Manuale Koenig B02141 Barista Montalatte

Hai bisogno di un manuale per il tuo Koenig B02141 Barista Montalatte? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 2 domande frequenti, 0 commenti e ha 2 voti con una valutazione media del prodotto di 50/100. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

Der perfekte Milchschaum für Cappuccino,
Caffè Latte, Latte Macchiato und Ice Coffee
Une mousse de lait parfaite pour cappuccino,
caffè latte, latte macchiato et ice coffee
La schiuma di latte perfetta per cappuccino,
caffè latte, latte macchiato e ice coffee
Entnehmbarer Edelstahlkrug: Einfache
Handhabung und schnelle Reinigung. Auch
für Geschirrspüler geeignet
Récipient amovible en acier inoxydable:
facilité d’utilisation et nettoyage aisé. Convient
également au lave-vaisselle
Contenitore in inox estraibile: facilità
d’uso e una facile pulizia. Adatto anche per
lavastoviglie
1 Sehr warmer Milchschaum & Milch
2 Warmer Milchschaum & Milch
3 Kalter Milchschaum & Milch
1 Mousse de lait & lait très chaud
2 Mousse de lait & lait chaud
3 Mousse de lait & lait froid
1 Schiuma di latte & latte molto caldo
2 Schiuma di latte & latte caldo
3 Schiuma di latte & latte freddo
B02141 – Version 1
Garantie
Garantie
Garanzia
Refined / protected by «ergonomic communication
®
» – Ergocomprendere AG
Unauthorized use / copying is liable to punishment.
©
Adressen
Adresses
Indirizzi
DKB Household Switzerland AG
Service Center
Grindelstrasse 5
CH-8303 Bassersdorf
Tel. +41 (0)43 266 16 00
Fax. +41 (0)43 266 16 10
DKB Household Austria GmbH
Dückegasse 15/Top 2
A-1220 Wien
Tel. +43 (0) 1 203 56 00
Fax. +43 (0)1 203 56 00-19
www.koenigworld.com
DKB Household Switzerland AG
Eggbühlstrasse 28
Postfach
CH-8052 Zürich
Tel. +41 (0)44 306 11 11
Fax. +41 (0)44 306 11 12
www.koenigworld.com
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère cliente, cher client
Caro cliente
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen
bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten
Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut
durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät
nicht benutzen. Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf,
vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correcte
-
ment, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la
notice d’utilisation avant la première mise en service de l’appareil et respectez les
instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent
pas le mode d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage
pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés
comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, avete fatto una buona scelta. Con la giusta cura,
risulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente
le presenti istruzioni per luso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono.
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono
utilizzare l’apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare
comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso
per i bambini.
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
www.koenigworld.com
Milchschäumer Barista
Entnehmbarer Edelstahlkrug
Emulsionneur à lait Barista
Récipient amovible en acier
inoxydable
Contenitore estraibile in acciaio
inox
Cappuccinatore Barista
Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen
Bestimmungen, mindestens aber 2 Jahre ab Kaufdatum.
Sie umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler.
Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe
Benutzung oder Pflege sowie Eingriffe von Drittpersonen.
Bitte bewahren Sie Ihre Kaufquittung sorgfältig auf, sie gilt als
Garantienachweis.
La garantie produit correspond aux dispositions légales à léchelle
locale pendant au minimum 2ans à compter de la date d’achat. Elle
couvre les défauts de conception, de production et de matériau. Lusure
de l’ensemble des pièces, une utilisation ou un entretien non conformes,
ainsi que toute intervention de tiers sont exclus de la garantie. Veuillez
conserver précieusement votre facture. Elle sera considérée comme
une preuve de votre garantie.
La garanzia del prodotto è conforme alle norme di legge e le leggi locali,
ma almeno 2 anni dalla data di acquisto.
Esso comprende difetti di progettazione, lavorazione e materiali. Sono
esclusi, usura, uso improprio e manutenzione o se vengono effettuate
riparazioni da terzi non autorizzati.
Conservare lo scontrino d’acquisto valevole come prova di garanzia.
3 1 2
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Danger
de court-circuit!
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua.
Pericolo di corto circuito!
Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen. Das Gerät nie selber
öffnen. Reparaturen nur durch Fachleute.
Ne jamais utiliser dappareils endommagés (y compris cordons électriques). Ne
jamais ouvrir l’appareil. Réparations uniquement par des professionnels.
Non utilizzare mai gli apparecchi danneggiati (compreso il cavo elettrico). Non aprire
mai da soli l’apparecchio. Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale
specializzato.
