Manuale Delta Dore Tybox 5101 Termostato

Hai bisogno di un manuale per il tuo Delta Dore Tybox 5101 Termostato? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 2 domande frequenti, 15 commenti e ha 17 voti con una valutazione media del prodotto di 18/100. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

Associer un autre émetteur / Associate another transmitter / Zuordnen eines weite-
ren Empfängers / Associare un altro emettitore
Configuration / Configuration / Konfiguration / Configurazione
Utilisation / Use / Verwendung / Utilizzo
Déverrouiller les touches / Unlock the buttons / Freischalten der Tasten / Sbloccare i
tasti
Effacer les associations / Remove the associations / Zuordnungen löschen /
Cancellare le associazioni
Aide / Troubleshooting / Hilfe / Aiuto
Changer les piles / Replace the batteries / Batterien ersetzen / Sostituire le pile
Associer le thermostat pour l’optimisation solaire / Associate the thermostat for solar
optimisation / Zuordnen des Raumthermostats für die Solaroptimierung / Associare il
termostato per l‘ottimizzazione solare
5
7
8
9
11
12
10
6
>3s
... ... ...
OFF
230V~
50 Hz
ON
OFF
1 2 3
OK
Ex : TYBOX 2020 WT, TYDOM 4000,
apps TYDOM...
+ 5°C
- 5°C
>10s
mode
mode
mode
mode
mode
mode
1 2 3
mode
>10s
>20s
3s 7s
10s
.. .. ..... .. ..
... ... ...
... ... ...
RESET OK
RESET OK
>3s
>3s
mode
2 x 1,5V - AAA LR03
>3s
mode
>3s
1
2 3
4
CF01 : Correction de la température mesurée /
Correcting the measured temperature /
Korrektur der gemessenen Temperatur /
Correzione della temperatura misurata /
CF02 : Verrouillage des touches / Locking the
buttons / Tastensperrung / Blocco dei tasti
CF03 :
00 01
TYBOX 5101 X
TYBOX 5100 X
TYBOX 5200 X
TYBOX 5150 X
FR
Ê Mettez l’installation sous tension.
Appuyez 3 secondes sur la touche du récepteur
jusqu’à ce que son voyant clignote. Relâchez.
Ë Sur l’émetteur, envoyez l’ordre d’association
(voir sa notice).
Ì Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote
plus. Les produits sont associés.
EN
Ê
Switch on the installation.
Press and hold the receiver button for 3 seconds
until the LED flashes. Release.
Ë Send the association command to the
transmitter (see user guide).
Î Make sure that the receiver LED has stopped
flashing. The products are now associated.
DE
Ê
Schalten Sie die Anlage ein.
Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste des
Empfängers, bis dessen Kontrollleuchte blinkt.
Lassen Sie die Taste los.
Ë Senden Sie am Empfänger den Zuordnungs-
befehl (siehe Anleitung).
Ì Stellen Sie sicher, dass die Kontrollleuchte
des Empfängers nicht mehr blinkt. Die Produkte
wurden zugeordnet.
IT
Ê
Mettete sotto tensione l’installazione. Premete
per 3 secondi il tasto del ricevitore fino a quando
la sua spia lampeggia. Rilasciate.
Ë Sull’emettitore, inviate l’ordine di associazione
(vedere le relative istruzioni).
Ì Verificate che la spia del ricevitore non
lampeggi più. I prodotti sono associati.
FR
Ê Mettez la centrale en mode «Association d’un
capteur de type sonde d’ambiance» (voir sa
notice).
Ë Sur le TYBOX 5101, appuyez simultanément
3 secondes sur les touches MODE et + jusqu’à
afficher rF01 (rF00 si TYBOX 5101 utilisé seul)
Ì Appuyez simultanément 3 secondes sur les
touches + et -.
L’écran affiche rF--.
Í Sortie automatique du mode.
EN
Ê
Set the alarm control unit to “Associate a
room sensor” mode (see user guide).
Ë Press and hold the MODE and + buttons on
the TYBOX 5101 simultaneously for 3 seconds
until it displays rF01 (rF00 if TYBOX 5101 is
used alone)
Ì Press and hold the + and - buttons simultane-
ously for 3 seconds.
The screen will display rF--.
Í The mode is automatically exited.
DE
Ê
Bringen Sie die Alarmzentrale in den Modus
„Zuordnen eines Fühlers vom Typ Raumtempe-
raturfühler“ (siehe Anleitung).
Ë Drücken Sie am TYBOX 5101 3 Sekunden
gleichzeitig die Tasten MODE und +, bis rF01
angezeigt wird (rF00 falls TYBOX 5101 einzeln
verwendet wird).
Ì Drücken Sie 3 Sekunden lang gleichzeitig die
Tasten + und -.
Auf dem Display erscheint rF--.
Í Automatisches Verlassen des Modus.
IT
Ê
Mettete la centrale in modalità “Associazione
