Manuale Maul MAULsteel Bilancia postale

Hai bisogno di un manuale per il tuo Maul MAULsteel Bilancia postale? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 0 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

Garantiehinweis
Dieses Produkt wurde unter größter Sorgfalt und
nach strengsten Qualitätsrichtlinien hergestellt.
Das dabei verwendete Material sowie die
Fertigung unterliegen ständigen Prüfungen.
Die Garantie gilt 2 Jahre und erstreckt sich auf die
Behebung von Herstellungs- oder Materialfehlern.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Tag des
Verkaufs an den Erstbenutzer. Als Beleg gilt die
Kassenquittung oder Rechnung. Ausgeschlossen
von der Garantie sind Schäden, die auf
unsachgemäße Behandlung oder mechanische
Beschädigung bzw. natürliche Abnutzung
zurückzuführen sind und Schäden an eventuell
mitgelieferten Batterien. Die Garantie erlischt,
wenn ein Eingriff von fremder Hand erfolgte. Für
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Erkennbare Mängel müssen innerhalb von 14
Tagen nach Erhalt der Ware beanstandet werden.
Nicht erkennbare unverzüglich nach Entdeckung
des Mangels. Zu Recht beanstandete Ware
bessern wir nach oder liefern Ersatz unter
Ausschluß weiterer Gewährleistungsansprüche
des Käufers. Lassen wir eine uns gesetzte
angemessene Nachfrist verstreichen, ohne den
Mangel behoben zu haben, ist der Käufer
berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten.
Leiten Sie bitte im Garantiefall das Gerät mit der
Verkaufsquittung innerhalb Deutschlands an die
MAUL GmbH oder Ihre Verkaufsstelle, in jedem
anderen Land an Ihre Verkaufsstelle weiter. Bitte
geben Sie dabei Ihren Namen, Ihre Anschrift und
die Fehlerbeschreibung an.
Sollte ein Defekt außerhalb der Garantiezeit
auftreten, ist eine kostenpflichtige Reparatur oder
Ersatz möglich. Bitte wenden Sie sich ebenfalls an
Ihre Verkaufsstelle.
Diese Bestimmungen schließen die Anwendung
des europäischen Rechts nicht aus.
Guarantee
This product has been manufactured with the
utmost care and by applying the strictest quality
guidelines. The material used and the
manufacturing process are subject to constant
testing.
The guarantee is valid for 2 years and covers the
repair of defects in the production process or in
the materials used. The period of guarantee
commences with the day of sale to the first user.
The payment slip or the purchase bill are proof.
Damage attributable to improper handling,
mechanical damage or natural wear and tear as
well as damage to due the batteries (if supplied)
are excluded from the guarantee. In cases of
manipulation by parties other than the supplier the
guarantee lapses. No liability is accepted for
consequential damages.
Complaints in respect of recognisable defects
must be reported within fourteen days after the
receipt of the goods. Hidden defects should be
notified immediately on discovery. Goods which
have been justifiably rejected will be repaired. In
case we let a reasonable period of grace pass
without eliminating the defect the buyer is entitled
to withdraw from the contract.
In case of guarantee claims please forward the
device with the receipt to the point of sale. Please,
provide your name, address and a description of
the defect.
In the case of defects occurring outside the
guarantee period a repair or replacement subject
to payment of the costs is possible. In such cases,
please contact again the point of sale.
Nothing in the above conditions excludes the
application of provisions of the EU.
Garantie
Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et en respectant des directives très sévères
relatives à la qualité. Les matériaux employés et la
production sont soumis à des contrôles
permanents.
La garantie est de 2 ans et s’étend à la réparation
des défauts de fabrication ou de matériel. La
garantie prend effet avec le jour de la vente au
premier utilisateur.
Comme justificatif il vous suffira de présenter le
bon de caisse ou la facture. Tous les dommages
qui proviennent d´une utilisation inadéquate, d´un
dommage mécanique ou d´une usure naturelle
ainsi que les dommages causés par les piles
(faisant conséquents.
La garantie est de 2 ans et s’étend à la réparation
des défauts de fabrication ou de matériel. La
garantie prend effet avec le jour de la vente au
premier utilisateur.
