■ IT / MT
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo appa-
recchio.
È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale
di istruzioni è parte integrante del presente prodotto.
Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza,
l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto,
familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai co-
mandi e alla sicurezza. Utilizzare l'apparecchio solo
come descritto e per i campi d'impiego indicati.
Conservare con cura il manuale. In caso di cessione
del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta
la relativa documentazione.
Uso conforme
Il supporto per cellulare è un apparecchio dell'elet-
tronica informatica e serve al fissaggio e al contem-
poraneo caricamento di telefoni cellulari (e di altri
apparecchi da 5 Volt con attacco USB*) in un'auto-
vettura. Il supporto cellulare per autovetture è adatto
solo per veicoli dotati di accendisigari il cui polo
negativo a massa.
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è consi-
derato non conforme e può causare danni e lesioni.
Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere per
danni derivanti da uso non conforme o modifiche
eseguite in proprio. Questo prodotto è destinato
esclusivamente all'uso privato e non commerciale.
* USB è un marchio registrato di USB Implementers
Forum, Inc..
Avvertenze utilizzate
PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livel-
lo di pericolo indica una situazione pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione
pericolosa, essa può dare luogo a gravi lesioni o
addirittura provocare la morte.
► Seguire le avvertenze contenute in questo
elenco per evitare il pericolo di gravi lesioni
personali o di morte.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo
livello di pericolo indica la possibilità di
riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione
pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali.
► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per
evitare danni materiali.
AVVERTENZA
► Una nota contrassegna ulteriori informazioni
volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
Indicazioni relative alla sicurezza
■ Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del-
l'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a
meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
■ Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
PERICOLO
► I materiali di imballaggio (per es. pellicole o
polistirolo) non devono venire utilizzati per
giocarvi. Pericolo di soffocamento!
■ Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare
eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un
apparecchio danneggiato o caduto.
■ In caso di danni al cavo o agli attacchi, fare sosti-
tuire tali componenti da personale specializzato
autorizzato o dal servizio di assistenza ai clienti,
al fine di evitare rischi.
■ Non aprire mai l'apparecchio e non effettuare mai
lavori di riparazione su di esso.
■ Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla
penetrazione di liquidi.
■ Non esporre mai l'apparecchio al calore estremo
o a un'elevata umidità ambientale. Ciò vale in
particolare per la conservazione in auto. In caso
di lunghi tempi di permanenza e di condizioni
meteorologiche calde con esposizione ai raggi
solari, si sviluppano temperature elevate all'interno
dell'abitacolo e nel cruscotto. Rimuovere gli appa-
recchi elettrici ed elettronici dal veicolo.
■ Nel montaggio del supporto provvedere a garantire
che esso non ostacoli la guida, la frenatura o l'uti-
lizzabilità degli altri sistemi operativi della vettura
(per es. airbag) e non limiti la visuale durante la
guida.
■
PERICOLO Non collocare il supporto per
cellulare nella zona di apertura degli airbag o nel-
le sue vicinanze, in quanto nel caso di un interven-
to degli airbag il supporto verrebbe scaraventato
per l'abitacolo e potrebbe causare gravi ferimenti.
■ Sincerarsi che il supporto non venga installato in
una posizione tale che vi sia pericolo di venire a
contatto con esso in caso di incidente o scontro.
■ Rispettare tutte le leggi locali vigenti. Durante la
guida, le mani devono essere sempre libere per
svolgere le operazioni di guida. La sicurezza nel
traffico durante la guida ha sempre la priorità.
Utilizzare questo supporto solo se esso non rap-
presenta alcun tipo di pericolo per la guida.
■ Seguire a tale scopo il manuale di istruzioni del
cellulare/terminale.
■ Se si riscontra sull'apparecchio odore di bruciato
o lo sviluppo di fumo, staccare immediatamente
l'apparecchio dall'accendisigari.
■
PERICOLO Evitare assolutamente di inalare
il fumo, in quanto esso è nocivo.
