Manuale Princess 335010 Aspirapolvere

Hai bisogno di un manuale per il tuo Princess 335010 Aspirapolvere? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 9 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK vod na použitie
EcoQuiet Vacuum Cleaner
01.335010.01.001
RU Руководство по эксплуатации
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
ZĘŚ
ZĘŚ
/ P
/ P
Í /
Í /
/
/
1 4 5
1
7
4 3
6
2
9
3
8
10
www.princesshome.eu
© Princess 2018
[WEEE Logo]
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av
barn från och med 8 års ålder och av personer
med ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt
handikapp eller brist på erfarenhet och
kunskap om de övervakas eller instrueras om
hur apparaten ska användas på ett säkert sätt
och förstår de risker som kan uppkomma.
Barn får inte leka med apparaten. Håll
apparaten och nätkabeln utom räckhåll för
barn som är yngre än 8 år. Rengöring och
underhåll får inte utföras av barn såvida de
inte är äldre än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten
i vatten eller någon annan vätska.
Kontakten måste avlägsnas från vägguttaget
före rengöring eller underhåll av apparaten.
Barn får inte leka med apparaten.
Släng aldrig batterier i en eld. Fara för
explosion!
Batteriet är en förseglad enhet och under
normala förhållanden utgör det ingen
säkerhetsrisk. Om det i något fall läcker
vätska från batteriet, rör den inte och kontakta
omedelbart läkare vid inandning, hud- eller
ögonkontakt.
Om ett batteri börjar läcka kan enheten
skadas. Rengör batterifacket direkt, undvik att
läckaget vidrör din hud.
Undvik att förvara batteriet i varma eller kalla
miljöer. En enhet med kallt eller varmt batteri
kan tillfälligt sluta fungera, även om batteriet
är fulladdat.
Släng inte batteriet på en eld då det kan
explodera. Batteriet kan även explodera om
det skadas. Vänligen kassera det enligt lokala
regler. Kassera ej som hushållsavfall.
BESKRIVNING AV DELAR
1. På/av-strömbrytarpedal
2. Sladdindragningspedal
3. Hastighetsknapp +
4. Hastighetsknapp –
5. Display
6. Slang
7. Rör
8. Golvborste
9. Olika munstycken
10. Hård golvborste
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Sätt i slangen i dammsugaren och vrid den medurs för att sätta fast
den. Sätt fast andra änden av slangen i röret.
Använd endast enheten om alla medföljande filter i dammbehållaren
är korrekt ditsatta. Ett skadat eller felinstallerat filter eller
dammbehållare kan skada enheten.
ANVÄNDNING
Anslut de olika munstyckena eller golvborsten till röret för olika
rengöringsändamål. Den normala golvborsten har två lägen, mjuka
eller textila ytor. Den hårda golvborsten är avsedd för golv som PVC
eller trä.
Slå på apparaten: Håll i kontakten och dra ut sladden. Sätt sedan
kontakten i vägguttaget. Se till att strömförsörjningen stämmer
överens med apparatens märkspänning. Tryck på på/av-
strömbrytarpedalen för att starta.
Ställ in effekten med hjälp av hastighetsknapparna + och –. Vald
effektinställning visas på displayen.
Den höga effekten på dammsugaren kan orsaka att golvmunstycket
kommer att sugas till ytan, när detta händer välj en lägre sugkraft.
Du kan ställa in sugeffekt och slå på/stänga av enheten med hjälp av
fjärrkontrollen på handtaget.
Slå av apparaten: Efter användning, tryck på på/av-
strömbrytarpedalen så att apparaten stängs av. Dra ut kontakten ur
vägguttaget, tryck på sladdindragningspedalen så att nätsladden dras
in.
För att flytta apparaten från rum till rum, dra ur kontakten och bär den
med hjälp av handtaget. Dra aldrig apparaten med hjälp av sladden.
Om fjärrkontrollen har slutat att fungera eller när du har bytt batteri kan
du återansluta fjärrkontrollen genom att trycka på
hastighetsknapparna + och – tills symbolerna på displayen blinkar.
