Manuale SilverCrest IAN 311641 Caricabatteria per auto

Hai bisogno di un manuale per il tuo SilverCrest IAN 311641 Caricabatteria per auto? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 1 domanda frequente, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 -
CARICABATTERIE PER AUTO SLM 2 A 1
IAN 311641
KFZ-LADEADAPTER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
Inserire ora il caricabatteria nella presa da
12/24V del veicolo. Di regola è l'accendisigari
presente nel cruscotto dell'autovettura. Numero-
se autovetture hanno un secondo attacco nella
zona dei sedili posteriori o nel bagagliaio. Le
batterie da 24 V vengono impiegate in autocarri
o imbarcazioni.
Il LED bianco che si trova nell'alloggiamento
segnala che il caricabatteria è pronto per l'uso e
resta acceso anche quando non è collegato un
cellulare. A seconda del tipo di veicolo potrebbe
essere necessario accendere prima il quadro.
Il processo di ricarica inizia immediatamente e
viene segnalato sul display del cellulare.
Al termine del processo di ricarica sfilare il carica-
batteria dalla presa da 12/24V afferrandolo
per la staffa di sostegno. Rimuovere il caricabat-
teria solo prendendolo dalla staffa di sostegno,
non tirare mai dal cavo.
ATTENZIONE
Non collegare mai l'apparecchio senza caricare
il cellulare! L'apparecchio assorbe corrente anche
in modalità di riposo e pertanto deve venire
disconnesso dall'alimentazione di bordo dopo
l'uso! Se il motore non è acceso, si potrebbe
scaricare la batteria.
Ricerca dei guasti
Un dispositivo collegato non viene caricato
(il LED bianco che si trova nell'alloggiamento
non si accende)
Nessun collegamento all'accendisigari.
Verificare il collegamento.
A seconda del tipo di veicolo potrebbe essere
necessario accendere prima il quadro.
Il LED bianco che si trova nell'alloggiamento
si spegne dopo che è stato collegato un appa-
recchio
Il caricabatteria è sovraccarico e non carica più
gli apparecchi collegati. È scattato il fusibile di
sovracorrente interno. Staccare tutti gli apparecchi
collegati dal caricabatteria. Il LED bianco si accen-
de immediatamente e il caricabatteria è di nuovo
pronto per l'uso.
NOTA
Se non si riuscisse a risolvere il problema
eseguendo quanto indicato precedentemente,
rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere
capitolo Assistenza).
Pulizia e conservazione
ATTENZIONE
Prima della pulizia e quando non viene
utilizzato per un periodo prolungato, staccare
l'apparecchio dalla presa da 12/24V.
In estate e in inverno le temperature all'interno
della vettura potrebbero raggiungere valori
estremi. Pertanto, al fine di evitare danni al
veicolo, non conservarlo nella vettura.
Non utilizzare detergenti corrosivi, abrasivi o
contenenti solventi, che possono danneggiare le
superfici dell'apparecchio.
Pulire l'apparecchio con un panno morbido e
asciutto.
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto,
protetto dalla polvere e non esposto all'irradiazio-
ne solare diretta.
Smaltimento
Il simbolo a lato di un bidone della
spazzatura con ruote barrato indica che
questo apparecchio è soggetto alla
direttiva 2012/19/EU. La direttiva
prevede che, al termine della sua vita utile, l'appa-
recchio non venga smaltito assieme ai normali rifiuti
domestici, bensì venga restituito ad appositi punti di
raccolta, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito per l'utente.
Rispettare l'ambiente e smaltire l'appa-
recchio in modo conforme alle direttive
pertinenti.
Per lo smaltimento del prodotto una volta
che ha terminato la sua funzione,
informarsi presso l'amministrazione
comunale.
I materiali di imballaggio sono stati
selezionati in relazione alla loro ecocom-
patibilità e alle caratteristiche di smaltimen-
to, pertanto sono riciclabili. Smaltire il materiale di
imballaggio inutilizzato in conformità alle vigenti
norme locali.
