Manuale Maul MAULdisk Bilancia postale

Hai bisogno di un manuale per il tuo Maul MAULdisk Bilancia postale? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 0 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

Garantiehinweis
Dieses Produkt wurde unter größter
Sorgfalt und nach strengsten
Qualitätsrichtlinien hergestellt. Das dabei
verwendete Material sowie die Fertigung
unterliegen ständigen Prüfungen.
Die Garantie gilt 2 Jahre und erstreckt sich
auf die Behebung von Herstellungs- od
Materialfehlern. Die Garantiefrist
mit dem Tag des Verkaufs an den
Erstbenutzer. Als Beleg gilt die
Kassenquittung oder Rechnung.
Ausgeschlossen von der Garantie sind
Schäden, die auf unsachgemäße
Behandlung oder mechanische
Beschädigung bzw. natürliche Abnutzu
zurückzuführen sind und Schäden an
eventuell mitgelieferten Batterien. Die
Garantie erlischt, wenn ein Eing
er
beginnt
ng
riff von
on
,
behoben zu haben, ist
Ihre
ibung an.
oder Ersatz
falls
Bestimmungen schließen die
nwendung des europäischen Rechts
material
e
,
the
ed
ment of the
othing in the above conditions excludes
ation of provisions of the EU.
avec
e usure naturelle ainsi
nt
sse
re
ent la
s
é sans avoir
nt de
m
client est possible.
onsulter
es prescriptions n’excluent pas
éen.
lle più
utilizzato, così come la
nte.
er
ritto
. Vi preghiamo
zione a
Queste norme non escludono il ricorso al
material utilizado
por personas
cción.
a
onado
tregue
y la
u
En
este caso comuníquese
ta.
tas
t het
abon of
De
wij
n
e
aarbij
ling
eze bepalingen sluiten de toepassing
recht niet uit.
y
.
olom.
.
a
a ingerencja z obcej ręki.
ch
m
ostanowienia nie wykluczają zastosowania
iego.
t
Gewinn oder sonstige
chäden des Käufers bzw.
(
° C)
tee.
ility is accepted for consequential
losses by the buyer or the
s
ou
rte.
préjudice financier
ur.
altri danni
l compratore o dell`utente non
s de ±
de
strumento de cualquier tipo. La presente
o se asume tampoco responsabilidad
caso de pérdidas de ganancia u
te
het
een
n voor
gederfde winst of andere
vermogensschade die door de koper resp.
gebruiker wordt geleden.
fremder Hand erfolgte. Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung.
Erkennbare Mängel müssen innerhalb v
14 Tagen nach Erhalt der Ware
beanstandet werden. Nicht erkennbare
unverzüglich nach Entdeckung des
Mangels. Zu Recht beanstandete Ware
bessern wir nach oder liefern Ersatz unter
Ausschluß weiterer
Gewährleistungsansprüche des Käufers.
Lassen wir eine uns gesetzte
angemessene Nachfrist verstreichen
hne den Mangelo
der Käufer berechtigt, vom Vertrag
zurückzutreten.
Leiten Sie bitte im Garantiefall das Gerät
mit der Verkaufsquittung innerhalb
Deutschlands an die MAUL GmbH oder
Ihre Verkaufsstelle, in jedem anderen
and an Ihre Verkaufsstelle weiter. Bitte L
geben Sie dabei Ihren Namen,
Anschrift und die Fehlerbeschre
Sollte ein Defekt außerhalb der
Garantiezeit auftreten, ist eine
ostenpflichtige Reparaturk
möglich. Bitte wenden Sie sich eben
an Ihre Verkaufsstelle.
iese D
A
nicht aus.
Guarantee
This product has been manufactured with
the utmost care and by applying the
trictest quality guidelines. Thes
used and the manufacturing process ar
subject to constant testing.
The guarantee is valid for 2 years and
covers the repair of defects in the
production process or in the materials
used. The period of guarantee
commences with the day of sale to the first
user. The payment slip or the purchase bill
are proof.
Damage attributable to improper handling
mechanical damage or natural wear and
tear as well as damage to due the
batteries (if supplied) are excluded from
the guarantee. In cases of manipulation by
arties other than the supplierp
guarantee lapses. No liability is accept
for consequential damages.