Comme justificatif il vous suffira de présenter le
bon de caisse ou la facture. Tous les dommages
qui proviennent d´une utilisation inadéquate, d´un
dommage mécanique ou d´une usure naturelle
ainsi que les dommages causés par les piles
(faisant conséquents.
éventuellement partie de la livraison) sont exclus
de la garantie. La garantie cesse en cas
d’intervention de tiers. Nous ne pouvons être
tenus responsables de dommages.
Des défauts reconnaissables doivent être
réclamés dans les 14 jours qui suivent la réception
de la marchandise, des vices cachés
immédiatement après la découverte des défauts.
Des marchandises réclamées à juste titre seront
réparées ou nous fournirons remplacement,
exclusion faite de toutes autres prétentions de
garanties de l’acheteur. Si nous laissons écouler
un délai qui nous a été fixé sans avoir remédié au
défaut, l’acheteur est en droit d’annuler le contrat.
En cas de garantie, faites suivre l’appareil avec la
quittance d’achat à votre point de vente. Veuillez
s.v.p. indiquez votre nom et adresse et décrivez le
défaut.
Si un défaut se présente en dehors du délai de
garantie, une réparation ou un échange aux frais
du client est possible. Veuillez dans ce cas
également consulter votre point de vente.
Ces prescriptions n’excluent pas l’application du
droit européen.
Indicazione di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con
grandissima cura e in osservanza delle più severe
direttive concernenti la qualità. Il materiale
utilizzato, così come la costruzione, sottostanno a
continui controlli.
La garanzia vale 2 anni e si estende alla
riparazione di difetti di produzione o di materiale. Il
periodo di garanzia ha inizio con il giorno della
vendita al primo utente. Lo scontrino o la fattura
hanno valore di prova d’acquisto. Sono esclusi
dalla garanzia danni attribuibili ad un uso
improprio o danni meccanici in particolare l’usura
naturale e i danni alle batterie (si accluse). Se si
verificasse un intervento da parte di mani
inesperte la garanzia decade. Non ci prendiamo
alcuna responsabilità per i danni che possano
derivarne.
I difetti evidenti devono venire notificati entro 14
giorni dalla ricezione della merce. Quelli non
evidenti subito dopo averli constatati. Ripariamo la
merce contestata a ragione o forniamo merce
sostitutiva a patto che vengano escluse ulteriori
istanze di garanzia da parte del compratore. Nel
caso in cui lasciassimo passare una adeguata
proroga concessaci senza aver eliminato il difetto,
il compratore ha il diritto di recedere dal contratto.
Vi preghiamo di portare l’apparecchio ancora in
garanzia con lo scontrino di vendita ai Vostri
rivenditori. Vi preghiamo di indicare il Vostro
nome, indirizzo e la descrizione del difetto.
Se dovesse presentarsi un difetto al di fuori del
periodo di garanzia è possibile ottenere una
riparazione o sostituzione a pagamento. Vi
preghiamo di rivolger Vi comunque al Vostro
rivenditore.
Queste norme non escludono il ricorso al diritto
europeo.
Indicacoes de garantia
Este producto ha sido fabricado con la más alta
exactitud y según las normas de calidad más
estrictas. El material utilizado como también su
fabricación están sujetas a pruebas permanentes.
La garantía es válida 2 años y se refiere a reparar
los desperfectos de fabricación o material. El
plazo de garantía comienza el día
de la venta al primer usuario. Como documento es
válido el recibo de caja o la factura. No están
incluidos en la garantía los daños que sean
consecuencia de un trato inadecuado o
desperfectos mecánicos o de desgaste natural ni
los daños de las baterías (posiblemente
suministradas). Se termina la garantía si se
realiza una manipulación por personas extrañas.
No tomamos la responsabilidad por daños de
consecuencia.
Las deficiencias que se detecten tienen que ser
reclamadas dentro de los 14 días después de la
recepción de la mercancía. Las deficiencias que
no se reconozcan en seguida, se deberán
reclamar inmediatamente después de su
detección. La mercancía que ha sido reclamada a
tiempo la reparamos o enviamos el repuesto con
exclusión de otras exigencias de garantía por
parte del comprador. Si por nuestra parte dejamos
expirar uno de los prudentes plazos posteriores
fijados, sin haber solucionado las deficiencias, el
comprador tendrá derecho a abandonar el
contrato.