Smaltire l'imballaggio conformemente alle
norme di tutela ambientale. Tenere conto
dei codici presenti sui vari materiali di
imballaggio ed eventualmente separare i
materiali effettuando una raccolta differenziata.
I materiali di imballaggio presentano codici costituiti
da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente
significato:
1–7: materie plastiche
20–22: carta e cartone
80–98: materiali compositi
Garanzia della
Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla
data di acquisto. Qualora questo prodotto presentas-
se vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del vendito-
re del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta
non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto.
Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale.
Tale documento è necessario come prova di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’ac-
quisto di questo prodotto si presentasse un vizio del
materiale o di fabbricazione, provvederemo, a nostra
discrezione, a riparare o a sostituire gratuitamente il
prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come
presupposto che l’apparecchio difettoso e la prova di
acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro
il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in
cosa consiste il vizio e quando si è presentato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il
Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo.
Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non
decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di riven-
dicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da inter-
venti in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite
e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti
al momento dell'acquisto devono venire segnalati
immediatamente dopo che l'apparecchio è stato di-
simballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza
del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo
severe direttive qualitative e debitamente collaudato
prima della consegna.
La garanzia viene prestata in caso di vizi del ma-
teriale o di fabbricazione. Questa garanzia non si
estende a componenti del prodotto che sono esposti
al normale logorio e possono pertanto essere conside-
rati come componenti soggetti a usura o a danni che
si verificano su componenti delicati, per es. interruttori,
batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato dan-
neggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di
manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo
adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispet-
tare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni
per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità
di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso
sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
IT / MT GB / MT
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale
di istruzioni è parte integrante del presente prodotto.
Esso contiene importanti indicazioni sulla sicurezza,
l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, ac-
quisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai
comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi d'impiego indicati. Con-
servare sempre le istruzioni per l'uso nelle vicinanze
del prodotto in modo da poterle consultare all'oc-
correnza. In caso di cessione del prodotto a terzi,
consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
L'adattatore di ricarica per auto è un elemento
aggiuntivo da collegare alla presa di bordo ed è
destinato esclusivamente alla ricarica e all'impiego di
telefoni cellulari e apparecchi da 5 V con porta USB.
L'adattatore di ricarica per auto è indicato esclusi-
vamente per i veicoli nei quali il polo negativo della
batteria si trova sulla carrozzeria.
Con la tecnologia Smart Fast Charge
impiegata, negli apparecchi
compatibili è possibile ridurre il tempo
necessario per la ricarica. Agli apparecchi compatibili
collegati viene segnalato automaticamente che essi
utilizzano la corrente di ricarica massima utilizzabile.
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è consi-
derato non conforme e può causare danni e lesioni.
Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere per
danni derivanti da uso non conforme o modifiche
eseguite in proprio. Questo prodotto è destinato
esclusivamente all'uso privato e non commerciale.
Indicazioni sui marchi
* USB è un marchio registrato di USB Implementers
Forum, Inc.
* iPhone
®
e iPod
®
sono marchi di fabbrica registrati di
Apple Inc., negli USA e in altre nazioni.
* La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono
proprietà del relativo titolare.
Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o
marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Avvertenze e simboli utilizzati
PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo
livello di pericolo indica una situazione
pericolosa.
Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione
può causare gravi lesioni o decesso.
Seguire le indicazioni riportate in questa
avvertenza per evitare il pericolo di gravi lesioni
personali o di morte.
AVVERTENZA
Un'avvertenza contrassegnata da questo
livello di pericolo indica una situazione
potenzialmente pericolosa.
Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione
può causare lesioni.
Seguire le indicazioni di questa avvertenza per
evitare lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo
livello di pericolo indica la possibilità di
danni materiali.
Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione
può causare danni materiali.
Seguire le indicazioni di questa avvertenza per
evitare danni materiali.
NOTA
Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a
facilitare l'uso dell'apparecchio.
Questo simbolo si trova sull'alloggiamento
dell'adattatore di ricarica per auto e ricorda
l'obbligo di rispettare il contenuto delle
istruzioni per l'uso.