di un sensore di tipo sonda ambiente” (vedere le
relative istruzioni).
Ë Sul TYBOX 5101, premete simultaneamente
per 3 secondi i tasti MODE e + fino a visualizza-
re rF01 (rF00 se TYBOX 5101 utilizzato da solo).
Ì Premete simultaneamente per 3 secondi i
tasti + e -.
Lo schermo indica rF--.
Í Uscita automatica dalla modalità.
FR
Ê Appuyez sur une touche pour réveiller
l’affichage. Le mode en cours s’affiche :
ON = autorisation de marche,
= Arrêt.
Pour le modifier, appuyez sur Mode.
Ë A partir du mode ON, appuyez sur + ou - pour
afficher la température de consigne et la
modifier.
Ì Appuyez sur Mode ou attendez 5 secondes-
pour sortir.
Lors du passage du mode
au mode ON, la
consigne revient à sa valeur par défaut : 20°C.
Indique que le système est en
Hors-gel (10°C, non modifiable).
Exemple : fenêtre ouverte
EN
Ê
Press any button to activate the display
screen. The current mode will be displayed:
ON = start authorisation,
= shutdown. To
change the mode, press Mode.
Ë From the ON mode, press the ‘+’ or ‘-’ buttons
to display the temperature setting and change it.
Ì Press on Mode or wait 5 seconds to exit.
When switching over from the
mode to the
ON mode, the setting’s default value is restored:
20°C.
Indicates that the system is in Frost
Protection mode (10°C non
modifiable).
Example: open window
DE
Ê
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das
Display einzuschalten. Der aktuelle Modus wird
angezeigt: ON = Ein,
= Aus. Drücken Sie auf
„Mode“, um diesen zu ändern.
Ë Drücken Sie im Modus ON auf + oder -, um
die Solltemperatur anzuzeigen und zu ändern.
Ì Drücken Sie auf Modus oder warten Sie
5 Sekunden, um diesen zu verlassen.
Beim Wechseln
in den Modus ON, wird der
Sollwert auf den Standardwert zurückgesetzt:
20 °C.
Zeigt an, dass das System im
Frostschutzbetrieb ist (10 °C, nicht
änderbar). Beispiel: Fenster offen
IT
Ê
Premete un tasto per riattivare la visualizza-
zione. La modalità in corso viene visualizzata:
ON = autorizzazione di funzionamento,
=
Arresto. Per modificarla, premete su Mode.
Ë A partire dalla modalità ON, premete + o - per
visualizzare la temperatura di riferimento e
modificarla.
Ì Premete Mode oppure attendete 5 secondi
per uscire. Al passaggio dalla modalità
alla
modalità ON, il valore di riferimento ritorna al
valore predefinito: 20 °C.
Indica che il sistema è in modalità
Antigelo (10 °C, non modificabile).
Esempio: finestra aperta
Sur le récepteur / On the receiver / Am Empfänger / Sul ricevitore
Sur le thermostat / On the thermostat / Am Raumthermostat / Sul termostato
Indique qu’une dérogation de la
température de consigne est en
cours sur l’émetteur associé
(ex : TYBOX 2020 WT).
Indicates a temperature setting over-
ride on the associated transmitter
(e.g.: TYBOX 2020 WT).
Zeigt an, dass die Solltemperatur-
regelung aktuell vom zugeordneten
Sender(z. B.: TYBOX 2020 WT)
unterbrochen wird.
Indica che una deroga della tem-
peratura di riferimento è in corso
sull’emettitore associato
(es.: TYBOX 2020 WT).
Indique ponctuellement qu’il y a eu un
conflit de transmission radio et que la
commande n’est pas passée.
Recommencez l’opération.
Temporarily indicates that there has
been a wireless transmission conflict
and that the command was not sent.
Repeat the operation.
Zeigt an, dass die Funkübertragung
zeitweise nicht möglich ist und der
Befehl nicht gesendet werden konnte.
Wiederholen Sie den Vorgang.
Indica puntualmente che si è verificato
un conflitto di trasmissione radio e che
il comando non è passato.
Ricominciate l’operazione.
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.68 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Delta Dore Tybox 5101 Termostato valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Delta Dore Tybox 5101 Termostato?
No
18%
82%
17 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Delta Dore Tybox 5101 Termostato. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Jean Pierre Martel 19-12-2019
il termostato rifiuta qualsiasi variazione di temperatura che non può essere data alla temperatura di ingresso del riscaldamento rispetto alla temperatura di intervento. e il radiatore rimane freddo