En caso de garantía, reexpida por favor su
aparato con el documento de venta a alguna de
sus filiales de venta. Entregue por favor su
nombre, su dirección y la descripción de las
deficiencias
En caso de que aparezca algún desperfecto fuera
del tiempo de garantía, es posible realizar una
reparación u obtener repuestos sujeto a gastos.
En este caso comuníquese
Pmerking m.b.t. de garantie
igualmente con el lugar de venta.Dit product is
met de grootste zorgvuldigheid en
volgens de strengste kwaliteitsrichtlijnen
vervaardigd. Estas disposiciones no excluyen la
aplicación del derecho Het daarbij gebruikte
materiaal en het productieproces
europeo.staan onder permanente controle.
De garantie geldt voor 2 jaar en omvat het
herstellen van fabricage- of materiaalfouten. De
garantieperiode begint op de dag van verkoop aan
de eerste gebruiker. Als bewijs dient de kassabon
of de factuur. Van de garantie uitgesloten zijn
beschadigingen als gevolg van onvakkundige
omgang of van een mechanische beschadiging
resp. Normale slijtage en beschadigingen aan de
(eventueel meegeleverde) batterijen. De garantie
komt te vervallen wanneer ingrepen door
onbevoegden aan het apparaat
zijn verricht. Voor gevolgschade stellen wij ons
niet aansprakelijk.
Zichtbare gebreken moeten binnen 14 dagen na
ontvangst van het product worden gereclameerd.
Onzichtbare gebreken onmiddellijk nadat de fout
is ontdekt. Wanneer er terecht een gebrek aan het
product kenbaar is gemaakt, wordt het door ons
hersteld of wordt het product door ons vervangen
met uitsluiting van verdere garantieaanspraken
van de zijde van de koper. Indien wij een gestelde
billijke termijn hebben laten verstrijken zonder het
gebrek te hebben hersteld heeft
de koper het recht terug te treden van de
koopovereenkomst.
Stuur het apparaat in garantiegevallen samen met
de kassabon in Duitsland naar MAUL GmbH of de
zaak waar het is gekocht, in alle andere landen
naar de zaak waar het is gekocht. Vermeld daarbij
uw naam, adres en een beschrijving van het
gebrek.
Indien een defect na afloop van de
garantieperiode optreedt, is tegen betaling een
reparatie of vervanging mogelijk. Hiertoe kunt u
zich wenden tot de zaak waar u het apparaat heeft
gekocht.
Deze bepalingen sluiten de toepassing van het
Europese recht niet uit.
Garantia
Este produto foi manufacturado com o máximo
cuidado e foram aplicadas as
mais rígidas normas de qualidade. O material
utilizado e a fabricação são sujeitos
a um teste constante.
A garantia é válida por 2 anos e cobre a
reparação de defeitos de fabrico e de
material. O período da garantia começa a partir do
momento da compra. A factura ou o talão de
compra são a prova.
Estão excluídos da garantia os danos atribuídos a
abusos de utilização, danos
mecânicos ou desgaste natural, e danos devido a
pilhas (se fornecidas). No caso
de manipulação por parte de alguém que não seja
fornecedor, a garantia perde a validade.
Não nos responsabilizamos por consequentes
danos.
Reclamações respeitantes a danos reconhecíveis
devem ser feitas 14 dias após
a recepção da mercadoria. Defeitos não visíveis
devem ser reportados assim que
são detectados. Os artigos que foram
correctamente rejeitados serão reparados.
No caso de demora a eliminar o defeito do artigo,
o cliente têm o direito de terminar o contracto.
No caso de reclamação dentro da garantia, por
favor entregue o aparelho no local onde o
comprou e forneça uma descrição da avaria.
No caso dos defeitos ocorrerem fora do período
da garantia, a reparação ou substituição fica
sujeita ao pagamento dos custos. Neste caso
contacte
novamente o local onde adquiriu o produto.
Takuuviite
Tämä tuote on valmistettu erittäin huolellisesti
noudattaen tarkkoja laatuvaatimuksia. Niin
käytetyt raaka-aineet kuin itse valmistusprosessi
ovat jatkuvan tarkkailun alaisina.