Avvertenze di sicurezza
Prima dell'uso, controllare l'apparecchio per rile-
vare eventuali danni esterni visibili. Non mettere in
funzione l'apparecchio se danneggiato o caduto.
In caso di danni al cavo o ai collegamenti, far
eseguire la sostituzione da personale specializzato
autorizzato o dal servizio di assistenza clienti.
Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla
penetrazione di liquidi.
Non esporre mai l'apparecchio al calore estremo
o a un'elevata umidità dell'aria. Ciò vale in
particolare per la conservazione in automobile. In
caso di tempi di sosta prolungati, nel vano e nel
portaoggetti dell'automobile si possono sviluppare
temperature estremamente elevate. Rimuovere gli
apparecchi elettrici ed elettronici dal veicolo.
Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive
dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria,
a meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
PERICOLO!! I materiali d'imballaggio non
sono un giocattolo! Tenere tutti i materiali d'imbal-
laggio fuori dalla portata dei bambini. Sussiste
pericolo di soffocamento!
PERICOLO!! La dotazione comprende pezzi di
piccole dimensioni che potrebbero essere ingeriti.
In caso di ingestione di un pezzo, consultare
immediatamente un medico.
Non utilizzare l'apparecchio mentre si guida
un'automobile o un altro veicolo. Ciò rappresenta
una fonte di pericolo nel traffico su strada.
Quando si usa l'adattatore di ricarica per auto,
assicurarsi che non ostacoli la guida, la frenata
o l'utilizzabilità degli altri sistemi operativi della
vettura (per es. airbag) o non limiti la visuale
durante la guida.
AVVERTENZA! Non collocare l'adattatore di
ricarica per auto o il cavo di collegamento nella
zona di apertura degli airbag o nelle sue vici-
nanze, in quanto nel caso di un intervento degli
airbag il connettore di carica verrebbe scaraventa-
to per l'abitacolo e potrebbe causare gravi lesioni.
Se si riscontra sull'apparecchio odore di bruciato
o lo sviluppo di fumo, staccare immediatamente
l'apparecchio dalla presa di bordo.
Non aprire mai l'alloggiamento. L'apertura dell'al-
loggiamento comporta il decadere del diritto alla
prestazione della garanzia.
Indicazioni sulla dichiarazione di
conformità CE
Il presente apparecchio corrisponde ai
requisiti fondamentali di conformità e alle
relative prescrizioni della Direttiva sulla
compatibilità elettromagnetica 2014/30/EU, del
Regolamento UN R10 e della Direttiva RoHS
2011/65/EU.
La dichiarazione di conformità CE completa è a
disposizione presso l'importatore.
Dati tecnici
Modello SLM 2 A1
Temperatura di esercizio da +5 °C a +35 °C
Umidità dell'aria
≤ 75%
(non condensante)
Tensione di ingresso,
corrente di ingresso
12/24 V
(corrente
continua)/1400 mA
Tensione/corrente di
uscita
5 V
(corrente conti-
nua)/max. 2100 mA*
Dimensioni
(diametro x lunghezza)
circa ∅ 2,8 x 5,1 cm
Peso (accessori compresi) circa 45 g
* Anche se si usano entrambe le prese USB, la corrente
di uscita massima è di 2100 mA in totale.
Con un utilizzo contemporaneo delle due uscite
USB, la corrente assorbita di ciascun apparecchio
collegato non deve essere superiore a 1000 mA.
Materiale in dotazione
Prima della messa in funzione, verificare l'integrità
della fornitura e controllare se sono eventualmente
presenti dei danni. In caso di fornitura incompleta o
in presenza di danni da trasporto o da imballaggio
inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza
(v. capitolo "Assistenza"). Rimuovere tutto il materiale
d'imballaggio dall'apparecchio.
La dotazione comprende i seguenti componenti:
Adattatore di ricarica USB per auto
Cavo di collegamento
1 adattatore Mini USB
1 adattatore USB tipo C
Il presente manuale di istruzioni
Utilizzo
Togliere dalla confezione il caricabatteria e tutti gli
adattatori e scegliere l'adattatore adatto al proprio
cellulare.
