Manuale Tristar FR-6964 Friggitrice

Hai bisogno di un manuale per il tuo Tristar FR-6964 Friggitrice? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 3 domande frequenti, 18 commenti e ha 13 voti con una valutazione media del prodotto di 38/100. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

FR6964
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
DK | Brugervejledning
FI | Käyttöopas
NO| Bruksanvisningen
RU | Руководство по
эксплуатации
1 2 3 4
5
6
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / BESKRIVELSE AF
BESTANDDELE / OSIEN KUVAUKSET / BESKRIVELSE AV DELER / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
O fabricante não pode ser responsabilizado
por quaisquer danos se ignorar as instruções
de segurança.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou
alguém com qualificações semelhantes para
evitar perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo
cabo e certifique-se de que este nunca fica
preso.
O aparelho deve ser colocado numa
superfície plana e estável.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido. No pior dos casos, a comida
poderá incendiar-se. (Não utilize mais do que
uma colher de chá de óleo, não cozinhe carne
que liberte muita gordura nem utilize água
para cozinhar alimentos.)
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e
por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, assim como
com falta de experiência e conhecimentos,
caso sejam supervisionadas ou instruídas
sobre como utilizar o aparelho de modo
seguro e compreendam os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o
aparelho. Mantenha o aparelho e respetivo
cabo fora do alcance de crianças com idade
inferior a 8 anos. A limpeza e manutenção
não devem ser realizadas por crianças a não
ser que tenham mais de 8 anos e sejam
supervisionadas.
Para se proteger contra choques elétricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
O aparelho deverá ser ligado a uma saída de
tomada com contacto de terra (para aparelhos
de classe I).
AVISO: Se a superfície estiver rachada,
desligue o aparelho para evitar a
possibilidade de choque eléctrico.
Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora
do alcance de crianças com menos de 8
anos.
A temperatura das superfícies acessíveis
poderá ser elevada quando o aparelho está
em funcionamento.
O aparelho não se destina a ser operado
através de um sistema de temporizador
externo ou de controlo remoto à parte.
As superfícies com este logótipo poderão
aquecer durante a utilização.
De modo a manter livre o fluxo de ar, não
coloque objetos em cima do aparelho e
certifique-se de que existe sempre 10 cm de
espaço à volta do mesmo.
Após o processo de cozedura, o aparelho tem
de arrefecer, sendo este processo de
arrefecimento ativado automaticamente
depois de atingido o tempo do temporizador.
Evite desligar a ficha do aparelho da tomada
antes de ser concluído o processo de
arrefecimento, uma vez que o ar quente
restante pode danificar o aparelho.
Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho.
Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial.
Ambientes de dormida e pequeno almoço.
Quintas.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
APENAS PARA USO DOMÉSTICO
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Unidade principal
2. Visor
3. Cesto
4. Pega para remoção
5. Grelha de assar (2 x)
6. Bandeja coletora de gordura / bandeja para assar
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez, irá sentir um ligeiro
odor. Isto é normal, assegure que existe uma ventilação adequada.
Este odor é apenas temporário e irá desaparecer em breve.
Retire todo o material de embalagem.
Retire quaisquer autocolantes ou etiquetas do aparelho.
Limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano húmido.
Bandeja coletora de gordura/para assar
Coloque sempre a bandeja coletora de gordura nas calhas inferiores do
espaço de confeção para recolha de pingos de gordura, resíduos de
alimentos ou migalhas. Também pode ser usada como bandeja para
preparação dos alimentos; basta colocar nela os alimentos e inserir a
bandeja nas calhas intermédias.
Cesto
Não encha demasiado o cesto; se estiver cheio, os alimentos não
cozinham homogeneamente.
Grelhas de assar
As grelhas de assar são inseridas nas calhas do espaço de confeção.
A resistência está localizada no topo do espaço de confeção.
Quanto mais elevada estiver a grelha, tanto mais intenso é o calor.
Na parte superior, os alimentos cozinham mais depressa e ficam mais