Takuu on voimassa 2 vuotta ja kattaa valmistus-
tai materiaaliviat. Takuuaika alkaa ensimmäisen
loppukuluttajan ostopäivänä. Tositteena tästä on
joko kassakuitti tai lasku. Takuun ulkopuolella ovat
viat, jotka johtuvat asiattomasta käytöstä tai käy-
tön aiheuttamasta luonnollisesta kulumisesta tai
mahdollisesti mukana toimitettavien paristojen
vioista. Takuu raukeaa, jos vaakaa manipuloi
kolmas osapuoli. Valmistaja ei vastaa tästä
aiheutuvista muista vioista.
Havaittavista vioista on ilmoitettavat 14 päivän
kuluessa vaa’an vastaanottamisesta, piilevistä
virheistä on ilmoitettava heti kun ne ilmenevät.
Asianmukaisesti ilmoitetuissa tapauksissa
korjaamme vaa_an tai toimi-tamme tilalle
korvaavan tuotteen, ostajalla ei tällöin ole oikeutta
lisävaatimuksiin. Jos valmistaja ei noudata
kohtuulliseksi katsottua asettamaansa aikaa vian
korjaamiseksi, on ostajalla oikeus purkaa tehty
sopimus.
Takuutapauksissa pyydämme toimittamaan
vaa’an ostokuitteineen maahantuojalle. Mukaan
pyydämme liittämään nimenne, osoitteenne ja
vikakuvauksen.
Jos vika ilmenee takuuajan ulkopuolella, on
maksullinen korjaus tai korvaus mahdol-linen.
Pyydämme tällöin ottamaan yhteyttä myyjään.
Nämä ehdot eivät sulje pois lain asettamia
vaatimuksia.
Garantihenvisning
Dette produkt er fremstillet under udvisning af den
yderste omhu og i overensstemmelse med de
strengeste kvalitetskrav. De anvendte materialer
og fremstillingsprocesser er konstant genstand for
testprocedurer.
Denne garanti er gældende i 2 og dækker
reparation af fejl, opstået under
fremstillingsprocessen eller i de anvendte
materialer. Garantiperioden påbegyndes den dato,
vægten er solgt til den første bruger. Kvittering
eller faktura udgør garantibeviset.
Skader der skyldes forkert behandling, mekanisk
beskadigelse eller almindelig slidtage, såvel som
skader forårsaget af batterier (såfremt disse
medleveres) er ikke dækket af garantien.
Reparation af vægten foretaget af andre end
leverandøren sætter garantien ud af kraft.
Der accepteres ikke noget ansvar for driftstab.
Klager over åbenbare fejl skal rapporteres inden
fjorten dage efter modtagelse af varen. Skjulte fejl
skal rapporteres, så snart de opdages. Varer som
med rette er blevet afvist, vil blive repareret.
Såfremt producenten inden for en rimelig periode
ikke formår at udbedre fejlen, kann køber ophæve
kontrakten.
Ved fejl dækket af garantien bedes produktet
fremsendt til købsstedet sammen med kvittering
for købet. Vedlæg venligst en beskrivelse af fejlen.
Såfremt en fejl opstår uden for garantiperioden, er
det muligt at få foretaget reparation eller
udskiftning mod betaling af de dermed forbundne
omkostninger. I så tilfælde skal henvendelse og
ske til købsstedet.
Intet i ovenstående bestemmelser udelukker
anvendelse af EU's regulativer.
Garantihenvisning
Produktet er fremstilt med største omhu og etter
strenge kvalitetsnormer. Materialene som brukes
og fremstillingsprosessen er underlagt stadig
testing.
Vi gir 2 års garanti for reparasjon av produksjons-
og materialfeil. Garantitiden gjelder fra den dagen
vekten blir solgt til den første kjøperen. Som
bekreftelse gjelder kassakvittering eller faktura.
Garantien dekker ikke skader som skyldes
feilaktig behandling eller naturlig slitasje, samt
skader på batteriene (hvis batterier følger med).
Garantien gjelder ikke hvis det er foretatt inngrep
av uvedkommende, og dekker ikke følgeskader.
Ved åpenbare mangler må det fremsettes
reklamasjon innen 14 dager etter at man mottar
varen. Skjulte mangler må meldes så snart de blir
oppdaget. Hvis reklamasjonen er berettiget,
reparerer eller bytter vi vekten, og kunden har da
ikke ytterligere krav mot oss. Hvis vi ikke reparerer
feilen innen en rimelig frist, har kunden rett til å
heve kjøpet.