Släpp hastighetsknapparna + och – och tryck på strömbrytaren på
fjärrkontrollen med handtaget nära dammsugaren.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Kontakten måste vara utdragen ur vägguttaget innan något underhåll
eller byten görs.
Byta dammsugarpåse
När dammsugarpåsen är full (du kan se det med hjälp av
indikatorlampan) så är det dags att byta ut dammsugarpåsen. För att
göra det, följ dessa instruktioner:
Öppna frontskyddet genom att trycka på låsklämman.
Lyft av papperspåsen från dess hållare. Håll alltid hålet i
dammsugarpåsen uppåt för att undvika att spilla damm.
Byt ut dammsugarpåsen och sätt en ny dammsugarpåse i hållaren. Se
till att dammsugarpåsens kort når botten av hållaren.
Stäng frontskyddet.
Rengöra filtrena
Motorskyddsfiltret (sitter under frontskyddet) ska tas ur och sköljas två
gånger per år eller när det är synligt igentäppt. Om filtret är skadat, byt
ut det mot ett nytt filter.
Luftuttagets filter ska rengöras i tid. För att göra det tar du loss gallret
och skakar bort eventuellt ansamlat damm från filtret. Sätt sedan
tillbaka filtret och fäst gallret på plats.
För HEPA-filtret, använd en borste med mjuka borst vid rengöring.
Batterier
Utsätt inte apparaten för höga temperaturer eller direkt solljus. Släng
aldrig batterier i en eld. Fara för explosion!
Håll batterier utom räckhåll för barn. De är inga leksaker!
-Öppna inte batterierna med kraft.
Undvik kontakt med metallföremål (ringar, spikar, skruvar, etc.).
Batterierna kan kortslutas!
Om batterierna kortsluts kan de bli upphettade och i värsta fall börja
brinna, viket kan orsaka brännskador.
För din säkerhets skull bör batteripolerna täckas med självhäftande
tejp under transport.
Om ett batteri läcker, gnugga inte dina ögon med dina händer. Om du
kommer i kontakt med vätskorna, händerna tvättas noga och ögonen
sköljas med ren vatten, om symptom kvarstår kontakta läkare.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på
www.princesshome.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Przed przeprowadzeniem czyszczenia lub
konserwacji urządzenia należy odłączyć
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Nigdy nie wrzucać baterii do ognia. Istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu!
Akumulator jest szczelnie zamknięty i w
normalnych okolicznościach nie stanowi
zagrożenia dla bezpieczeństwa. Jeśli jednak
nastąpi wyciek z akumulatora, nie wolno go
dotykać i należy natychmiast skonsultować się z
lekarzem w przypadku podrażnienia dróg
oddechowych, skóry lub oczu.
Wprzypadku wystąpienia wycieku
zakumulatora może dojść do uszkodzenia
urządzenia. Natychmiast wyczyścić komorę na
baterie, unikając przy tym kontaktu substancji
ze skórą.
Akumulatora nie należy przechowywać
wmiejscach, wktórych temperatura osiąga
bardzo wysokie lub niskie wartości. Urządzenie,
wktórym umieszczono nagrzany lub
schłodzony akumulator, może tymczasowo nie
działać, nawet jeśli akumulator jest wpełni
naładowany.
Nie wrzucać akumulatora wogień, ponieważ
może on wybuchnąć. Wybuchnąć może również
uszkodzony akumulator. Akumulator utylizować
zgodnie zobowiązującymi przepisami
lokalnymi. Nie utylizować go razem zodpadami
zgospodarstwa domowego.
OPIS CZĘŚCI
1. Pedał z włącznikiem
2. Pedał zwijania przewodu
3. Przycisk regulacji prędkości +
4. Przycisk regulacji prędkości –
5. Wyświetlacz
6. Wąż
7. Rura
8. Szczotka do podłóg
9. Różne końcówki
10. Twarda szczotka do podłogi
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Umieścić wąż ssący wodkurzaczu iobrócić wlewo wcelu
zamocowania. Włożyć drugą końcówkę węża ssącego do rury.
Zurządzenia można korzystać tylko wtedy, gdy wszystkie filtry, wtym
worek na kurz, zostały prawidłowo zamocowane; uszkodzony albo
nieprawidłowo zamocowany filtr lub worek na kurz mogą spowodować
awarię urządzenia.