Complaints in respect of recognisable
defects must be reported within fourteen
days after the receipt of the goods. Hidden
defects should be notified immediately on
discovery. Goods which have been
justifiably rejected will be repaired. In case
e let a reasonable period of grace paw ss
ithout eliminating the defect the buyer is
ntitled to withdraw from the contract.
e (si
da
ci prendiamo alcuna
sponsabilità per i danni che possano
erivarne.
materiaal en het productieproces
europeo.staan onder permanente controle.
u do
sprzedaży. Prosimy przy tym podać
eśli uszkodzenie pojawiło się poza czasem
warancji, możliwa jest naprawa lub wymiana
w
e
In case of guarantee claims please
orward the device with the receipt to the f
point of sale. Please, provide your name,
address and a description of the defect.
In the case of defects occurring outside
the guarantee period a repair or
eplacement subject to payr
costs is possible. In such cases, please
contact again the point of sale.
N
the applic
Garantie
Ce produit a été fabriqué avec le plus
grand soin et en respectant des directives
très sévères relatives à la qualité. Les
matériaux employés et la production sont
soumis à des contrôles permanents.
La garantie est de 2 ans et s’étend à la
éparation des défauts de fabrication ou r
de matériel. La garantie prend effet
le jour de la vente au premier utilisateur.
Comme justificatif il vous suffira de
présenter le bon de caisse ou la facture.
Tous les dommages qui proviennent d´une
utilisation inadéquate, d´un dommage
mécanique ou d´un
que les dommages causés par les piles
(faisant conséquents.
éventuellement partie de la livraison) so
exclus de la garantie. La garantie ce
en cas d’intervention de tiers. Nous ne
pouvons être tenus responsables de
dommages.
Des défauts reconnaissables doivent êt
réclamés dans les 14 jours qui suiv
réception de la marchandise, des vice
cachés immédiatement après la
découverte des défauts. Des
marchandises réclamées à juste titre
seront réparées ou nous fournirons
remplacement, exclusion faite de toutes
autres prétentions de garanties de
l’acheteur. Si nous laissons écouler un
élai qui nous a été fixd
remédié au défaut, l’acheteur est en droit
d’annuler le contrat.
En cas de garantie, faites suivre l’appareil
vec la quittance d’achat à votre poia
vente. Veuillez s.v.p. indiquez votre no
et adresse et décrivez le défaut.
Si un défaut se présente en dehors du
délai de garantie, une réparation ou un
change aux frais dué
Veuillez dans ce cas également c
votre point de vente.
C
l’application du droit europ
Indicazione di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con
grandissima cura e in osservanza de
severe direttive concernenti la qualità. Il
materiale
costruzione, sottostanno a continui
controlli.
La garanzia vale 2 anni e si estende alla
riparazione di difetti di produzione o di
materiale. Il periodo di garanzia ha inizio
con il giorno della vendita al primo ute
Lo scontrino o la fattura hanno valore di
prova d’acquisto. Sono esclusi dalla
garanzia danni attribuibili ad un uso
improprio o danni meccanici in particolare
l’usura naturale e i danni alle batteri
accluse). Se si verificasse un intervento
parte di mani inesperte la garanzia
ecade. Nond
re
d
I difetti evidenti devono venire notificati
entro 14 giorni dalla ricezione della merce.
Quelli non evidenti subito dopo averli
constatati. Ripariamo la merce contestata
a ragione o forniamo merce sostitutiva a
patto che vengano escluse ulteriori istanze
di garanzia da parte del compratore. Nel
caso in cui lasciassimo passare una
adeguata proroga concessaci senza av
eliminato il difetto, il compratore ha il di
di recedere dal contratto.
Vi preghiamo di portare l’apparecchio
ancora in garanzia con lo scontrino di
endita ai Vostri rivenditoriv
di indicare il Vostro nome, indirizzo e la
descrizione del difetto.
Se dovesse presentarsi un difetto al di
fuori del periodo di garanzia è possibile
ottenere una riparazione o sostitu
pagamento. Vi preghiamo di rivolgerVi
comunque al Vostro rivenditore.
diritto europeo.
Indicacoes de garantia
Este producto ha sido fabricado con la
más alta exactitud y según las normas de
calidad más estrictas. El
como también su fabricación están sujetas
a pruebas permanentes.
La garantía es válida 2 años y se refiere a
reparar los desperfectos de fabricación o
material. El plazo de garantía comienza el
día de la venta al primer usuario. Como
documento es válido el recibo de caja o la
factura. No están incluidos en la garantía
los daños que sean consecuencia de un
trato inadecuado o desperfectos
mecánicos o de desgaste natural ni los
daños de las baterías (posiblemente
suministradas). Se termina la garantía si
se realiza una manipulación
extrañas. No tomamos la responsabilidad
por daños de consecuencia.
Las deficiencias que se detecten tienen
que ser reclamadas dentro de los 14 días
después de la recepción de la mercancía.