Ved garantikrav, send inn utstyret til forhandleren
og legg ved en beskrivelse av feilen.
Ved feil som oppstår utenfor garantiperioden kan
man betale oss for å reparere eller få byttet
vekten. Ta kontakt med forhandleren.
I tillegg til de ovennevnte bestemmelsene gjelder
også EUs regelverk og Kjøpsloven.
Kapasitet
Záruka
Tento výrobek byl vyroben snejvtší péí a za
uplatnní nejpÍísnjších smrnic jakosti. Pouñitý
materiál i zpçsob výroby podléhají prçbñm
kontrolám.
Záruka platí 2 roky a vztahuje se na odstran
výrobních nebo materiálových vad. Záruní lhçta
zaíná dnem prodeje prvnímu uñivateli. Jako
doklad platí pokladní paragon nebo úet. Ze
záruky jsou vyloueny závady, které vznikly
vdçsledku nesprávného zacházení svýrobkem
nebo vdçsledku mechanického poškození i
pÍirozeným opotÍebením, totéñ se vztahuje na
baterie dodávané svýrobkem. Záruka odpadá,
jestliñe byl zákrok proveden nepovolanou osobou.
Za následné škody nepÍebíráme ñádné záruky.
Rozpoznatelné nedostatky musí být reklamovány
bhem 14 dnç ode dne obdrñení zboñí do opravy.
Skryté vady musí být reklamovány neprodlen po
jejich zjištní. Reklamované zboñí bu opravíme
nebo zašleme kupujícímu náhradu svylouením
dalších nárokç ze strany kupujícího. Jestliñe bude
námi stanovená pÍimÍená doba opravy
pÍekroena aniñ by byla závada odstranna, pak
je kupující oprávnn odstoupit od smlouvy.
VpÍípad uplatnní záruky zašlete prosím pÍístroj
sprodejním dokladem vrámci Nmecka firm
MAUL GmbH nebo prodejn, kde byl pÍístroj
zakoupen. Uvete pÍitom jméno, adresu a popis
závady.
Jestliñe by se vyskytla závada mimo období
platnosti záruky, pak je moñné si zajistit
bezplatnou opravu nebo náhradu. I vtomto
pÍípad se prosím obraÙte na naši prodejnu.
Tato ustanovení nevyluují pouñití evropského
práva.
GWARANCJA
Niniejszy produkt został wyprodukowany przy
zachowaniu dużej staranności i według surowych
wytycznych dotyczących jakości. Zastosowany przy
tym materiał jak również produkcja podlegają ciągłym
kontrolom.
Gwarancja obowiązuje 2 lata i uwzględnia usunięcie
błędów produkcyjnych i materiałowych. Czas
gwarancji rozpoczyna się w dniu sprzedaży
pierwszemu użytkownikowi. Dowodem jest
pokwitowanie z kasy lub rachunek. Wyłączone z
gwarancji są szkody, wynikłe z obchodzenia się
niezgodnego z przeznaczeniem lub mechanicznych
uszkodzeń względnie naturalnego zużycia oraz szkody
ewentualnie dołączonych baterii. Gwarancja wygasa,
gdy nastąpiła ingerencja z obcej ręki. Za wynikłe
szkody nie ponosimy żadnej odpowiedzialności.
Widoczne wady muszą zostać zgłoszone w przeciągu
14 dni po otrzymaniu towaru. Niewidoczne
natychmiast po odkryciu wady. Odpowiednio
zakwestionowany towar poprawimy lub dostarczymy
substytut przy wykluczeniu dalszych roszczeń
gwarancyjnych klienta. Jeśli nie dopełnimy prawnie
nam wymierzonego terminu do usunięcia wady, klient
ma prawo odstąpić od umowy.
W przypadku gwarancji należy skierować urządzenie z
pokwitowaniem sprzedaży wewnątrz Niemiec do
MAUL GmbH lub do punktu sprzedaży, w każdym
innym kraju do punktu sprzedaży. Prosimy przy tym
podać Państwa imię i nazwisko, adres oraz opis wady.
Jeśli uszkodzenie pojawiło się poza czasem gwarancji,
możliwa jest naprawa lub wymiana za opłatą. Prosimy
zwrócić się również do Państwa punktu sprzedaży.
