attenzione al vapore e all’aria calda
anche quando si rimuove il recipiente
dall’apparecchio.
- Le superci accessibili potrebbero diventare
calde durante l’uso (Fig. 2).
- Al ne di garantire un funzionamento
ottimale, accertarsi prima di ogni utilizzo del
dispositivo che la resistenza e l’ambiente
circostante siano puliti e privi di residui di
cibo.
- Non posizionare l’apparecchio al di sopra
o in prossimità di fornelli a gas o ogni tipo
di fornello o piastra di cottura elettrici, né
all’interno di forni riscaldati.
- Il recipiente, il cestello e gli accessori
all’interno del sistema Airfryer si
surriscaldano durante l’uso. Fare attenzione
quando li si maneggia.
- Non collegate l’apparecchio alla presa
di corrente e non toccate il pannello di
controllo con le mani bagnate.
- Non appoggiate l’apparecchio sopra o in
prossimità di materiale combustibile, ad
esempio tovaglie e tende.
- Non lasciate mai incustodito l’apparecchio
in funzione.
- Scollegare subito l’apparecchio se da
quest’ultimo fuoriesce del fumo scuro.
Attendere che dall’apparecchio non
fuoriesca più fumo prima di rimuovere il
recipiente.
Attenzione
- Questo apparecchio è stato progettato per
il normale uso domestico. Non è progettato
per l’uso in ambienti quali zone dedicate
alla cucina all’interno di negozi, uci e altri
ambienti di lavoro. Non è ideato per essere
utilizzato dagli ospiti di alberghi, motel, bed
and breakfast e in altri ambienti residenziali.
- Per eventuali controlli o riparazioni,
rivolgersi sempre a un centro autorizzato
Philips. Non tentare di riparare l’apparecchio
da soli per non invalidare la garanzia.
- Se l’apparecchio non viene utilizzato
correttamente, è destinato a usi
professionali o semi-professionali, oppure
viene utilizzato senza attenersi alle istruzioni
del manuale dell’utente, la garanzia non
è più valida e Philips non risponde per
eventuali danni.
- Questo apparecchio deve essere utilizzato
a una temperatura ambiente compresa tra 5
°C e 40 °C.
- Scollegare sempre il cavo di alimentazione
dopo l’uso.
- Lasciare rareddare l’apparecchio per circa
30 minuti prima di maneggiarlo o pulirlo.
- Non riempire troppo il cestello. Riempire il
cestello solo no all’indicazione MAX.
- Assicurarsi che gli ingredienti preparati con
questo apparecchio siano di colore giallo-
dorato e non scuri o marroni. Rimuovere i
residui bruciati. Non friggere patate fresche
a una temperatura superiore a 180 °C
(per ridurre al minimo la produzione di
acrilammide).
- Fare attenzione quando si pulisce la
zona superiore della camera di cottura: la
resistenza e i bordi delle parti metalliche
sono caldi.
- Non usare l’apparecchio per scopi diversi
da quelli descritti nel presente manuale e
utilizzare solo accessori originali.
Spegnimento automatico
L’apparecchio è provvisto della funzione di spegnimento automatico.
L’apparecchio si spegne automaticamente se non viene premuto un
pulsante entro 30 minuti. Per spegnere l’apparecchio manualmente,
premere il pulsante on/o.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
relativi ai campi elettromagnetici.
Primo utilizzo
1 Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
2 Aprire il cassetto tirando l’impugnatura (Fig. 3).
3 Rimuovere il cestello sollevando l’impugnatura (1). Per rimuovere il
recipiente, inclinarlo all’indietro e sollevarlo dalle guide (2) (Fig. 4).
4 Pulire a fondo il cestello e il recipiente con acqua calda, detersivo
per piatti e una spugna non abrasiva.
Nota: queste parti si possono lavare anche in lavastoviglie.
5 Asciugare l’interno e l’esterno dell’apparecchio con un panno
umido.
6 Posizionare il recipiente nel cassetto (1) e mettere il cestello nel
recipiente (2) (Fig. 5).
7 Reinserire il recipiente all’interno del sistema Airfryer usando
l’impugnatura.
Nota: la prima volta che l’apparecchio viene utilizzato potrebbe
produrre del fumo. Si tratta di un fenomeno normale.
Predisposizione dell’apparecchio
1 Posizionare l’apparecchio su una supercie orizzontale, piana e
stabile.