UŻYTKOWANIE
Zależnie od potrzeb, do rury można przymocować różne typy końcówek
lub szczotkę do podłogi. Normalna szczotka do podłogi ma dwie funkcje
– do powierzchni miękkich lub do tkanin. Twarda szczotka do podłogi
służy do sprzątania podłóg z PCW, twardego drewna itp.
Włączyć urządzenie: Trzymając wdłoni wtyczkę, rozwinąć kabel,
anastępnie umieścić wtyczkę wgnieździe elektrycznym. Należy upewnić
się, czy napięcie źródła zasilania odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej. Nacisnąć wyłącznik nożny, aby włączyć
urządzenie.
Wybrać ustawienie mocy za pomocą przycisków regulacji prędkości + i
–. Na wyświetlaczu pokaże się wybrane ustawienie mocy.
Wysoka moc odkurzacza może spowodować, że szczotka do podłogi
zostanie przyssana do powierzchni. Gdy się to stanie, proszę wybrać
mniejszą moc ssania.
Mocą ssania oraz włączaniem/wyłączaniem urządzenia można sterować
za pomocą pilota na uchwycie.
Wyłączyć urządzenie: Po zakończeniu odkurzania, wcisnąć pedał z
włącznikiem - urządzenie zostanie wyłączone. Wyjąć wtyczkę z
gniazdka. Wcisnąć pedał zwijania przewodu – przewód zostanie
wciągnięty do obudowy.
Aby przejść do innego pomieszczenia, wyjąć wtyczkę z gniazdka i
przenieść odkurzacz trzymając na uchwyt. Nigdy nie ciągnąć za
przewód.
Jeśli pilot nie działa lub wymieniono w nim baterie, można go połączyć
ponownie. W tym celu nacisnąć przyciski regulacji prędkości + i –, dopóki
nie zamigają symbole na wyświetlaczu. Wówczas należy puścić przyciski
regulacji prędkości + i – i nacisnąć przycisk wł./wył. na pilocie, trzymając
uchwyt blisko odkurzacza.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych lub wymiany,
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Wymiana worka
Gdy worek jest już pełen (wskazuje to kontrolka), należy go wymienić. W
tym celu należy postępować według poniższych instrukcji:
Otwórz pokrywę przednią, naciskając zacisk blokady.
Wyjąć worek z ramki. Aby uniknąć wysypania nieczystości, worek należy
trzymać otworem do góry.
W ramce zamontować nowy worek. Sprawdzić, czy worek sięga do
dolnej części ramki.
Zamknąć pokrywę przednią.
Czyszczenie filtrów
Filtr ochronny silnika (znajdujący się pod pokrywą przednią) należy
wyjmować i płukać co pół roku lub gdy jest widocznie zapchany. Jeśli filtr
jest uszkodzony, należy wymienić go na nowy.
Filtr należy czyścić, gdy tylko wystąpi tak potrzeba. W tym celu należy
zdjąć kratkę i potrząsnąć filtrem, aby usunąć nagromadzony kurz.
Następnie włożyć filtr na miejsce i zatrzasnąć kratkę.
Do czyszczenia filtra HEPA, należy użyć miękkiej szczotki ze szczeciny.
Baterie
Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur ani
bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do
ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Trzymaj baterie z dala od dzieci. To nie zabawki!
Nie otwieraj baterii na siłę.
Unikaj kontaktu z przedmiotami z metalu (pierścionki, gwoździe, śruby,
itd.), jako że istnieje możliwość zwarcia!
W wyniku zwarcia baterie mogą się znacznie rozgrzać, a nawet
zapalić. Wskutek tego można się poparzyć.
Dla własnego bezpieczeństwa, podczas transportu bieguny baterii
powinny być zakryte taśmą samoprzylepną.
W razie przedostania się płynu z baterii do oczu nie wolno ich trzeć. W
razie kontaktu z tą cieczą należy dokładnie umyć ręce, a oczy
przemyć czystą wodą. Jeśli objawy nie ustąpią, skontaktuj się z
lekarzem.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące
punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.princesshome.eu!
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže
být výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zamotat.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Před čištěním a údržbou přístroje musí být
zástrčka odpojena ze sítě.
Děti si nesmí hrát se spotřebičem.
Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Hrozí riziko
výbuchu!
Baterie představuje zapečetěnou jednotku a za
běžných okolností nepředstavuje bezpečnostní
riziko. V případě, že dojde k úniku z baterie,
nedotýkejte se jí a v případě vdechnutí, styku s
pokožkou nebo s očima neprodleně vyhledejte
lékařskou pomoc.
V případě netěsnosti baterie může dojít k
poškození zařízení. Ihned vyčistěte prostor na
baterie a vyvarujte se přitom styku s pokožkou.
Neskladujte baterii v příliš horkém nebo
studeném prostředí. Zařízení s horkou nebo
studenou baterií může dočasně vypovědět
službu, i když je baterie plně dobitá.
Nelikvidujte baterii v ohni, protože by mohla
explodovat. Baterie může explodovat rovněž v
případě poškození. Zlikvidujte prosím baterii v
souladu s místními pravidly. Nelikvidujte baterii
jako běžný domácí odpad.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Nožní vypínač
2. Tlačítko navíjení přívodní šňůry
3. Tlačítko zvýšení výkonu (+)
4. Tlačítko snížení výkonu (-)
5. Displej
6. Hadice
7. Kovová trubka
8. Kartáč na podlahy
9. Různé trysky
10. Kartáč na tvrdé podlahy
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Hadici vysavače nasaďte a zajistěte ji otočením po směru hodinových
ručiček. Opačný konec hadice nasaďte na trubku.
Přístroj používejte pouze, pokud jsou do vaku na prach řádným
způsobem vloženy všechny filtry. Poškozený nebo nesprávně vložený
filtr nebo vak na prach může způsobit poškození přístroje.
POUŽITÍ
Různé trysky nebo kartáč na podlahu nasaďte na hadici v závislosti na
různých potřebách čištění. Normální kartáč na podlahu má dvě polohy,
pro měkké nebo textilní povrchy. Kartáč na tvrdé podlahy je určen k
použití na podlahách např. z PVC nebo tvrdého dřeva.
Spotřebič zapněte: Podržte zástrčku a vytáhněte kabel, následně
zástrčku vsuňte do síťové zásuvky. Zkontrolujte, zda napájecí napětí
odpovídá požadovanému napětí uvedenému na štítku spotřebiče. Pro
zapnutí stiskněte vypínací pedál.
Vyberte nastavení výkonu pomocí tlačítek regulace výkonu (+) a (-); na
displeji se zobrazí aktuální nastavení výkonu.
Vysoký výkon vysavače může vést k přisátí kartáče podlahy k povrchu.
Pokud se tak stane, snižte prosím sací výkon.
Pomocí dálkového ovladače na rukojeti můžete nastavit sací výkon a
zapnout/vypnout zařízení.
Vypněte přístroj: Po použití stiskněte tlačítko zap/vyp a přístroj se vypne.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, stiskněte tlačítko navíjení šňůry a šňůra
bude vtažena do přístroje.
Pro pohyb přístroje z pokoje do pokoje vždy vytáhněte zástrčku ze
zásuvky a přístrojem pohybujte pomocí rukojeti. Nikdy netahejte za
přívodní šňůru.
Když dálkový ovladač přestane fungovat nebo když jste provedli výměnu
baterií, dálkový ovladač znovu připojíte stisknutím tlačítek regulace
výkonu (+) a (-), dokud na displeji nezačnou blikat symboly. Potom
tlačítka (+) a (-) uvolněte a stiskněte vypínač na dálkovém ovladači,
přičemž udržujte rukojeť v blízkosti vysavače.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před jakoukoliv výměnou nebo údržbou musí být vytažena zástrčka ze
zásuvky.
Výměna prachového sáčku
Když je prachový sáček plný (poznáte to podle světelné kontrolky), je
čas ho vyměnit. Abyste to udělali, prosím, následujte tyto pokyny:
Stisknutím sponky zámku otevřete přední kryt.
Vytáhněte papírový sáček z držáku. Prosím, vždy držte díru sáčku
nahoře, aby nedošlo k jeho vysypání.
Vyměňte prachový sáček a do držáku vložte nový. Ujistěte se, že karton
sáčku dosahuje až na spodek držáku.
Zavřete přední kryt.
Čištění filtrů
Filtr ochrany motoru (lze ho nalézt pod předním krytem) by měl být
odnímán a omýván dvakrát do roka nebo kdykoliv je viditelně ucpaný.
Pokud je filtr poškozený, měl by být vyměněn za nový.
Špinavý filtr by měl být jednou za čas vyčištěn. Abyste to udělali,