Elementi di comando
Supporto cellulare per autovettura
Collo di cigno
Spinotto per auto
Spia di segnalazione del funzionamento
Attacco USB
Cavo USB su Mini USB
Cavo USB su Micro USB
Cavo USB su Samsung** Slim
** Il marchio Samsung è un marchio registrato della
Samsung Electronics Co., Ltd., Suwon Kyonggi, KR.
Dati tecnici
Modello SKSH 2 A1
Tensione d'ingresso,
corrente d'ingresso
12 / 24 V
,
max. 1,4 A
Tensione di uscita,
corrente di uscita
5 V
,
max. 2100 mA*
Fusibile F2AL/250V
Distanza tra le ganasce
del supporto
ca. 5,5 - 8,6 cm
Dimensioni ca. 31 x 10,5 x 6,9 cm
Peso circa 170 g
Temperatura di eser-
cizio
15°C - 40°C
Temperatura di conser-
vazione
0°C - 55°C
Umidità dell'aria
≤ 75 %
(senza condensa)
* Con un utilizzo contemporaneo dei due attacchi
USB , il consumo complessivo di corrente degli
apparecchi collegati non deve essere superiore a
2100 mA.
Indicazioni sulla dichiarazione di
conformità CE
Il presente apparecchio soddisfa, per
quanto riguarda la rispondenza ai requisiti
fondamentali e alle altre norme inerenti, la
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
2014/30/EU, il regolamento ONU R10 e la
Direttiva RoHS 2011/65/EU.
La dichiarazione di conformità UE completa è a
disposizione presso l'importatore.
Controllo della fornitura
Prima della messa in funzione, controllare l'integrità
della fornitura e l'eventuale presenza di danni. In caso
di fornitura incompleta o in presenza di danni da
trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi
alla hotline di assistenza (v. il capitolo "Assistenza").
Prelevare tutte le parti dalla confezione e rimuovere
il materiale di imballaggio dall'apparecchio.
▯ Supporto per autovettura con adattatore da
12/24 V integrato
▯ Cavo USB su Mini USB
▯ Cavo USB su Micro USB
▯ Cavo USB su Samsung Slim
▯ Le presenti istruzioni per l'uso
Comandi e funzionamento
Montaggio del supporto per autovettura
♦ Allacciare lo spinotto per auto alla tensione
di bordo (accendisigari) della vettura. La spia di
segnalazione del funzionamento indica che
l'apparecchio è pronto per l'uso.
ATTENZIONE
► Nel caso di vetture nelle quali l'accendisigari
funziona anche se l'accensione è spenta, l'appa-
recchio dopo l'utilizzo deve venire staccato
dall'accendisigari. Altrimenti la batteria della
vettura potrebbe scaricarsi per un periodo
piuttosto lungo, in quanto l'apparecchio assorbe
corrente anche in stato di riposo.
Inserimento del telefono cellulare nel
supporto
♦ Appoggiare il cellulare sulla ganascia sinistra
del supporto esercitando una leggera pressione
e tirare sufficientemente fuori la ganascia destra
per far sì che il cellulare possa venire collocato
nel supporto . Dopodiché rilasciare la ganascia
destra del supporto.
♦ Per rimuovere il cellulare dal supporto , tirare
leggermente fuori la ganascia destra del supporto.
Orientamento del cellulare
♦ Con il collo di cigno e il giunto sferico ruotabile
di 360° si può adattare il supporto alle proprie
esigenze orientandolo in direzione orizzontale e
verticale.
Caricamento del telefono cellulare
♦ Collegare il cavo USB necessario a uno
degli attacchi USB che si trovano sullo spinotto
per auto e al telefono cellulare. La funzione di
caricamento parte automaticamente.
Sostituzione del fusibile
Nello spinotto per auto si trova un fusibile per proteg-
gere la rete elettrica di bordo dell'autoveicolo.
Se l'apparecchio non funziona più, controllare o
sostituire il fusibile.
♦ Aprire lo spinotto per auto svitando cautamente
l'inserto a vite, se necessario con una pinza,
ruotando in senso antiorario.
♦ Rimuovere la punta dello spinotto dal fusibile ed
estrarre quest'ultimo.