ATTENZIONE
Rispettare le specifiche del cellulare! Con il cari-
camento tramite il relativo adattatore, i cellulari
con una tensione di allacciamento inferiore a
5V potrebbero danneggiarsi. In questo caso
utilizzare il cavo di allacciamento originale
proprio del cellulare e collegarlo con la porta
USB del caricatore.
Per ricaricare un iPhone / iPod utilizzare il cavo di
collegamento originale con porta USB.
Per prima cosa verificare se l'adattatore è adatto.
NOTA
Non esercitare una forza eccessiva per non
danneggiare l'attacco. Ciò vale anche per
l'estrazione.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domesti-
co e non a quello commerciale. La garanzia decade
in caso di impiego improprio o manomissione, uso
della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale
di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta,
La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo
scontrino di cassa e il codice dell’articolo (per es.
IAN 12345) come prova di acquisto.
Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta
di modello, su un’incisione, sul frontespizio del
manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro)
o come adesivo sul lato posteriore o inferiore.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri
tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza
clienti qui di seguito indicato telefonicamente o
via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come
difettoso, lo può poi spedire a nostro carico,
provvedendo ad allegare la prova di acquisto
(scontrino di cassa), una descrizione del vizio
e l’indicazione della data in cui si è presentato,
all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le
è stato comunicato.
Al sito www.lidl-service.com si possono
scaricare questo e molti altri manuali di
istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e
software.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
Service Malta
Tel.: 80062230
IAN 311641
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del
servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il
servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality pro-
duct. These operating instructions are a part of this
product. They contain important information in regard
to safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all of these operating and
safety instructions. Keep these operating instructions
as a reference and store them near the product. In
addition, pass these documents on, together with the
product, to any future owner.
Intended use
The car charger adapter is a car accessory that is
compatible with the vehicle socket. It is designed
solely for charging mobile phones and 5 V devices
with a USB port. The car charger adapter is suitable
only for vehicles in which the negative terminal of the
battery is connected to the bodywork.
Their Smart Fast Charge technology
reduces the charging times of
compatible devices. Compatible
connected devices automatically receive the signal to
draw the maximum available charging current.
Any other use or usage beyond those mentioned is
considered improper use and can result in damages
and injuries. Claims of any kind for damages resulting
from improper use or unauthorised modifications will
not be considered. This product is intended for private
use only and not for commercial applications.
Notes on trademarks
* USB is a registered trademark of USB Implement-
ers Forum, Inc.
* iPhone and iPod are trade names of Apple Inc.,
registered in the USA and other countries.
* The SilverCrest trademark and the retail name are
the property of their respective owner.
All other names and products may be trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Warnings and symbols used
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates
an imminently hazardous situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could
result in serious physical injury or in death.
Follow the instructions in this warning notice to
avoid the risk of serious injury or death.
WARNING
A warning at this hazard level indicates a
potentially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result
in injury.
Follow the instructions in this warning to prevent
physical injury.
CAUTION
A warning notice at this hazard level indi-
cates a possible property damage.
Failure to avoid this situation could result in prop-
erty damage.
Follow the instructions in this warning notice to
prevent property damage.
NOTE
A note provides additional information which
will assist you in using the appliance.
This symbol can be found on the housing of
the car charger adapter and indicates that the
contents of the operating instructions should
be followed.
Safety instructions
Before use check the device for visible external
damage. Do not put into operation a device that
is damaged or has been dropped.
Damaged cables or connections should be replaced
by authorised qualified specialists or by the customer
service department.
Protect the device from moisture and liquid pen-
etration.
Never subject the device to extreme heat or humidity.
This applies especially when storing in a car. With
long periods of immobilisation car interiors and
glove boxes build up extreme heat levels. Remove
electrical and electronic devices from the car.
This device is not intended for use by persons (in-
cluding children) with restricted physical, sensory
or mental abilities or lack of experience and / or
knowledge unless, of course, they are supervised
by a person responsible for their safety or obtain
from that person instructions on how the device is
to be used. Children should be supervised to make
sure that they do not play with the device.