estaladiços.
A posição intermédia pode ser selecionada para alcançar um
aquecimento uniforme a toda a volta.
As calhas inferiores são adequadas para um cozinhado mais suave e
lento.
UTILIZAÇÃO
Ligue a ficha de alimentação a uma tomada de parede com proteção
terra.
Abra a porta.
Se não pretende usar a bandeja coletora de gordura como bandeja para
assar, insira-a nas calhas inferiores do espaço de confeção.
Selecione um acessório adequado para os alimentos a preparar.
Processe os alimentos e coloque-os sobre ou dentro do acessório, e
encaixe o acessório no aparelho.
Feche a porta.
Prima o botão de ligar/desligar (on/off). O visor acende.
Selecione a temperatura e o tempo de preparação manualmente ou
escolha um dos 11 programas.
Programação manual:
Toque no símbolo + ou - na programação da temperatura para escolher
a temperatura desejada (mínimo: 65°C; máximo: 200°C).
Toque no símbolo + ou - na programação do tempo para escolher o
tempo desejado (entre 1 e 60 minutos).
Seleção do programa:
Ative o programa desejado tocando no símbolo do programa; está ativo
quando o símbolo começar a piscar.
Toque novamente no mesmo símbolo para cancelar a seleção.
Consulte a informação predefinida na tabela abaixo:
Programa Ícone Temperatura
predefinida
Tempo de
confeção
predefinido
Batatas fritas 200°C 15 minutos
Costeletas 160°C 10 minutos
Camarões 160°C 12 minutos
Cozer 160°C 30 minutos
Coxas de frango 180°C 20 minutos
Bife 200°C 12 minutos
Peixe 200°C 13 minutos
Pizza 180°C 10 minutos
Desidratar 70°C 4 horas
Descongelar 70°C 12 minutos
Pré-aquecimento 200°C 3 minutos
O tempo de cozedura depende da espessura dos alimentos. O tempo
também pode variar em função da quantidade e consistência dos
alimentos. Os tempos indicados são meras referências e podem ser
adaptados a seu gosto. Duplique o tempo para carne dura e prolongue o
tempo em, pelo menos, 20%, para alimentos ultracongelados.
Quantid
ade
mín./
máx. (g)
Tempo
(min)
Temperatura
(°C)
Agitar Informação
adicional
Batatas
fritas
600-700 15-20 200 agitar
Batatas
fritas não
congeladas
600-700 20-25 200 agitar adicionar 1/2
colher de
sopa de óleo
Panadinhos
de peixe
congelados
500-800 6-10 200
Coxas de
frango
100-500 18-22 180
Hambúrgue
r
400-800 25-30 180
Crepes
chineses
500-800 8-10 200 agitar
Bolo 800 20-25 160 Assadeira
Quiche 800 20-22 180 Assadeira
Queques 800 15-18 200 Assadeira
Certifique-se de que a carne e aves estão totalmente cozinhados antes
de servir.
Para alterar a temperatura ou o tempo de confeção de um programa
selecionado, toque nos botões de programação da temperatura e do
tempo, como indicado na programação manual, e defina o novo valor.
Ao acenderam sucessivamente as lâmpadas de serviço indicam que o
aparelho está a funcionar. Se a operação for interrompida, elas
começam a piscar.
Ligue a luz interior premindo o botão para verificar o estado dos
alimentos durante a utilização ou abra a porta; a luz acende e a
operação é interrompida automaticamente. A operação é retomada
assim que fechar novamente a porta.
Assim que terminar o tempo de confeção, o aparelho desliga-se
automaticamente e emite um bipe. Se for necessário parar o aparelho
prematuramente, prima o botão on/off.
Abra a porta e retire os artigos do interior do aparelho. Use sempre luvas
para forno e a pega/ferramenta de remoção para retirar os acessórios.
Após a utilização, retire a ficha da tomada de parede.
Deixe arrefecer os acessórios usados e o aparelho, e depois limpe-os.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até arrefecer.
Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido qualquer. O
aparelho não pode ser colocado na máquina de lavar louça.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de limpeza
agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço, que
danifica o dispositivo.
Lave todas as peças usadas com detergente para louça e água quente
ou coloque-os na máquina de lavar louça. No caso da sujidade mais
resistente, aconselhamos a mergulhar os acessórios antecipadamente
em água quente e detergente líquido.
A porta pode ser removida para facilitar a limpeza, abra a porta a um
ângulo de 30° e depois retire-a com cuidado. A porta não deve ser
lavada na máquina de lavar loiça.
Deixe que todas as peças sequem completamente ou seque-as com um
pano da louça.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da
sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção
para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho
podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a
contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente.
Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti. Nel caso
peggiore gli alimenti possono prendere fuoco.
(Non usare una quantità di olio superiore a un
cucchiaino da tè, carne che possa rilasciare
troppo grasso o acqua per bollire i cibi.)
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in sicurezza
dell'apparecchio e aver compreso i possibili
rischi. I bambini non devono giocare con
l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
L'apparecchio deve essere collegato a una
presa di rete dotata di messa a terra (per
elettrodomestici di classe I).
AVVERTENZA: Se la superficie è incrinata,
spegnere l'apparecchio per evitare possibili
scosse elettriche.
Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori
dalla portata di bambini di età inferiore agli 8
anni.
La temperatura delle superfici accessibili può
essere alta quando l'apparecchio è in funzione.
L'apparecchio non è progettato per essere
azionato tramite un timer esterno o un sistema
di telecomando separato.
Le superfici indicate da questo simbolo
possono diventare molto calde durante l'uso.
Per evitare interruzioni del flusso d’aria, non
collocare niente sopra l’apparecchio e verificare
che vi siano sempre 10 cm di spazio libero
attorno all’apparecchio.
Dopo la cottura, l'apparecchio deve raffreddarsi;
tale processo di raffreddamento si attiva
automaticamente allo scadere del tempo
impostato sul timer. Evitare di scollegare
l'apparecchio dalla presa di rete prima del
termine del processo di raffreddamento perché
l'aria calda residua può danneggiare
l'apparecchio.
Questo apparecchio è concepito per uso
domestico e applicazioni simili come:
Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti
lavorativi.
Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
Ambienti di tipo Bed and breakfast.
Fattorie.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
SOLO PER USO DOMESTICO
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Corpo macchina
2. Display
3. Cestello
4. Manico per cestello
5. Griglia da forno (2 x)
6. Vassoio raccogli grasso/Leccarda
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emetterà un
leggero cattivo odore. Ciò è normale, garantire un’adeguata ventilazione.
L’odore è solo temporaneo e scomparirà presto.
Rimuovere tutto l’imballaggio.
Rimuovere tutti gli adesivi o le etichette dall'apparecchio.
Pulire l'interno e l'esterno dell'apparecchio con un panno umido.
Vassoio raccogli grasso/Leccarda
Collocare sempre il vassoio raccogli grasso nelle guide inferiori del vano
cottura per raccogliere le gocce di grasso, i residui di cibo o le briciole.
Può anche essere utilizzato come leccarda su cui disporre il cibo da
cuocere, posizionandolo nelle guide centrali.
Cestello
Non riempire eccessivamente il cestello, altrimenti la cottura degli
alimenti non sarà uniforme.
Griglie da forno
Le griglie da forno vanno inserite nelle guide del vano cottura.
L'elemento riscaldante si trova nella parte superiore del vano cottura.
Il calore che proviene dall'alto è più elevato nelle parti superiori del vano
cottura.
Nella guida superiore, il cibo viene cotto più velocemente e diventa
croccante.
In posizione centrale il calore è uniforme su tutti i lati.
Per una cottura delicata usare le guide inferiori.
USO
Collegare la spina a una presa a parete dotata di messa a terra.
Aprire lo sportello.
Se il vassoio raccogli grasso non viene usato come leccarda, inserirlo
nelle guide inferiori del vano cottura.
Usare l'accessorio adatto all'alimento da preparare.
Preparare la pietanza e metterla sopra o nell'accessorio scelto e inserire
l'accessorio nell'apparecchio.
Chiudere lo sportello.
Premere l'interruttore di accensione/spegnimento. Il display si accende.
Impostare manualmente la temperatura e il tempo di cottura oppure
scegliere tra gli 11 programmi disponibili.
Impostazione manuale:
Toccare il simbolo + o - dell'impostazione di temperatura per scegliere la
temperatura desiderata (minima 65 °C, massima 200 °C).
Toccare il simbolo + o - dell'impostazione del timer per scegliere il tempo
di cottura desiderato (da 1 minuto a 60 minuti).
Impostazione del programma:
Attivare il programma desiderato toccando il relativo simbolo. Il
programma si attiva quando il simbolo inizia a lampeggiare.
Toccando nuovamente lo stesso simbolo, la selezione viene annullata.
Per le informazioni sui valori preimpostati per ciascun programma,