Las deficiencias que no se reconozcan en
seguida, se deberán reclamar
inmediatamente después de su dete
La mercancía que ha sido reclamada
tiempo la reparamos o enviamos el
repuesto con exclusión de otras
exigencias de garantía por parte del
comprador. Si por nuestra parte dejamos
expirar uno de los prudentes plazos
posteriores fijados, sin haber soluci
las deficiencias, el comprador tendrá
derecho a abandonar el contrato.
En caso de garantía, reexpida por favor su
aparato con el documento de venta a
alguna de sus filiales de venta. En
por favor su nombre, su dirección
descripción de las deficiencias
En caso de que aparezca algún
desperfecto fuera del tiempo de garantía,
es posible realizar una reparación
obtener repuestos sujeto a gastos.
igualmente con el lugar de ven
Pmerking m.b.t. de garantie
Dit product is met de grootste
zorgvuldigheid en volgens de strengste
kwaliteitsrichtlijnen vervaardigd. Es
disposiciones no excluyen la aplicación
del derecho Het daarbij gebruikte
De garantie geldt voor 2 jaar en omva
herstellen van fabricage- of
materiaalfouten. De garantieperiode begint
op de dag van verkoop aan de eerste
gebruiker. Als bewijs dient de kass
de factuur. Van de garantie uitgesloten zijn
beschadigingen als gevolg van
onvakkundige omgang of van een
mechanische beschadiging resp. Normale
slijtage en beschadigingen aan de
(eventueel meegeleverde) batterijen.
garantie komt te vervallen wanneer
ingrepen door onbevoegden aan het
pparaat a
zijn verricht. Voor gevolgschade stellen
ons niet aansprakelijk.
Zichtbare gebreken moeten binnen 14
dagen na ontvangst van het product
worden gereclameerd.
Onzichtbare gebreken onmiddellijk nadat
de fout is ontdekt. Wanneer er terecht een
gebrek aan het product kenbaar is
gemaakt, wordt het door ons hersteld of
wordt het product door ons vervangen met
uitsluiting van verdere garantieaansprake
van de zijde van de koper. Indien wij een
gestelde billijke termijn hebben laten
t gebrek te hebben verstrijken zonder he
ersteld heeft h
de koper het recht terug te treden van d
koopovereenkomst.
Stuur het apparaat in garantiegevallen
samen met de kassabon in Duitsland naar
MAUL GmbH of de zaak waar het is
gekocht, in alle andere landen naar de
zaak waar het is gekocht. Vermeld d
uw naam, adres en een beschrijving van
het gebrek.
Indien een defect na afloop van de
garantieperiode optreedt, is tegen beta
en reparatie of vervanging mogelijk. e
Hiertoe kunt u zich wenden tot de zaak
waar u het apparaat heeft gekocht.
D
van het Europese
GWARANCJA
Niniejszy produkt został wyprodukowany prz
zachowaniu dużej staranności i według
urowych wytycznych dotyczących jakościs
Zastosowany przy tym materiał jak również
produkcja podlegają ciągłym kontr
Gwarancja obowiązuje 2 lata i uwzględnia
usunięcie błędów produkcyjnych i
materiałowych. Czas gwarancji rozpoczyna się
w dniu sprzedaży pierwszemu użytkownikowi
Dowodem jest pokwitowanie z kasy lub
rachunek. Wyłączone z gwarancji są szkody,
wynikłe z obchodzenia się niezgodnego z
przeznaczeniem lub mechanicznych uszkodzeń
względnie naturalnego zużycia oraz szkody
ewentualnie dołączonych baterii. Gwarancj
wygasa, gdy nastąpił
Za wynikłe szkody nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności.
Widoczne wady muszą zostać zgłoszone w
przeciągu 14 dni po otrzymaniu towaru.
Niewidoczne natychmiast po odkryciu wady.
Odpowiednio zakwestionowany towar
poprawimy lub dostarczymy substytut przy
wykluczeniu dalszych roszczeń gwarancyjny
lienta. Jeśli nie dopełnimy prawnie nak
wymierzonego terminu do usunięcia wady,
klient ma prawo odstąpić od umowy.
W przypadku gwarancji należy skierować
urządzenie z pokwitowaniem sprzedaży
wewnątrz Niemiec do MAUL GmbH lub do
punktu sprzedaży, w każdym innym kraj
unktup
Państwa imię i nazwisko, adres oraz opis
wady.
J
g
za opłatą. Prosimy zwrócić się również do
Państwa punktu sprzedaży.