Posizionare l’apparecchio quando è in funzione solo su superci
termoresistenti.
Non posizionare l’apparecchio mentre è in funzione vicino o sotto a
oggetti che possono essere danneggiati dal vapore come pareti e
armadietti.
Nota: posizionare l’apparecchio su un piano di lavoro in modo tale
che il cassetto si possa aprire completamente.
2 Togliere il cavo di alimentazione dall’apposito scomparto situato
nella parte posteriore dell’ apparecchio.
Il sistema Airfryer utilizza aria calda. Non riempire il recipiente di olio,
grasso per frittura o altri liquidi.
Non posizionare alcun oggetto sopra l’apparecchio. Questo potrebbe
ostacolare il usso d’aria e inuire sul sistema di frittura ad aria calda.
Modalità d’uso dell’apparecchio
La friggitrice Airfryer è in grado di preparare un’ampia varietà di
ingredienti. Il ricettario incluso consente di conoscere al meglio
l’apparecchio. Per ulteriori ricette, visitare il sito www.philips.com/
kitchen.
Preriscaldamento
1 Inserire la spina in una presa di messa a terra.
2 Premere il pulsante on/o per accendere l’apparecchio (Fig. 6).
, Sul display viene selezionata l’ultima temperatura selezionata.
3 Premere il pulsante di incremento o decremento della temperatura
per impostare la temperatura desiderata. Per scoprire qual è la
temperatura giusta, consultare la sezione “Impostazioni” in questo
capitolo (Fig. 7).
Suggerimento: premere il pulsante di incremento o decremento più
a lungo per impostare una temperatura più alta o più bassa più
velocemente.
Nota: se non si desidera eettuare il preriscaldamento, ma si vuole
cominciare subito a friggere, saltare il passaggio 4 e seguire le
istruzioni nella sezione “Sistema di frittura ad aria calda” in questo
capitolo.
4 Premere il pulsante di avvio/pausa (Fig. 8).
, L’apparecchio inizia a riscaldarsi.
, La temperatura impostata lampeggia no a quando non viene
raggiunta. A quel punto l’apparecchio emette un segnale acustico
e la temperatura impostata viene visualizzata in modo sso. Il
segnale acustico dell’apparecchio si interrompe se si imposta il
tempo di cottura richiesto (vedere il passaggio 4 nella sezione
“Sistema di frittura ad aria calda”).
Nota: è inoltre possibile avviare manualmente il processo di
preriscaldamento impostando la temperatura e quindi premendo il
pulsante di diminuzione del timer no a quando viene visualizzato
“- -” (Fig. 9).
Sistema di frittura ad aria calda
1 Aprire il cassetto tirando l’impugnatura (Fig. 3).
2 Mettere gli ingredienti nel cestello (Fig. 10).
Nota: non riempire mai il cestello oltre il segno MAX né superare
la quantità indicata nella tabella (vedere la sezione “Impostazioni” in
questo capitolo), poiché questo potrebbe inuire negativamente sulla
qualità del risultato nale.
3 Reinserire il recipiente all’interno del sistema Airfryer usando
l’impugnatura (Fig. 11).
Non utilizzare mai il recipiente senza il cestello al suo interno. Se si
riscalda l’apparecchio senza cestello, utilizzare dei guanti da forno per
aprire il cassetto. I bordi e l’interno del cassetto diventano molto caldi.
Attenzione: non toccare il recipiente durante e subito dopo l’uso,
poiché diventa molto caldo.
4 Premere il pulsante di incremento o decremento del timer per
impostare il tempo di cottura desiderato. Per scoprire qual è il
tempo di cottura corretto, consultare la sezione “Impostazioni” in
questo capitolo (Fig. 12).
Suggerimento: premere il pulsante di incremento o decremento del
timer più a lungo per impostare un tempo maggiore o minore in
modo più rapido.
Nota: se l’apparecchio non è stato preriscaldato, aggiungere 3 minuti
al tempo di cottura.
Nota: se il tempo di cottura richiesto non viene impostato entro
5 minuti, l’apparecchio si spegne automaticamente per motivi di
sicurezza.
5 Premere il pulsante di avvio/pausa per avviare il processo di
cottura (Fig. 13) .
, Il display inizia il conto alla rovescia a partire dal tempo impostato.