Nie unter Spannung stehende Teile berühren.
Ne jamais toucher des pces se trouvant sous tension.
Mai toccare i componenti sotto tensione.
Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen Händen herausziehen,
über heisse Flächen legen / hängen, mit Ölen in Berührung bringen.
Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la prise / ne pas le
toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser ou le suspendre sur ou au-dessus
des surfaces chaudes, éviter tout contact avec des huiles.
Non lasciare mai penzolare il cavo, non appenderlo per la spina / non scollegarlo con
le mani bagnate, non lasciarlo su superfici calde / non farlo entrare in contatto con oli.
Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter Spannung betreiben.
Keine Verlängerungskabel verwenden.
Utiliser l’appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur une prise
installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Usare l’apparecchio solo in una presa installata correttamente e con la giusta
tensione. Non utilizzare alcuna prolunga.
Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel abschneiden und zur
offiziellen Entsorgungstelle bringen.
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, couper les cordons
électriques et apporter les appareils en déchetterie.
Rendere inutilizzabile l’apparecchio prima di smaltirlo, tagliare il cavo e portarlo
presso la discarica ufficiale.
Die benutzte Steckdose muss jederzeit zunglich bleiben.
La prise de courant utilisée doit rester accessible en tout temps.
La presa usata deve essere sempre lasciata accessibile.
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung.
Gerät nicht im Freien betreiben, nie unbeaufsichtigt stehen lassen.
Lappareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur, ne jamais laisser sans surveillance.
Lapparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per l’uso professionale.
Non utilizzare lapparecchio allaperto, non lasciare mai l’apparecchio incustodito.
Nie drehende Teile berühren. Verletzungsgefahr!
Ne jamais toucher les pces rotatives. Danger de blessure!
Non toccare mai le parti rotanti. Pericolo di lesione!
Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöffnungen stecken.
Ne pas introduire d’objets et / ou mettre les doigts dans les ouvertures de l’appareil.
Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell’apparecchio.
Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour éteindre le feu.
Spegnere gli apparecchi in fiamme solo con la coperta d’amianto.
Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern) mit beschränkten
körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorhergehende Einweisung durch eine für
deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder sollten beauf-
sichtig werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d’expé-
rience et de connaissance, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a
fourni au préalable des directions ou instructions concernant l’usage de l’appareil.
Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Questo apparecchio non è destinato a persone (bambini inclusi) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza desperienza e conoscenza,
a meno che non abbiano ricevuto una supervisione o un’istruzione iniziale sull’uso
dell’apparecchio, da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bam-
bini devono essere sorvegliati per garantire che non giochino con l’apparecchio.
Scarica il manuale in italiano (PDF, 2.02 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Koenig B02141 Barista Montalatte valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Koenig B02141 Barista Montalatte?
No
50%
50%
2 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Koenig B02141 Barista Montalatte. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Koenig B02141 Barista Montalatte. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Koenig. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Koenig B02141 Barista Montalatte in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Koenig
Modello B02141 Barista
Categoria Montalatte
Tipo di file PDF
Dimensione del file 2.02 MB

Tutti i manuali per Koenig Montalatte
Altri manuali di Montalatte

Domande frequenti su Koenig B02141 Barista Montalatte

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Il latte non si schiumerà adeguatamente, perché? Verificato

È possibile che il cappuccinatore non sia stato pulito adeguatamente dopo un uso precedente. I resti vecchi possono impedire al latte di schiumare correttamente. A seconda del dispositivo può sempre esserci una parte del latte che non fa schiuma. E 'normale.

È stato utile (396) Per saperne di più

Quale tipo di latte posso utilizzare con il cappuccinatore? Verificato

Praticamente tutti i tipi di latte senza gusti o zuccheri aggiunti, anche il latte di soia. Per ottenere una bella schiuma, le proteine del latte sono fondamentali. Queste proteine degenerano quando il latte è stantio o è rimasto aperto a lungo. È sempre meglio utilizzare latte da una confezione appena aperta.

È stato utile (230) Per saperne di più
Manuale Koenig B02141 Barista Montalatte