odstraňte mřížku a zatřeste filtrem, abyste setřásli nanesený prach. Pak
filtr znovu zasuňte a zaklapněte mřížku.
Pro čištění HEPA filtru použijte kartáček s měkkými štětinami.
Baterie
Baterii nevystavujte příliš vysokým teplotám ani přímému slunečnímu
záření. Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Hrozí riziko výbuchu!
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Není to hračka!
Neotevírejte kryt baterií silou.
Vyhněte se kontaktu s kovovými předměty (prsteny, hřebíky,
šroubováky, atd.) Je zde riziko zkratu!
Výsledkem zkratu baterií může být jejich zahřátí nebo dokonce
vznícení, což může vyústit v popálení.
Kvůli Vaší bezpečnosti by póly baterií měly být při transportu přikryty
adhezivními proužky.
Pokud baterie vytekly, nedotýkejte se prsty očí. Pokud jste přišli do
kontaktu s tekutinou, ruce by měly být řádně umyty a oči promyté
čistou vodou. Pokud symptomy přetrvávají, prosím, konzultujte to se
svým lékařem.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.princesshome.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Zariadenie nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
Tento spotrebič nesmejú používať deti mladších
ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú detí staršie
ako 8 rokov a osoby, ktoré majú znížené
fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti,
alebo osoby bez patričných skúseností a/alebo
znalostí používať, iba pokiaľ na nich dozerá
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak
ich táto osoba vopred poučí o bezpečnej
obsluhe spotrebiča a príslušných rizikách. Deti
sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú
vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov
abez dozoru.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Pred čistením alebo vykonávaním údržby
prístroja musí byť prípojka vytiahnutá z
elektrickej zásuvky.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Batérie nikdy nevyhadzujte do ohňa. Existuje
riziko výbuchu!
Batéria predstavuje zapečatenú jednotku a za
bežných okolností nepredstavuje bezpečnostné
riziko. Pokiaľ z batérie vytečie akákoľvek
tekutina, nedotýkajte sa jej a v prípade
vdýchnutia, styku s pokožkou či očami okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
V prípade, že batéria netesní, môže to spôsobiť
poškodenie spotrebiča. Okamžite vyčistite
vnútrajšok priestoru na batérie a vyhnite sa
styku tekutiny s pokožkou.
Vyhnite sa skladovaniu batérií v extrémne
horúcom či mimoriadne studenom prostredí.
Spotrebič s horúcou či studenou batériou
nemusí dočasne fungovať, aj keď je batéria
úplne nabitá.
Batériu nevyhadzujte do ohňa, mohla by
vybuchnúť. Batéria môže vybuchnúť aj v
prípade jej poškodenia. Zlikvidujte ju v súlade s
miestnymi predpismi. Nevyhadzujte ju do
netriedeného odpadu z domácnosti.
POPIS KOMPONENTOV
1. Hlavný pedálový vypínač
2. Pedál na navíjanie kábla
3. + ovládacie tlačidlo rýchlosti
4. – ovládacie tlačidlo rýchlosti
5. Displej
6. Hadica
7. Trubica
8. Kefa na podlahu
9. Rôzne dýzy
10. Tvrdá kefa na podlahu
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Scarica il manuale in italiano (PDF, 2.53 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Princess 335010 Aspirapolvere valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Princess 335010 Aspirapolvere?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Princess 335010 Aspirapolvere. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Princess 335010 Aspirapolvere. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Princess. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Princess 335010 Aspirapolvere in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Princess
Modello 335010
Categoria Aspirapolvere
Tipo di file PDF
Dimensione del file 2.53 MB