, Il grasso in eccesso proveniente dagli ingredienti viene raccolto
nella parte inferiore del recipiente.
6 Quando l’apparecchio comincia a emettere un segnale acustico,
signica che è trascorso il tempo di cottura impostato.
Nota: è inoltre possibile interrompere il processo di cottura
manualmente. A questo scopo, premere il pulsante di avvio/
pausa (Fig. 8) .
7 Aprire il cassetto tirando l’impugnatura e controllare che gli
ingredienti siano pronti (Fig. 14) .
Se gli ingredienti non sono ancora pronti, reinserire il cassetto all’interno
del sistema Airfryer tramite l’impugnatura e aggiungere alcuni minuti al
tempo impostato.
8 Per rimuovere piccoli ingredienti (ad esempio patatine fritte),
estrarre il cestello dal recipiente tramite l’impugnatura (Fig. 15).
Dopo la cottura, il recipiente, il cestello e gli ingredienti sono
caldi. A seconda del tipo di ingredienti nel cestello, potrebbe
fuoriuscire vapore dal recipiente.
9 Svuotare il contenuto del cestello in un recipiente o in un
piatto (Fig. 16).
Suggerimento: per rimuovere ingredienti grandi o fragili, usare un
paio di pinze ed estrarli dal cestello (Fig. 17).
10 Quando è pronta una prima parte degli ingredienti,
il sistema Airfryer è subito pronto per friggerne un’altra.
Nota: ripetere i passaggi da 1 a 9 se si desidera preparare altri
ingredienti.
Nota: per preparare altri ingredienti entro 30 minuti, non è necessario
preriscaldare nuovamente l’apparecchio.
11 Premere il pulsante on/o per spegnere il sistema Airfryer.
Pulsante funzioni preimpostate
È possibile programmare l’apparecchio per preparare gli ingredienti
preferiti a una temperatura specica per un determinato periodo di
tempo.
Nota: l’apparecchio può memorizzare solo una temperatura e un
tempo di cottura.
Per stabilire le impostazioni preferite:
1 Premere il pulsante on/o per accendere l’apparecchio (Fig. 6).
2 Premere il pulsante di preselezione (simbolo stella) (Fig. 18) .
, Sul display vengono mostrate le impostazioni salvate.
3 Premere il pulsante di incremento o decremento della temperatura
per impostare la temperatura desiderata (Fig. 7).
, Il simbolo della stella inizia a lampeggiare.
4 Premere il pulsante di incremento o decremento del timer per
impostare il tempo desiderato (Fig. 12).
5 Premere il pulsante di preselezione (simbolo stella) (Fig. 18) .
, Viene emesso un segnale acustico e il simbolo della stella si
accende con luce ssa, a indicare che le impostazioni sono state
salvate.
Da adesso in poi, l’apparecchio memorizza le impostazioni preferite.
Basta premere il pulsante preimpostato per richiamare le impostazioni
salvate. Premere il pulsante di avvio/pausa per avviare il programma.
Nota: se si desidera modicare le impostazioni salvate, è suciente
seguire i passaggi da 1 a 5.
Suggerimenti
- Gli ingredienti più piccoli richiedono di solito un tempo di cottura
leggermente inferiore rispetto a quelli più grandi.
- Una quantità maggiore di ingredienti richiede solo un tempo di
cottura un po’ più lungo e viceversa.
- Scuotere gli ingredienti più piccoli a metà cottura per ridistribuirli
all’interno. Ciò migliora il risultato nale ed evita che gli ingredienti si
cuociano in modo irregolare.
- Per delle patatine croccanti, aggiungere un po’ d’olio. Friggere gli
ingredienti nel sistema Airfryer poco dopo aver aggiunto l’olio.
- Non preparate ingredienti con un contenuto eccessivo di grasso
(come ad esempio le salsicce) all’interno del sistema Airfryer.
- Le pietanze che possono essere preparate in un forno possono
essere preparate anche servendosi del sistema Airfryer.
- Per ottenere delle patatine croccanti, la quantità ottimale è 750
grammi.
- Per preparare facilmente e in poco tempo snack farciti, usare
un impasto già pronto. Quest’ultimo richiede infatti un tempo di
cottura inferiore rispetto a un impasto fatto in casa.
- Per preparare una torta o una quiche, o friggere ingredienti fragili o
ripieni, posizionare una teglia o un piatto da forno nel cestello del
sistema Airfryer.
