il sensore di velocità per l’accoppiamento ID.
NOTA: Questo è stato associato al momento dell’acquisto in SET.
S
Y
N
N
N
Y
3sec
3sec
3sec
N
3sec
2sec
M>3s
M>3s
m
MANUTENZIONE
Ciclocomputer S1.39
Se il contrasto del display e le cifre diventano deboli, è il momento di sostituire la batteria.
Valutare di cambiare le batterie del sensore del computer e quelle del trasmettitore contem-
poraneamente.
NOTA: Non esporre il computer S1.39 a temperature estremamente fredde o calde, ovvero
non lasciare l’unità alla luce solare diretta per lunghi periodi di tempo.
Sensore
Controllare la posizione del sensore e del magnete periodicamente. Per la misurazione
attuale, il sensore e il magnete non devono bagnarsi o arrugginirsi, altrimenti ciò
potrebbe causare un errore della funzionalità.
Bracket / Magnet / Sensor band
Questi elementi possono essere risciacquati in acqua dolce superficiale o lavati con un
sapone delicato.
Sostituzione della batteria
Ciclocomputer S1.39
Svitare il coperchio posteriore. Guardare da vicino la batteria. Rimuovere delicatamente la batteria e
sostituirla con una nuova modello CR2032. Il lato (+) deve essere rivolto verso l’alto.
Sensore
Svitare il coperchio posteriore. Guardare da vicino la batteria. Rimuovere delicatamente la batteria e
sostituirla con una nuova modello CR2032. Il lato (+) deve essere rivolto verso l’alto.
Range cronometro 0-29(ore): 59(minuti): 59(secondi)
Precisione 1 / 100 secondi
Range timer: 0-29(ore): 59(minuti) .59(secondi)
SPEED: 0-99.9KM/H, 0-62.4M/H
TM: 0:00:00-29:59:59
MXS 99.9KM/H, 62.4M/H
AVS: 999KM/H, 62.4M/H
TripDIST:0.00-999.99KM,624.99ML
ODOBIKE1:0-99999 KM 0-62499ML
ODOBIKE2:0-99999 KM 0-62499ML
TOTODO:0-199998 KM 0-124998ML
ACT.ALTI:-699-3999(m) -999-9999(piedi)
ALTIBIKE 1:0-99999(m/piedi) ALTIBIKE 2:0-99999(m/piedi)
TOT.ALTI:0-199998(m/piedi) MAXALTI:3999(m)/9999(piedi)
TRIPCLIMB:0-9999(m/piedi) ALTI.GAIN/LOSS:0-9999(m/piedi)
WHEELSIZE 1/2 :2:100-2999(mm)
AVCAD:999
MAXCAD:999 KCAL999999
GARANZIA
Avviso importante sulla salute!!
Non utilizzare mai il ciclocomputer in combinazione con altre apparecchiature mediche, impianti o dispositivi
elettronici (in particolare pacemaker cardiaci, attrezzature ECG o TENS, macchine cardiopolmonari e pacemaker)
Se si è gravemente malati o in stato di gravidanza, si prega di consultare il medico prima di usare il ciclocomputer.
Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini. Esso contiene batterie che potrebbero essere ingeriti dai
bambini.
Come nella maggior parte dei dispositivi elettrici di ricezione, possono esservi a volte delle interferenze che
causano la visualizzazione di letture imprecise. Evitare di utilizzare il ciclocomputer vicino a fonti comuni di
interferenza. Tra questi, linee elettriche ad alta tensione, motori di condizionatori, luci fluorescenti, orologi,
cellulari e computer.
Si prega di leggere le seguenti informazioni prima di usare il ciclocomputer.
Dimensioni ruote
L’odometro viene cancellato quando la batteria
è scarica.
Si tratta di un’impostazione predefinita
dell’odometro totale.
Cambio
di 5 sec
GIRO
GIRO
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
ITIT
IT
IT
IT
IT
IT IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Come montare il support
GIRO
GIRO
GIRO
GIRO
PREMERE
Cambia
PREMERE
Cambia
PREMERE
Cambia
PREMERE
PREMERE
PREMERE
PREMERE
PREMERE
PREMERE
PREMERE
PREMERE
Cambia
Cambia BICI2
Cambia
Cambia
Cambia
Cambia
Cambia 5 lingue
Cambia
SESSO FEMMINILE
PESO Lb
PREMERE
Cambia
PREMERE
Cambia
PREMERE
Cambia
9
Tasto A.M
Tenere premuto
il tasto A.M per 3 sec
SET HOME automaticamente
Premere il tasto S per
iniziare il conteggio
(In Avvio manuale)
Premere Y
Premere Y
Premere Y
1. Il display è nero o molto chiaro:
La batteria può essere bassa. Provare una nuova batteria per assicurarsi che essa sia installata
correttamente.
2. Il display diventa scuro o nero:
Lunità è troppo calda. Posizionare lunità in una zona ombreggiata e torne alla normalità.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
3. Lunità funziona lentamente o a fatica:
L’unità è troppo fredda. Riscaldare l’unità e tornerà alla normalità.
4. La data sul display varia enormemente:
Verificare la presenza nelle vicinanze di interferenze elettromagnetiche o ad alta energia e
allontanarsi dalla fonte di interferenza.
5. I dati sul display vengono visualizzati lentamente:
Lunità può essere soggetta a bassa temperatura, ma ciò non influenza la funzione di lettura.
Quando la temperatura aumenta, i dati di lettura tornano alla normalità.
6. Le velocità corrente non viene visualizzata
Ciò può essere causato dalla seguente situazione: regolazione della distanza e della posizione
tra il magnete e il sensore o batteria scarica.
Questo prodotto ha una garanzia limitata a tre anni dalla data di acquisto.
Questo prodotto sarà esente da difetti di materiale e manodopera per un anno e mezzo dalla data di
produzione.
La garanzia non copre i danni alle batterie dovuti a uso improprio, abuso o incidenti, rottura o
lesione delle scocche, negligenza delle precauzioni, manutenzione impropria o uso
commerciale.
La garanzia è nulla se le riparazioni sono fatte da parte di tecnici di assistenza non autorizzati.
Le garanzie contenute nel presente documento sostituiscono espressamente qualsiasi altra
garanzia compresa la garanzia di commerciabilità e / o idoneità per uno scopo. In nessun caso
il costruttore è responsabile per eventuali danni, diretti o incidentali, consequenziali o speciali
derivanti da o relativi allutilizzo di questo manuale o dei prodotti descritti nel presente
documento.
Distanza e angolazione per il ricevitore
Scala pneumatici
Scala pneumatici
T
u
b
olare
T
u
b
olare
Scarica il manuale in italiano (PDF, 1.86 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Velomann S1.39 Ciclocomputer valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Velomann S1.39 Ciclocomputer?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Velomann S1.39 Ciclocomputer. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Velomann S1.39 Ciclocomputer. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Velomann. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Velomann S1.39 Ciclocomputer in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Velomann
Modello S1.39
Categoria Ciclocomputer
Tipo di file PDF
Dimensione del file 1.86 MB

Tutti i manuali per Velomann Ciclocomputer
Altri manuali di Ciclocomputer

Domande frequenti su Velomann S1.39 Ciclocomputer

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Perché devo inserire la dimensione della ruota? Verificato

Per calcolare la distanza percorsa, il computer ciclistico utilizza il numero di giri. Il numero di giri moltiplicato per la dimensione della ruota corrisponde alla distanza percorsa.

È stato utile (4120) Per saperne di più

A quanti miglia corrisponde un chilometro? Verificato

Un chilometro corrisponde a 0,621 miglia. Dieci chilometri corrispondono a 6,21 miglia. Un miglio corrisponde a 1,609 chilometri. Dieci miglia corrispondono a 16,09 chilometri.

È stato utile (704) Per saperne di più

Una pila del dispositivo si è ossidata, posso utilizzarlo ancora? Verificato

Sì, il dispositivo si può utilizzare ancora. Prima di tutto, rimuovere la pila ossidata. Non farlo mai a mani nude. Pulire quindi il vano della batteria con un cotton fioc bagnato di aceto o succo di limone. Lasciar asciugare e inserire le nuove pile.

È stato utile (702) Per saperne di più
Manuale Velomann S1.39 Ciclocomputer