♦ Inserire il nuovo fusibile del tipo F2AL/250V nello
spinotto per auto, collocare la punta dello spinotto
sull'estremità leggermente sporgente del fusibile e
riavvitare l'inserto a vite precedentemente rimosso.
AVVERTENZA
► Se l'apparecchio continuasse a non funzionare o
bruciasse subito anche il nuovo fusibile, significa
che è presente un guasto. Rivolgersi quindi alla
hotline di assistenza (v. capitolo "Assistenza").
Pulizia
ATTENZIONE
► Prima della pulizia e quando non viene utilizzato
per periodo prolungato, staccare l'apparecchio
dall'accendisigari.
■ Pulire l'apparecchio se necessario con un panno
morbido. Controllare regolarmente le condizioni
dell'apparecchio. Non utilizzare più l'apparecchio
se si rilevano dei danni.
Conservazione in caso di non utilizzo
ATTENZIONE
► In estate e in inverno le temperature all'interno
della vettura potrebbero raggiungere valori estre-
mi. Pertanto, al fine di evitare che l'apparecchio si
danneggi, non conservarlo nella vettura.
■ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto,
protetto dalla polvere e non esposto all’irradiazio-
ne solare diretta.
Smaltimento
Il simbolo qui accanto che mostra un bidone
dell'immondizia su rulli sbarrato, segnala che
questo apparecchio è soggetto alla direttiva
2012/19/EU. Questa direttiva prescrive che questo
apparecchio al termine della sua durata utile non
venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici,
bensì consegnato presso appositi centri di raccolta,
centri di recycling o aziende di smaltimento.
Questo smaltimento è gratuito per l'utente.
Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in
modo adeguato. Per ulteriori informazioni rivolgersi
alla propria azienda di smaltimento locale o all'ammi-
nistrazione cittadina o comunale.
Smaltire tutti i materiali d'imballo badando a
rispettare l'ambiente.
Garanzia della Kompernass
Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni
dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto
presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti
del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito
descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’ac-
quisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa
originale. Tale documento è necessario come prova
di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’ac-
quisto di questo prodotto si presentasse un vizio
del materiale o di fabbricazione, provvederemo, a
nostra discrezione, a riparare o a sostituire gratuita-
mente il prodotto. Questa prestazione di garanzia
ha come presupposto che l’apparecchio difettoso
e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano
presentati entro il termine di tre anni e che si descriva
per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è
presentato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il
Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuo-
vo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto
non decorre un nuovo periodo di garanzia.
■ GB/MT
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product. The operat-
ing instructions are a constituent of this product. They
contain important information about safety, use and
disposal. Before using the product, familiarise yourself
with all operating and safety instructions. Use this
product only as described and only for the specified
areas of application. Retain these instructions for
future reference. Please also pass these operating
instructions on to any future owner(s).
Intended use
The car cradle is an information electronics device
and is used for holding mobile phones (and other
5 V devices with a USB connection*) in the car and
charging them at the same time. The car cradle is only
intended for vehicles with a cigarette lighter whose
negative pole is connected to ground.
Any other use is considered to be improper, and can
result in damage and injuries. Claims of any kind for
damage resulting from improper use or unauthorised
modifications will not be considered. This product is for
private use only, and is not intended for commercial use.
* USB is a registered trademark of USB Implementers
Forum, Inc..
Warnings used
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates
an imminently hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result
in severe injuries or even death.
► Follow the instructions in this warning notice to
avoid the risk of serious injuries or death.
CAUTION
A warning of this risk level indicates potential
damage to property.
Failure to avoid this situation could result in damage
to property.
► Follow the instructions in this warning to prevent
damage to property.
NOTE
► A note indicates additional information that will
assist you in handling the device .
Safety instructions
■ This device is not intended for use by people
(including children) with reduced physical, sensory
or mental abilities or for those without experience
and/or knowledge, unless they are supervised by
a person responsible for their safety or they have
been instructed in its use.
■ Children should be supervised to ensure that they
do not play with the device.
DANGER
► Packaging materials such as plastic film or
polystyrene must not be used as playthings.
Risk of suffocation!
■ Check the device for any visible external damage
before use. Do not use an device that has been
damaged or dropped.