Postanowienia nie wykluczają zastosowania prawa
europejskiego.
Genauigkeit:
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen
gemäß EG-Richtlinie 90/384/EWG und
89/336/EWG. Jede Waage wird während des
Fertigungsprozesses sorgfältig kalibriert und
geprüft. Die Toleranz beträgt ± 0,5% ± 1 Digit
(Temperatur-Bereich +5° bis +35° C). Bei
fehlerhaften Anzeigen aufgrund von
Beschädigungen, Fehlbedienung bzw.
Gerätefehler aller Art kann keine Haftung
übernommen werden. Mangelschäden werden
von der vorliegenden Garantie nicht umfaßt.
Haftung besteht auch nicht für entgangenen
Gewinn oder sonstige Vermögensschäden des
Käufers bzw. Anwenders.
Precision:
This device corresponds to requirements
stipulated in 90/384/EEC and 89/336/EEC.
Every scale has been carefully calibrated and
controlled during the production process. The
tolerance is " 0,5% " 1 digit ( at Temperatures
between +5° and +35° C)
Incorrect display values due to damage
attributable to impropero handling, mechanical
damage or malfunction is exempt from liability.
Damages due to faults are also exempt from the
guarantee. No liability is accepted for
consequential damages or losses by the buyer or
the user.
Précision:
L’appareil est conforme aux prescriptions
européennes
90/384/EWG et 89/336/EWG. Chaque appareil est
calibré
et vérifié soigneusement à la production. La
tolérance est de 0,5% +/- une division
(température entre +5 et 35°C).
Aucune responsabilité n’est engagée par une
indication erronée due à un endommagement,
mauvaise utilisation ou défaut de fonctionnement
de toute sorte. Les préjudices consécutifs ne sont
pas couverts par la garantie ci-jointe. La
responsabilité n’est également pas engagée en
cas de manque à gagner ou de tout autre
préjudice financier occasionné à l’acheteur ou à
l’utilisateur.
Pecisione:
Questo apparecchio è conforme alle esigenze
previste dalla Direttiva CE 90/384/CEE e
89/336/CEE. Ogni bilancia viene calibrata ed
esaminata accuratamente durante la fase di
produzione. La tolleranza è di ± 0,5% ± 1 Digit
(limiti di temperatura da + 5° fino a + 35° C). In
caso di errori di indicazione in conseguenza di
danneggiamento, uso inadeguato o avaria di
qualsiasi tipo non si assume alcuna
responsabilità. Danni in conseguenza di difetto
dell`apparecchio non sono compresi nella
garanzia. Anche per perdite di guadagno o altri
danni finanziari del compratore o dell`utente non si
assume responsabilità.
Precisión:
Este instrumento cumple con las exigencias de
cuerdo a la directiva EG 90/384/EWG y 89/336/
EWG. Cada balanza es calibrada y revisada
concienzudamente durante el proceso de
abricación. La gama de tolerancia es de ± 0,5% ±
1 dígito (la gama de temperatura es de +5° a +35°
C). No se asume responsabilidad alguna en caso
de indicaciones erróneas, que se deben a daños,
un manejo falso, o sea defectos de instrumento de
cualquier tipo. La presente garantía no incluye
daños en defecto.
No se asume tampoco responsabilidad alguna en
caso de pérdidas de ganancia u otros daños
patrimoniales de la parte compradora, o sea del
usuario.
Precisie:
Dit apparaat voldoet aan de eisen overeenkomstig
de EG-richtlijnen 90/384/EWG en 89/336/ EWG.
Elke weegschaal wordt tijdens het
productieproces nauwkeurig gecalibreerd en
gecontroleerd. De tolerantie bedraagt ± 0,5% ± 1
digit (temperatuurbereik van +5° tot +35° C). Voor
indicatiefouten in verband met beschadigingen,
verkeerde bediening resp. diverse gebreken aan
het apparaat kan geen aansprakelijkheid worden
aanvaard. Schade die door een gebrek is ontstaan
valt niet onder deze garantie. Voorts wordt elke
vorm van aansprakelijkheid uitgesloten voor
gederfde winst of andere vermogensschade die
door de koper resp. gebruiker wordt geleden.