consultare la tabella seguente:
Programma Icona Temperatura
predefinita
Tempo di
cottura
predefinito
Patatine fritte 200 °C 15 minuti
Costolette 160 °C 10 minuti
Gamberetti 160 °C 12 minuti
Cottura al forno 160 °C 30 minuti
Cosce di pollo 180 °C 20 minuti
Bistecca 200 °C 12 minuti
Pesce 200 °C 13 minuti
Pizza 180 °C 10 minuti
Essiccazione 70 °C 4 ore
Scongelamento 70 °C 12 minuti
Pre-riscaldamento 200 °C 3 minuti
Il tempo di cottura dipende dallo spessore dell'alimento. I tempi possono
variare anche in base alla quantità e alla consistenza dell'alimento. Le
impostazioni per i tempi di cotture sono semplici linee guida e possono
essere personalizzate in base ai propri gusti. Raddoppiare i tempi per
carni coriacee e aumentarli almeno del 20% per gli alimenti congelati.
Quantità
minima
o
massima
(g)
Tempo
(min)
Temperatura
(°C)
Agitar
e
Informazioni
supplement
ari
Patatine
fritte
600–700 15–20 200 agitare
Patatine
fatte in casa
600–700 20–25 200 agitare aggiungere
1/2 cucchiaio
d'olio
Bastoncini
di pesce
surgelati
500–800 6–10 200
Cosce di
pollo
100-500 18-22 180
Hamburger 400–800 25–30 180
Involtini
primavera
500–800 8–10 200 agitare
Torta 800 20–25 160 Utilizzare una
teglia
Quiche 800 20–22 180 Utilizzare una
teglia
Muffin 800 15–18 200 Utilizzare una
teglia
Carne e pollame devono essere ben cotti prima di servirli.
Per modificare la temperatura o il tempo di cottura del programma
selezionato, toccare i pulsanti per l'impostazione della temperatura e del
tempo e regolare il valore come per l'impostazione manuale.
Le spie di funzionamento che si accendono in sequenza indicano che
l'apparecchio è in funzione. Se la cottura viene interrotta, le spie
lampeggiano.
Per controllare il grado di cottura, accendere la luce premendo il
pulsante o aprire lo sportello; in questo caso la luce si accende e la
cottura viene interrotta automaticamente. La cottura riprende non
appena lo sportello viene richiuso.
Trascorso il tempo di cottura, l'apparecchio si spegne automaticamente
ed emette un segnale acustico. Per spegnere l'apparecchio in anticipo
sul tempo impostato, premere l'interruttore on/off.
Aprire lo sportello ed estrarre i cibi cotti dall'apparecchio. Indossare
sempre guanti da forno e usare sempre il manico per cestello o l'estrai
spiedo per estrarre gli accessori.
Dopo l'uso, rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete.
Lasciare raffreddare l'apparecchio e gli accessori prima di pulirli.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altro liquido. L'apparecchio
non è lavabile in lavastoviglie.
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri
e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
Sciacquare tutte le parti usate con sapone per piatti e acqua calda o in
lavastoviglie. In caso di sporco ostinato, si consiglia di immergere gli
accessori in acqua calda e detersivo.
Lo sportello è staccabile per una facile pulizia; aprire lo sportello con
un'angolazione di 30° e sganciarlo delicatamente. Lo sportello non è
lavabile in lavastoviglie.
Attendere che tutte le parti siano asciutte o asciugarle con uno
strofinaccio.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för. I värsta fall kan livsmedlet börja
brinna. (Använd inte mer än en tesked olja,
inget kött som släpper ut för mycket fett eller
vatten som är avsett för att koka livsmedel.)
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Apparaten ska anslutas till ett vägguttag med
jordad kontakt (för Klass I-apparater).
VARNING: Om ytan är sprucken, stäng av
apparaten för att undvika risken för elektriska
stötar.
Håll apparaten och nätkabeln utom räckhåll för
barn som är yngre än 8 år.
Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög
när apparaten är i drift.
Apparaten är inte avsedd att manövreras med
hjälp av en extern timer eller ett separat
fjärrkontrollsystem.
Ytor som anges med denna logotyp kan bli
heta under användning.
För att förhindra störningar i luftflödet, sätt inte
något ovanpå apparaten och se till att det alltid
finns 10 cm fritt utrymme runt apparaten.
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.92 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Tristar FR-6964 Friggitrice valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Tristar FR-6964 Friggitrice?
No
38%
62%
13 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Tristar FR-6964 Friggitrice. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Stefania Brunetti 12-10-2022
la mia friggitrice mi dà e01 ..cosa devo fare...