- Il sistema Airfryer si può utilizzare anche per riscaldare gli
ingredienti. Per riscaldare gli ingredienti, impostare la temperatura
su 150°C per un massimo di 10 minuti.
Pulizia
Pulire l’apparecchio dopo ogni uso. Rimuovere l’olio dalla parte inferiore
del recipiente dopo ogni processo di cottura per evitare che si sviluppi
fumo.
Aprire il cassetto per lasciare rareddare il sistema Airfryer più
rapidamente. Lasciar rareddare completamente il recipiente prima di
rimuoverlo dall’apparecchio.
Il recipiente, il cestello e l’interno dell’apparecchio includono un
rivestimento antiaderente. Non usare utensili da cucina o materiali per
la pulizia abrasivi, in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento
antiaderente.
Fare attenzione quando si pulisce la zona superiore della camera di
cottura: la resistenza e i bordi delle parti metalliche sono caldi.
1 Togliere la spina dalla presa e lasciar rareddare l’apparecchio.
2 Pulire la supercie esterna dell’apparecchio con un panno umido.
Nota: assicurarsi che non rimanga umidità dietro il pannello di
controllo. Asciugare il pannello di controllo con un panno dopo averlo
pulito.
3 Pulire a fondo il recipiente e il cestello con acqua calda, liquido per
piatti e una spugna non abrasiva.
Per rimuovere i residui, potete usare un liquido sgrassante.
Nota: il recipiente e il cestello possono essere lavati in lavastoviglie.
Suggerimento: se dei residui di cibo rimangono incastrati nel cestello
o sulla parte inferiore del recipiente, riempire quest’ultimo di acqua
calda con un po’ di detersivo per piatti. Mettere il cestello nel
recipiente e lasciare che entrambi rimangano a mollo per circa 10
minuti.
4 Pulire la parte interna dell’apparecchio con acqua calda e una
spugna non abrasiva.
5 Pulire la resistenza con una spazzolina per la pulizia per rimuovere
i residui di cibo.
Conservazione
1 Scollegare la spina dall’apparecchio e lasciarlo rareddare.
2 Assicurarsi che tutte le parti siano pulite ed asciutte.
3 Inserire il cavo all’interno del vano portacavo.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitare il sito Web
www.shop.philips.com/service o rivolgersi al rivenditore Philips. È
anche possibile contattare il centro di assistenza Philips del paese di
residenza (per i dettagli di contatto, consultare l’opuscolo della garanzia
internazionale).
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito
con i normali riuti domestici (2012/19/UE).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il
prodotto vecchio a un rivenditore:
1. Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un
prodotto simile al rivenditore.
2. Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti
con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza)
ai rivenditori con supercie dedicata alla vendita di prodotti
elettrici ed elettronici superiore ai 400 m
2
.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta dierenziata
dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un
corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo
www.philips.com/support oppure leggete l’opuscolo della garanzia
internazionale.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product
dan op www.philips.com/welcome.
Algemene beschrijving (fig. 1)
1. Mand
2. MAX-aanduiding
3. Handvat van mand
4. Pan
5. Bedieningspaneel
A. Aan/uitknop
B. Start-/pauzeknop
C. Snelkeuzeknop
D. Knoppen voor temperatuur verhogen/verlagen
E. Tijd-/temperatuurindicatie
F. Knoppen voor tijd verlengen/verkorten
6. Lade
7. Luchtuitlaatopeningen
8. Luchtinlaat
9. XL-bakplaat (alleen HD9247)
10. XL-grillpan (alleen HD9248)
11. XL-snackdeksel (alleen HD9249)
Belangrijk!
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat
gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later
te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Doe de etenswaren die u wilt bakken altijd
in de mand om te voorkomen dat ze met de
verwarmingselementen in contact komen.
- Bedek de luchtinlaat- en -uitlaatopeningen
niet wanneer het apparaat in gebruik is.
- Vul de pan niet met olie, want dit kan
brandgevaar veroorzaken.
- Dompel het apparaat nooit in water of een
andere vloeistof en spoel het ook niet af
onder de kraan.
- Zorg dat er geen water of een andere
vloeistof in het apparaat terechtkomt om
een elektrische schok te voorkomen.