P
prawa europejsk
Genauigkeit:
Dieses Gerät entspricht den
Anforderungen gemäß EG-Richtlinie
90/384/EWG und 89/336/ EWG. Jede
Waage wird während des
Fertigungsprozesses sorgfältig kalibriert
und geprüft. Die Toleranz beträgt ± 0,5% ±
1 Digit (Temperatur-Bereich +5° bis +35°
C). Bei fehlerhafte Anzeigen aufgrund von
Beschädigungen, Fehlbedienung bzw.
Gerätefehler aller Art kann keine Haftung
übernommen werden. Mangelschäden
werden von der vorliegenden Garantie
nicht umfaßt. Haftung besteht auch nich
ür entgangenenf
Vermögenss
Anwenders.
Precision:
This device corresponds to requirements
stipulated in 90/384/EEC and 89/336/EEC.
Every scale has been carefully calibrated
and controlled during the production
process. The tolerance is " 0,5% " 1 digit
at Temperatures between +5° and +35
Incorrect display values due to damage
attributable to impropero handling,
mechanical damage or malfunction is
exempt from liability. Damages due to
faults are also exempt from the guaran
No liab
damages or
user.
Précision:
L’appareil est conforme aux prescription
européennes
90/384/EWG et 89/336/EWG. Chaque
appareil est calibré
et vérifié soigneusement à la production.
La tolérance est de 0,5% +/- une division
(température entre +5 et 35°C).
Aucune responsabilité n’est engagée par
une indication erronée due à un
endommagement, mauvaise utilisation
défaut de fonctionnement de toute so
Les préjudices consécutifs ne sont pas
couverts par la garantie ci-jointe. La
responsabilité n’est également pas
ngagée en cas de manque à gagner ou e
de tout autre
occasionné à l’acheteur ou à l’utilisate
Pecisione:
Questo apparecchio è conforme alle
esigenze previste dalla Direttiva CE
90/384/CEE e 89/336/CEE. Ogni
bilancia viene calibrata ed esaminata
accuratamente durante la fase di
produzione. La tolleranza è di ± 0,5% ± 1
Digit (limiti di temperatura da + 5° fino a +
35° C). In caso di errori di indicazione in
conseguenza di danneggiamento, uso
inadeguato o avaria di qualsiasi tipo non si
assume alcuna responsabilità. Danni in
conseguenza di difetto dell`apparecchio
non sono compresi nella garanzia. Anche
er perdite di guadagno op
finanziari de
si assume responsabilità.
Precisión:
Este instrumento cumple con las
exigencias de cuerdo a la directiva EG
90/384/EWG y 89/336/ EWG. Cada
balanza es calibrada y revisada
concienzudamente durante el proceso de
abricación. La gama de tolerancia e
0,5% ± 1 dígito (la gama de temperatura
es de +5° a +35° C). No se asume
responsabilidad alguna en caso de
indicaciones erróneas, que se deben a
años, un manejo falso, o sea defectosd
in
garantía no incluye daños en defecto.
N
alguna en
otros daños patrimoniales de la par
compradora, o sea del usuario.
Precisie:
Dit apparaat voldoet aan de eisen
overeenkomstig de EG-richtlijnen
90/384/EWG en 89/336/ EWG. Elke
weegschaal wordt tijdens het
productieproces nauwkeurig gecalibreerd
en gecontroleerd. De tolerantie bedraagt ±
0,5% ± 1 digit (temperatuurbereik van +5°
tot +35° C). Voor indicatiefouten in
verband met beschadigingen, verkeerde
bediening resp. diverse gebreken aan
apparaat kan geen aansprakelijkheid
worden aanvaard. Schade die door
gebrek is ontstaan valt niet onder deze
garantie. Voorts wordt elke vorm van
ansprakelijkheid uitgeslotea
JAKOB MAUL GmbH
732 Bad König 64
Internet: www.maul.de
Fon: 0180 3 502 220
(Euro 0,09 Min. Aus dem Festnetz d
Deutschen Telekom; über Mobilfunk ggf. abweichend)
Fax: +49 6063 502-210
er
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.14 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Maul MAULdisk Bilancia postale valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Maul MAULdisk Bilancia postale?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Maul MAULdisk Bilancia postale. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Maul MAULdisk Bilancia postale. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Maul. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Maul MAULdisk Bilancia postale in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Maul
Modello MAULdisk
Categoria Bilance postali
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.14 MB

Tutti i manuali per Maul Bilance postali
Altri manuali di Bilance postali

Manuale Maul MAULdisk Bilancia postale

Prodotti correlati

Categorie correlate