■ To avoid possible risks, arrange for damaged
cables or connectors to be exchanged by an
authorised specialist or the Customer Service
Department.
■ Never open the device, and never carry out any
repairs yourself.
■ Protect the device from penetration by moisture
and liquids.
■ Never subject the device to extreme heat or humidity.
This applies especially to storage in a car.
If the car is at a standstill for longer periods and
the weather is warm with solar irradiation, high
temperatures occur in the car interior and the glove
compartment. Remove electrical and electronic
devices from the vehicle.
■ When fitting the cradle, ensure that it does not get
in the way of steering, braking or the deployment
of other vehicle systems (such as airbags) and
does not restrict your field of view when driving.
■
DANGER Do not place the car cradle in the
airbag unfolding area or the vicinity thereof, since
the cradle would be flung through the vehicle
interior in the event of airbag deployment, which
could cause serious injuries.
■ Ensure that the cradle is not installed in a location
in which you could come into contact with it in the
event of an accident or collision.
■ All of the applicable laws in your location must
be observed. Your hands must ALWAYS be free to
operate the vehicle safely when you are driving.
Traffic safety must ALWAYS take priority whilst
driving. Only use this cradle if no hazard can
occur in any driving situation whatsoever.
■ Please also pay attention to your mobile phone/
equipment operating manual.
■ If you notice a burning smell or smoke coming
from your device, disconnect it from the cigarette
lighter immediately.
■
DANGER Under no circumstances must the
smoke be inhaled, since this could be harmful to
your health.
Controls
Car cradle for mobile phone
Swan neck
Car connector
Signal lamp
USB connection
USB cable to mini USB
USB cable to micro USB
USB cable to Samsung** Slim
** The brand Samsung is a registered trademark of
Samsung Electronics Co., Ltd., Suwon Kyonggi, KR.
Technical details
Model SKSH 2 A1
Input voltage / current
12 / 24 V
,
max. 1,4 A
Output voltage / current
5 V
,
max. 2100 mA*
Fuse F2AL/250V
Distance between jaws
of cradle
approx. 5.5 - 8.6 cm
Dimensions approx. 31 x 10.5 x 6.5 cm
Weight approx. 170 g
Operating temperature 15°C up to 40°C
Storage temperature 0°C up to 55°C
Relative humidity
≤ 75 %
(no condensation)
* When both USB connections are being used
simultaneous, the total power consumption of the
connected devices may not exceed 2100 mA.
KFZ-SMARTPHONE-HALTERUNG
Bedienungsanleitung und Serviceinformationen
SUPPORTO AUTO PER SMARTPHONE
SKSH 2 A1
CAR SMARTPHONE MOUNT
Operating manual and service information
SUPPORTO AUTO PER SMARTPHONE
Istruzioni per l'uso e informazioni sull'assistenza
IAN 284993
Il periodo di garanzia non viene prolungato da inter-
venti in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostitui-
te e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti
al momento dell'acquisto devono venire segnalati
immediatamente dopo che l'apparecchio è stato di-
simballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza
del periodo di garanzia sono a pagamento.
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo
severe direttive qualitative e debitamente collaudato
prima della consegna.
La garanzia viene prestata in caso di vizi del materia-
le o di fabbricazione. Questa garanzia non si esten-
de a componenti del prodotto che sono esposti al
normale logorio e possono pertanto essere conside-
rati come componenti soggetti a usura o a danni che
si verificano su componenti delicati, per es. interruttori,
batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato dan-
neggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi
di manutenzione in modo non conforme. Per un
utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosa-
mente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manua-
le di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente
evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale
di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette
in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domesti-
co e non a quello commerciale. La garanzia decade
in caso di impiego improprio o manomissione, uso
della forza e interventi non eseguiti dalla nostra
filiale di assistenza autorizzata.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
Service Malta
Tel.: 80062230
IAN 284993
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del
servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il
servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 8 -- 5 - - 6 - - 7 -
Partecipa alla conversazione su questo prodotto
Qui puoi condividere cosa pensi di SilverCrest IAN 284993 Supporto per cellulare. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.