- Raak nooit de binnenkant van het apparaat
aan wanneer het is ingeschakeld.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage dat wordt
aangegeven op het apparaat, overeenkomt
met de plaatselijke netspanning voordat u
het apparaat aansluit.
- Gebruik het apparaat niet indien de
stekker, het netsnoer of het apparaat zelf
beschadigd is.
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u
het laten vervangen door Philips, een door
Philips geautoriseerd servicecentrum of
personen met vergelijkbare kwalicaties om
gevaar te voorkomen.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke capaciteiten of weinig ervaring
en kennis, mits zij toezicht of instructie
hebben ontvangen aangaande veilig
gebruik van het apparaat, en zij de gevaren
van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Reiniging en
onderhoud mogen alleen door kinderen
worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 jaar
en alleen onder toezicht. Houd het apparaat
en het snoer buiten bereik van kinderen die
jonger zijn dan 8 jaar oud.
- Houd het netsnoer uit de buurt van hete
oppervlakken.
- Sluit het apparaat uitsluitend aan op een
geaard stopcontact. Controleer altijd of de
stekker goed in het stopcontact zit.
- Plaats en gebruik het apparaat altijd op
een droge, stabiele, vlakke en horizontale
ondergrond.
- Dit apparaat is niet bedoeld om bediend
te worden met een externe timer of een
afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
- Plaats het apparaat niet tegen een muur
of tegen andere apparaten. Laat minimaal
10 cm vrij achter en aan beide zijden van
het apparaat. Laat boven het apparaat ook
minimaal 10 cm vrij. Plaats geen voorwerpen
op het apparaat.
- Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden dan beschreven in de
gebruiksaanwijzing.
- Tijdens het heteluchtfrituren komt hete
stoom uit de luchtuitlaatopeningen.
Houd uw handen en gezicht op veilige
afstand van de stoom en van de
luchtuitlaatopeningen. Pas ook op voor hete
stoom en lucht wanneer u de pan uit het
apparaat verwijdert.
- De aanraakbare oppervlakken kunnen
tijdens gebruik heet worden (afb. 2).
- Zorg er vóór elk gebruik voor dat het
verwarmingselement en de behuizing
schoon en vrij van voedselresten zijn, zodat
het apparaat optimaal functioneert.
- Plaats het apparaat niet op of in de buurt
van een heet gasfornuis of elektrisch fornuis,
hete elektrische kookplaat of in een warme
oven.
- De pan, de mand en de accessoires in de
Airfryer worden heet tijdens gebruik. Wees
voorzichtig wanneer u deze aanraakt.
- Steek de stekker niet in het stopcontact en
bedien het bedieningspaneel niet als uw
handen nat zijn.
- Zet het apparaat niet op of in de buurt van
brandbare materialen, zoals een tafelkleed
of gordijnen.
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht
werken.
- Haal onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact wanneer er donkere rook uit het
apparaat komt. Wacht tot er geen rook meer
uit het apparaat komt voordat u de pan uit
het apparaat haalt.
Let op
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld
voor normaal gebruik binnenshuis. Het
apparaat is niet bedoeld voor gebruik
in personeelskeukens van bijvoorbeeld
winkels, kantoren, boerderijen of
vergelijkbare werkomgevingen. Het is ook
niet bedoeld voor gebruik door gasten van
hotels, motels, bed & breakfasts en andere
verblijfsaccommodaties.
- Breng het apparaat altijd naar een door
Philips geautoriseerd servicecentrum
voor onderzoek of reparatie. Probeer het
apparaat niet zelf te repareren, omdat uw
garantie hierdoor komt te vervallen.
- Bij (semi-)professioneel of onjuist gebruik
en bij gebruik dat niet overeenkomt met
de instructies in de gebruiksaanwijzing,
vervalt de garantie en weigert Philips iedere
aansprakelijkheid voor hierdoor ontstane
schade.
- Dit apparaat is ontworpen voor gebruik bij
een omgevingstemperatuur tussen 5 ºC en
40 ºC.
- Haal na gebruik altijd de stekker uit het
stopcontact.
- Laat het apparaat ongeveer 30 minuten
afkoelen voordat u het vastpakt of
schoonmaakt.
- Maak de mand niet te vol. Vul de mand
alleen tot aan de MAX-aanduiding.