rispondi | È stato utile (12)
DIANA 22-11-2021
TRISTAR FR 6964 MANUALE IN ITALIANO

rispondi | È stato utile (10)
DIANA 22-11-2021
TRISTAR 6964 MANUALE IN ITALIANO

rispondi | È stato utile (8)
Silvia 22-08-2022
Salve, dove trovo istruzioni d'uso in italiano della friggitrice tristar 6964?

rispondi | È stato utile (8)
stefano viola 24-01-2022
buongiorno, non ho trovato il manual in italiano della friggitrice TRISTAR fr6964 . Potrebbe inviarlo alla mia email in pdf. Grazie

rispondi | È stato utile (6)

Loading…

Stefania 03-10-2022
Salve mi compare.la scritta E01 e la friggitrice non parte ...cosa significa? grazie

rispondi | È stato utile (6)
Ulla 21-11-2023
Dove posso trovare un manuale in danese?

rispondi | È stato utile (6) (Tradotto da Google)
Messina Giuseppe 03-11-2021
Errore 01 Che fare

rispondi | È stato utile (4)
Jan Erik Larsen 17-11-2023
Potete inviare il manuale per fr-6964 in danese

rispondi | È stato utile (4) Per saperne di più (Tradotto da Google)
[email protected] 17-11-2023
Manuale utente Fr-6964 in danese

È stato utile (4) (Tradotto da Google)
Angela Marcese 14-04-2022
Posso avere le istruzioni in italiano. Le istruzioni d'uso non quelle della sicurezza!! Grazie

rispondi | È stato utile (3)
Beba 01-03-2023
A qualcuno è mai apparso codice d errore E01 sul display della tristan6964?

rispondi | È stato utile (3) Per saperne di più
[email protected] 17-11-2023
Le istruzioni per l'uso in danese su fr6964 sono richieste in formato PDF

È stato utile (0) (Tradotto da Google)
Regitze 18-11-2023
Ciao Desideri il manuale utente in danese, in formato pdf. Grazie in anticipo.

rispondi | È stato utile (2) (Tradotto da Google)
Sonia 27-12-2021
Posso sapere le misure per favore

rispondi | È stato utile (0)
Angela Marcese 14-04-2022
Non ho inviato la mail

rispondi | È stato utile (0)
Thomas Rasmussen 09-01-2024
Ciao Ho provato a scaricare il manuale, ma non è in danese

rispondi | È stato utile (0) (Tradotto da Google)
beatrice messina 13-01-2024
Buonasera, non riesco a capire come passare da forno a friggitrice ad aria Ho Tristar FR 6964 ma non so quando sto usando il forno e quando la friggitrice Come faccio a capirlo? Grazie

rispondi | È stato utile (0)

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Tristar FR-6964 Friggitrice. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Tristar. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Tristar FR-6964 Friggitrice in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Tristar
Modello FR-6964
Categoria Friggitrici
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.92 MB

Tutti i manuali per Tristar Friggitrici
Altri manuali di Friggitrici

Domande frequenti su Tristar FR-6964 Friggitrice

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Con quale frequenza dovrei cambiare il grasso o l’olio nella mia friggitrice? Verificato

Per ottenere un risultato ottimale si consiglia di sostituire il grasso o l’olio ogni 8 sessioni di frittura se si preparano degli spuntini. Se si friggono delle patatine l’olio va sostituito ogni 12 sessioni di frittura.

È stato utile (1009) Per saperne di più

Posso pulire l’interno della friggitrice con una paglietta? Verificato

No. La maggior parte delle friggitrici hanno uno strato speciale che si può danneggiare utilizzando una paglietta o un detergente abrasivo. Utilizzare esclusivamente spugne morbide o panni umidi.

È stato utile (412) Per saperne di più

Cos’è l’“area fredda” della friggitrice? Verificato

Nella friggitrice con un’area fredda, una parte dell’olio si trova sotto al dispositivo di riscaldamento. Questa parte di olio rimane più fredda della parte superiore. Le briciole fluiscono sul fondo e finiscono nella zona fredda, facendo sì che l’olio rimanga pulito più a lungo.

È stato utile (390) Per saperne di più
Manuale Tristar FR-6964 Friggitrice

Prodotti correlati

Categorie correlate