DANGER! Do not allow children to play with
the packaging material! Keep all packaging mate-
rials away from children. Risk of suffocation!
DANGER! Some of the supplied parts can be
swallowed. If a part is swallowed, seek medical
advice as soon as possible.
Do not operate the appliance if you are driving
a car or other vehicle. This presents a source of
danger in road traffic.
When using the car charger, ensure that it does not
interfere with the steering, braking or the operation
of other vehicle systems (such as airbags) and does
not restrict your field of view when driving.
WARNING! Do not place the car charger
or the connection cable in or near the expansion
area of the airbag, since the charger could be
flung through the vehicle interior in the event of
airbag deployment and cause serious injuries.
If you notice a burning smell or smoke coming
from the device, disconnect it from the power sup-
ply immediately.
Never open the housing. Opening the housing will
invalidate the warranty.
Notes on the EU Declaration
of Conformity
This appliance complies with, in regard to
conformity with essential requirements and
other relevant provisions, the EMC Directive
2014/30/EU, UN R10 and the RoHS Directive
2011/65/EU.
The complete EU Declaration of Conformity can be
obtained from the importer.
Technical Data
Model SLM 2 A1
Operating temperature 5 °C up to +35 °C
Air humidity
≤ 75%
(no condensation)
Input voltage, current
12/24 V
(DC)/
1400 mA
Output voltage, current
5 V
(DC)/
max. 2100 mA*
Dimensions
(diameter x length)
approx. ∅ 2.8 x 5.1 cm
Weight
(with accessories)
45 g approx.
* The maximum output current is 2100 mA, even
when both USB connections are in use.
When using both USB connections at the same
time, the power consumption of each connected
device must not exceed 1000 mA.
Items supplied
Before initial operation check the package contents to
make sure everything is there and for possible visible
damages. If the package contents are incomplete
or are damaged as a result of defective packaging
or during transportation get in touch with the Service-
Hotline (see section "Service"). Remove all packaging
materials from the device.
The following components are included in delivery:
Car/USB charging adapter
Connection cable
1 adapter mini-USB
1 USB type-C adapter
These operating instructions
Operation
Unpack the charging device and all adapters and look
for the adapter suitable for your mobile phone.
IMPORTANT
Note the specifications of your mobile phone!
Mobile phones with a supply voltage of less than
5 V can be damaged by charging via the cor-
responding adapter. In this case, use the original
connecting cable supplied wit
h your mobile phone
and connect it to the USB port of the charger.
To charge an iPhone / iPod, use the original cable
with the USB port. First check to make sure that the
adapter fits.
NOTE
Do not apply excessive force thus avoiding
damage to the connector. This also applies
when removing the connector.
CARICABATTERIE PER AUTO
Istruzioni per l'uso e indicazioni relative alla sicurezza
IN-CAR CHARGER
Operating instructions and safety instructions
IB_311641_SLM2A1_IT-GB.indd 1 09.11.18 09:39
Scarica il manuale in italiano (PDF, 1.77 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della SilverCrest IAN 311641 Caricabatteria per auto valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di SilverCrest IAN 311641 Caricabatteria per auto?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di SilverCrest IAN 311641 Caricabatteria per auto. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi SilverCrest IAN 311641 Caricabatteria per auto. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare SilverCrest. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo SilverCrest IAN 311641 Caricabatteria per auto in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca SilverCrest
Modello IAN 311641
Categoria Caricabatterie per auto
Tipo di file PDF
Dimensione del file 1.77 MB

Tutti i manuali per SilverCrest Caricabatterie per auto
Altri manuali di Caricabatterie per auto

Domande frequenti su SilverCrest IAN 311641 Caricabatteria per auto

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Qual è il numero di modello del mio prodotto SilverCrest? Verificato

Anche se i prodotti SilverCrest hanno un numero di modello alternativo, hanno tutti un numero IAN tramite il quale è possibile identificare il prodotto.

È stato utile (3347) Per saperne di più
Manuale SilverCrest IAN 311641 Caricabatteria per auto

Prodotti correlati

Categorie correlate