- Zorg ervoor dat de etenswaren die in dit
apparaat zijn bereid, goudgeel zijn en
niet donker of bruin. Verwijder verbrande
resten. Frituur verse aardappelen niet bij
een temperatuur hoger dan 180 °C (om het
ontstaan van acrylamide tot een minimum
te beperken).
- Wees voorzichtig bij het schoonmaken
van het bovenste gedeelte van de
bereidingsruimte: het verwarmingselement
is heet en de randen van metalen
onderdelen zijn scherp.
- Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden dan beschreven in de
gebruiksaanwijzing en gebruik alleen de
originele accessoires.
Automatische uitschakeling
Dit apparaat is voorzien van een functie voor automatische
uitschakeling. Als u gedurende 30 minuten op geen enkele knop drukt,
schakelt het apparaat automatisch uit. Om het apparaat handmatig uit
te schakelen, drukt u op de aan/uitknop.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en
voorschriften met betrekking tot elektromagnetische velden.
Voor het eerste gebruik
1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
2 Open de lade door aan het handvat te trekken. (g. 3)
3 Verwijder de mand door deze aan het handvat op te tillen (1). Om
de pan te verwijderen, kantelt u deze achterover en tilt u deze van
de rails af (2). (g. 4)
4 Maak de mand en de pan grondig schoon met warm water, een
beetje afwasmiddel en een niet-schurend sponsje.
Opmerking: U kunt deze onderdelen ook in de vaatwasmachine
schoonmaken.
5 Veeg de binnen- en buitenzijde van het apparaat schoon met een
vochtige doek.
6 Plaats de pan in de lade (1) en zet de mand in de pan (2) (g. 5).
7 Schuif de lade aan het handvat terug in de Airfryer.
Opmerking: Er kan wat rook uit het apparaat komen wanneer u het
voor de eerste keer gebruikt. Dit is normaal.
Klaarmaken voor gebruik
1 Plaats het apparaat op een stabiele, horizontale en vlakke
ondergrond.
Plaats het ingeschakelde apparaat niet op oppervlakken die niet
hittebestendig zijn.
Plaats het ingeschakelde apparaat niet in de buurt van of onder
voorwerpen die door stoom kunnen worden beschadigd, zoals muren
en kastjes.
Opmerking: Plaats het apparaat zodanig op een aanrechtblad dat
de lade volledig kan worden geopend.
2 Trek het netsnoer uit de snoeropbergruimte aan de achterzijde van
het apparaat.
Deze Airfryer werkt op hete lucht. Vul de pan niet met olie, frituurvet of
andere vloeistoen.
Zet niets op het apparaat. Dit verstoort de luchtstroom en heeft een
negatieve invloed op het heteluchtfrituren.
Het apparaat gebruiken
Met de Airfryer kunt u een grote verscheidenheid aan etenswaren
bereiden. Het bijgeleverde receptenboekje helpt u het apparaat te
leren kennen. Meer recepten vindt u op www.philips.com/kitchen.
Voorverwarmen
1 Steek de stekker in een geaard stopcontact.
2 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te schakelen. (g. 6)
, Op het display verschijnt de laatst geselecteerde temperatuur.
3 Druk op de knoppen voor hogere of lagere temperatuur om de
gewenste temperatuur in te stellen. Zie ‘Standen’ in dit hoofdstuk
om de juiste temperatuur vast te stellen. (g. 7)
Tip: Druk langer op de knoppen voor hogere of lagere temperatuur
om sneller de gewenste temperatuurinstelling te bereiken.
Opmerking: Als u niet wilt voorverwarmen, maar meteen wilt
beginnen met bakken, slaat u stap 4 over en volgt u de instructies in
het gedeelte ‘Heteluchtfrituren’ in dit hoofdstuk.
4 Druk op de start-/pauzeknop. (g. 8)
, Het apparaat begint op te warmen.
, De ingestelde temperatuur knippert tot de ingestelde temperatuur
is bereikt. Dan piept het apparaat en wordt de ingestelde
temperatuur ononderbroken weergegeven. Het apparaat stopt
met piepen als u de gewenste bereidingstijd instelt (zie stap 4 in
het gedeelte ‘Heteluchtfrituren’).