Precisão:
Este aparelho corresponde aos pedidos
90/384/EWG e 89/336/EWG conforme diretriz.
Cada balança é calibrada cuidadosamente e
testada durante o processo de produção.
A tolerância chega a +
0,5% + 1 Dígito (área de
temperatura +5° até +35°C).
Não responsabilisamos-nos por defeitos como
indicações erradas em base de danos, usos
errados como também defeitos do aparelho de
todo o tipo. Falta-danos não são incluídos pela
garantia presente. Não exista responsabilidade
nem mesmo para lucros perdidos ou outros
fortuna-danos do comprador como também do
usuário.
Tarkkuus:
Tämä laite vastaa EY-direktiivissä 90/384/EWG
sekä 89/336/ EWG esitettyjä vaatimuksia.
Jokainen vaaka kalibroidaan ja tarkastetaan
huolellisesti valmistusprosessin aikana.
Toleranssin määrä on ± 0,5% ± 1 numero
(lämpötila-alue +5° - +35° C). Emme voi ottaa
mitään takuuta vääristä näytöistä, jotka aiheutuvat
vahingoittumisesta, virheellisestä käytöstä tai
kaikenlaatuisista laitevirheistä. Tämä takuu ei kata
puutteellisuusvaurioita. Emme myöskään ota
vastuuta menetetystä liikevoitosta tai muista
ostajan tai käyttäjän kärsimistä
omaisuusvahingoista.
Nøjagtighed:
Apparatet opfylder kravene i EF-direktiv
90/384/EØF og 89/336/ EØF. Hver enkelt vægt er
kalibreret og afprøvet under
fremstillingsprocessen. Tolerancen udgør ± 0,5%
± 1 digit (temperaturområde +5° til +35° C).
Ansvaret fralægges i tilfælde af forkert visning
som følge af beskadigelse, fejlbetjening hhv.
apparatfejl af hvilken som helst art. Mangelskader
er ikke omfattet af nærværende garanti. Ansvar for
tabt avance eller andre økonomiske skader kan
køberen hhv. brugeren heller ikke gøre gældende.
Nøyaktighet:
Apparatet oppfyller kravene i EF-direktiv
90/384/EØF og 89/336/ EØF. Hver enkelt vekt er
kalibrert og utprøvd under produksjonsprosessen.
Toleransen utgjør ± 0,5% ± 1 digit
(temperaturområde +5° til +35° C). Ansvar
fraskrives i tilfelle av feil visning som følge av
beskadigelse, feilbetjening hhv. apparatfeil av
hvilken som helst art. Mangelskader omfattes ikke
av denne garantien. Kjøper hhv. bruker kan heller
ikke kreve ansvar for tapt fortjeneste eller andre
økonomiske skader.
Påesnost:
Tento på±stroj splÃuje požadavky EU-smrnice
90/384/EWG a 89/336/EWG. Každ© v©ha je bhem
vóroby starostliv kalibrov©na a zkoušena.
Tolerance in± ± 0,5% ± 1 digit (v rozsahu teplot
+5° bis +35°C). Påi chybnóch Ñdaj±ch v©hy v
d»sledku poškozen±, chybné obsluhy på±p. vad
på±stroje jakéhokoli druhu nem»že bót påevzato
ž©dné ruen±. Škody v d»sledku vad nejsou
st©vaj±c± garanc± kryty. Ruen± se také
nevztahuje na ztracenó zisk nebo jiné majetkové
škody kupce på±p. Uživatele.
JAKOB MAUL GmbH
64732 Bad König
Internet: www.maul.de
Fon: 80 3 502 220
(Euro 0,09 Min. Aus dem Festnetz der
Deutschen Telekom; über Mobilfunk ggf. abweichend)
Fax: +49 6063 502-210
01
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.26 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Maul MAULsteel Bilancia postale valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Maul MAULsteel Bilancia postale?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Maul MAULsteel Bilancia postale. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Maul MAULsteel Bilancia postale. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Maul. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Maul MAULsteel Bilancia postale in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Maul
Modello MAULsteel
Categoria Bilance postali
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.26 MB

Tutti i manuali per Maul Bilance postali
Altri manuali di Bilance postali

Manuale Maul MAULsteel Bilancia postale

Prodotti correlati

Categorie correlate