Tutti i manuali per Princess Aspirapolvere
Altri manuali di Aspirapolvere

Domande frequenti su Princess 335010 Aspirapolvere

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Il tubo del mio aspirapolvere è intasato. Cosa posso fare? Verificato

Staccare il tubo e controllare se è effettivamente intasato. In questo caso prendere un oggetto lungo, a es. un manico di scopa, e spingerlo con cautela nel tubo. Ciò consentirà generalmente di rimuovere qualsiasi oggetto che intasa il tubo. Se questo non serve, occorre contattare il produttore.

È stato utile (1464) Per saperne di più

Che misure di sacchetto per la polvere esistono in commercio? Verificato

Ci sono due misure da considerare. La prima è la misura dell’imbocco del sacchetto. Questa indica se il sacchetto è adatto all’aspirapolvere. La seconda è la dimensione del sacchetto. Questa viene generalmente indicata in litri e determina quanta polvere può essere contenuta nel sacchetto.

È stato utile (952) Per saperne di più

Il cavo di alimentazione dell’aspirapolvere non si riavvolge nel dispositivo, cosa devo fare? Verificato

Il cavo potrebbe essere storto o piegato. Srotolare completamente il cavo un paio di volte e riavvolgerlo nel dispositivo guidandolo con le mani. Se il problema persiste, il meccanismo per riavvolgere il cavo potrebbe essere rotto. In tal caso, si prega di contattare il produttore o un centro assistenza.

È stato utile (662) Per saperne di più

L’aspirapolvere emette un fischio, cosa devo fare? Verificato

Questo problema spesso è dovuto al sacchetto o al filtro dell’aspirapolvere pieni o da un foro che fa entrare aria nel tubo. Controllare il sacchetto e il filtro dell’aspirapolvere e sostituirli qualora necessario. Controllare che nel tubo non ci siano fori o che sia collegato correttamente. Se il problema persiste, si prega di contattare il produttore.

È stato utile (554) Per saperne di più

Come posso rimuovere polvere e capelli dalla spazzola dell’aspirapolvere? Verificato

La rimozione di polvere e capelli dalla spazzola dell’aspirapolvere deve essere fatta manualmente. Se il risultato non è soddisfacente, si può utilizzare un pettine più sottile per rimuovere lo sporco residuo.

È stato utile (538) Per saperne di più

Quali impostazioni devo utilizzare per la spazzola dell’aspirapolvere? Verificato

Quasi tutte le aspirapolveri sono dotate di una testina con una spazzola regolabile. Utilizzare la spazzola per le superfici dure per evitare graffi e danni. Togliere la spazzola per tappeti e moquette.

È stato utile (422) Per saperne di più

Posso utilizzare più volte un sacchetto di carta per aspirapolvere? Verificato

Si consiglia di no. I pori del sacchetto si saturano con l’uso e potrebbero ridurre l’aspirazione e danneggiare il motore.

È stato utile (287) Per saperne di più

Cos'è l'HEPA? Verificato

HEPA è l'acronimo di High-Efficiency Particulate Air. Molti aspirapolvere hanno un filtro HEPA. Un filtro HEPA fermerà almeno l'85% e al massimo il 99,999995% di tutte le particelle di 0,3 micrometri (µm) e superiori.

È stato utile (260) Per saperne di più

Posso usare un normale aspirapolvere per aspirare la cenere? Verificato

No, non è assolutamente possibile. La cenere che sembra raffreddata potrebbe essere ancora calda o addirittura bollente all'interno. Un normale aspirapolvere non è progettato per questo e può provocare un incendio. Inoltre, i filtri dei normali aspirapolvere non sono sempre adatti a trattenere particelle estremamente piccole come la cenere. Può quindi raggiungere il motore dell'aspirapolvere e causare danni.

È stato utile (254) Per saperne di più
Manuale Princess 335010 Aspirapolvere

Prodotti correlati

Categorie correlate