Opmerking: U kunt ook handmatig beginnen met het
voorverwarmingsproces door de temperatuur in te stellen en dan
op de knop voor het verkorten van de tijd te drukken totdat ‘- -’
verschijnt. (g. 9)
Heteluchtfrituren
1 Open de lade door aan het handvat te trekken. (g. 3)
2 Doe de etenswaren in de mand (g. 10).
Opmerking: Vul de mand niet tot boven de MAX-aanduiding en
overschrijd de hoeveelheden uit de tabel niet (zie ‘Standen’ in dit
hoofdstuk). Doet u dit wel, dan heeft dit een negatieve invloed op het
eindresultaat.
3 Schuif de lade aan het handvat terug in de Airfryer (g. 11).
Gebruik de pan nooit zonder mand. Als u het apparaat zonder mand
opwarmt, gebruik dan ovenhandschoenen om de lade te openen. De
randen en binnenkant van de lade worden erg heet.
Let op: Raak de pan tijdens en een tijd na gebruik niet aan, omdat
deze heel heet wordt.
4 Druk op de knoppen voor het verlengen of verkorten van de tijd om
de timer op de gewenste bereidingstijd in te stellen. Zie ‘Standen’
in dit hoofdstuk om de juiste bereidingstijd vast te stellen. (g. 12)
Tip: Druk langer op de knoppen voor het verlengen of verkorten van
de tijd om sneller de gewenste timerinstelling te bereiken.
Opmerking: Als u het apparaat niet hebt voorverwarmd, voegt u 3
minuten aan de bereidingstijd toe.
Opmerking: Als u de noodzakelijke bereidingstijd niet binnen
5 minuten instelt, schakelt het apparaat automatisch uit om
veiligheidsredenen.
5 Druk op de start-/pauzeknop om het koken te starten. (g. 13)
, Op het display begint de ingestelde bereidingstijd af te tellen.
, Overtollige olie van de etenswaren wordt opgevangen op de
bodem van de pan.
6 Wanneer het apparaat begint te piepen, is de ingestelde
bereidingstijd verstreken.
Opmerking: U kunt het bereidingsproces ook handmatig stoppen. Om
dit te doen, drukt u op de start-/pauzeknop (g. 8).
7 Open de lade door aan het handvat te trekken en controleer of de
etenswaren klaar zijn. (g. 14)
Als de etenswaren nog niet klaar zijn, schuift u eenvoudigweg de lade
aan het handvat terug in de Airfryer en voegt u wat extra minuten aan
de ingestelde tijd toe.
8 Om kleine etenswaren (bijv. frites) te verwijderen, tilt u de mand
aan het handvat uit de pan. (g. 15)
Na het bereidingsproces zijn de pan, de mand en de etenswaren heet.
Afhankelijk van het type etenswaren in de Airfryer kan er stoom uit de
pan ontsnappen.
9 Leeg de mand in een schaal of op een bord. (g. 16)
Tip: Om grote of kwetsbare etenswaren uit de mand te verwijderen,
kunt u het beste een tang gebruiken (g. 17).
10 Zodra er een portie klaar is, is de Airfryer direct klaar om een
volgende portie te bereiden.
Opmerking: Herhaal stap 1 tot en met 9 als u nog een portie wilt
bereiden.
Opmerking: Als u nog een portie bereidt binnen 30 minuten, is het
niet nodig het apparaat opnieuw voor te verwarmen.
11 Druk op de aan/uitknop om de Airfryer uit te schakelen.
Snelkeuzeknop
U kunt het apparaat programmeren om uw favoriete etenswaren
op een specieke temperatuur en gedurende een specieke tijd te
bereiden.
Opmerking: Er kunnen slechts één temperatuur en één bereidingstijd
in het apparaat worden opgeslagen.
Om uw favoriete instellingen in te stellen:
1 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te schakelen. (g. 6)
2 Druk op de snelkeuzeknop (het sterpictogram). (g. 18)
, Het display toont de huidige opgeslagen instellingen.
3 Druk op de knoppen voor het verhogen of verlagen van de
temperatuur om de gewenste temperatuur in te stellen. (g. 7)
, Het sterpictogram begint te knipperen.
4 Druk op de knoppen voor het verlengen of verkorten van de tijd
om de gewenste tijd in te stellen. (g. 12)
5 Druk op de snelkeuzeknop (het sterpictogram). (g. 18)
, U hoort een piepje en het sterpictogram brandt ononderbroken
om aan te duiden dat de instellingen zijn opgeslagen.
Vanaf nu onthoudt het apparaat uw favoriete instellingen. Druk op de
snelkeuzeknop om de opgeslagen instellingen op te roepen. Druk op
de start-/pauzeknop om het programma te starten.
Opmerking: Als u de opgeslagen instellingen wilt veranderen,
herhaalt u gewoon weer stap 1 tot en met 5.
Tips
- Over het algemeen hebben kleinere etenswaren een kortere
bereidingstijd nodig dan grotere etenswaren.
- Voor een grotere portie is slechts een iets langere bereidingstijd
nodig; voor een kleinere portie is slechts een iets kortere
bereidingstijd nodig.
- Schud kleinere etenswaren halverwege de bereidingstijd om ze
opnieuw te verspreiden. Dit verbetert het eindresultaat en helpt om
ongelijk bereide etenswaren te voorkomen.
- Voeg voor een knapperig resultaat wat olie toe aan verse
aardappelen. Frituur uw etenswaren in de Airfryer binnen enkele
minuten nadat u de olie hebt toegevoegd.
- Bereid geen zeer vette etenswaren zoals worstjes in de Airfryer.
- Snacks die in een oven kunnen worden bereid, kunnen ook in de
Airfryer.
- De optimale hoeveelheid voor het verkrijgen van een krokant
resultaat is 750 gram.
- Gebruik kant-en-klaardeeg als u snel en eenvoudig gevulde
snacks wilt maken. Kant-en-klaardeeg heeft namelijk een kortere
bereidingstijd nodig dan zelfgemaakt deeg.
- Plaats een bakschaal of ovenschaal in de mand van de Airfryer als
u een cake of quiche wilt bakken, of als u kwetsbare of gevulde
etenswaren wilt frituren.
- U kunt de Airfryer ook gebruiken om etenswaren in op te warmen.
Stel de temperatuur hiervoor in op 150°C (max. 10 minuten).
Schoonmaken
Maak het apparaat na ieder gebruik schoon. Verwijder olie van de
bodem van de pan na elk bereidingsproces om rookontwikkeling te
voorkomen.
Open de lade om de Airfryer sneller te laten afkoelen. Laat de pan
afkoelen voor u deze uit het apparaat verwijdert.
De pan, de mand en de binnenzijde van het apparaat hebben een
antiaanbaklaag. Gebruik geen metalen keukengerei of schurende
reinigingsmaterialen om deze onderdelen schoon te maken. Doet u dit
wel, dan kan de antiaanbaklaag beschadigd raken.
Wees voorzichtig bij het schoonmaken van het bovenste gedeelte van
de bereidingsruimte: het verwarmingselement is heet en de randen
van metalen onderdelen zijn scherp.
1 Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
2 Veeg de buitenkant van het apparaat schoon met een vochtige
doek.
Opmerking: Zorg ervoor dat er geen vocht op het bedieningspaneel
achterblijft. Droog het bedieningspaneel met een doek nadat u dit
hebt schoongemaakt.
3 Maak de pan en de mand grondig schoon met warm water, een
beetje afwasmiddel en een niet-schurend sponsje.
Mochten er toch nog restjes achterblijven, dan kunt u dit verwijderen
met een ontvettende vloeistof.
Opmerking: De pan en de mand zijn vaatwasmachinebestendig.
Tip: Als er vuil vastzit aan de mand of aan de bodem van de pan, vult
u de pan met warm water en een beetje afwasmiddel. Doe de mand
in de pan en laat de pan en de mand ongeveer 10 minuten weken.
4 Maak de binnenkant van het apparaat schoon met warm water en
een niet-schurend sponsje.
5 Maak het verwarmingselement schoon met een
schoonmaakborsteltje om etensresten te verwijderen.
Opbergen
1 Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
2 Controleer of alle onderdelen schoon en droog zijn.
3 Duw het snoer in de snoeropbergruimte.
Accessoires bestellen
Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en
reserveonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook
contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie
het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor contactgegevens).
Recycling
- Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone
huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
- Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden
inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u
correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid.
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar
www.philips.com/support of lees het ‘worldwide guarantee’-
vouwblad.
i j k
4222 005 03725 F
2 3 4 5
6
7 8 9
10 11 12 13
14 15 16 17
18
1
HD9240, HD9241
HD9247, HD9248
Partecipa alla conversazione su questo prodotto
Qui puoi condividere cosa pensi di Philips HD9247 Friggitrice. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.