rispondi | È stato utile (24) (Tradotto da Google)
Compain philippe 29-08-2021
Dopo aver cambiato le batterie, il termostato ha avuto grandi difficoltà a riaccendersi e i numeri compaiono ma lampeggiano Grazie per l'aiuto

rispondi | È stato utile (19) (Tradotto da Google)
Dominique Frappé 06-03-2022
buona serata Il display del telecomando mostra la temperatura ambiente. Se voglio aumentare la temperatura premendo più lo schermo me lo dice ADD 1 torna quindi alla temperatura iniziale. Sul posto o altrove mi dice l'ordine di tel Disconnesso. Non so cosa fare ? grazie Dominica

rispondi | È stato utile (14) (Tradotto da Google)
Hoffmann Renaud 01-10-2021
Il termostato (TYBOX 5101) ha iniziato a visualizzare una temperatura troppo alta di 22,5°C invece di 18,5°C.. Impossibile avviare il riscaldamento, il setpoint era di 20 ° C. Impossibile mettere il termostato in ON (premendo + o - il simbolo Φ viene visualizzato sistematicamente sul termostato. Premendo "mode" viene visualizzato ON ". Dopo alcuni secondi se si preme "+" o "-" viene visualizzato il simbolo Φ. Conclusione: l'"ON" non viene preso in considerazione e il riscaldamento non parte.

rispondi | È stato utile (9) Per saperne di più (Tradotto da Google)
Alexandre 18-10-2021
Buongiorno Di cosa ho la tua stessa preoccupazione? Cordiali saluti

È stato utile (15) (Tradotto da Google)
ordonneau y 01-10-2021
con tre radiatori come avviene l'abbinamento di ogni singolo box, si fermano tutti insieme?

rispondi | È stato utile (6) (Tradotto da Google)

Loading…

Dufour alain 25-10-2021
Perché sul mio iPhone non riesco a rimanere connesso? Sull'app

rispondi | È stato utile (3) Per saperne di più (Tradotto da Google)
SOULE-THOLY Pierre 18-02-2024
Posso avere la risposta? grazie

È stato utile (0) (Tradotto da Google)
jean-marc Andre 06-11-2022
il termostato visualizza una temperatura ambiente di 47 gradi che non è possibile modificare sullo schermo tramite i tasti, mentre il set point è di 20 gradi. Termostato e radiatore freddo quindi inutilizzabili.Prodotto inaffidabile

rispondi | È stato utile (3) (Tradotto da Google)
Asteria 15-01-2022
Il termostato delta 5101 è un impianto a gas, nessuna spiegazione chiara, chi ha messo l'avviso deve provenire da un altro pianeta. Sono disegni approssimativi ovunque e mescoliamo tutte le lingue e inoltre troviamo diversi avvisi diversi con la stessa modalità senza spiegazioni.

rispondi | È stato utile (2) Per saperne di più (Tradotto da Google)
Sylvie Clasquin 23-10-2022
Completamente d'accordo. Manuale utente incomprensibile. Non è possibile vedere il segnale, lo spegnimento o "ON" quando viene toccato. Funziona come un normale termometro, per sostituirlo dopo 2 anni e mezzo l'installatore mi chiede 300€ IVA inclusa. Volo!

È stato utile (0) (Tradotto da Google)
Joël Jamelot 24-12-2022
Ho il famigerato problema dell'avviso

È stato utile (0) (Tradotto da Google)
Nérou Jean-Marie 06-10-2022
misurazione della temperatura diversa da quella del telefono e le batterie sono difficili da cambiare perché le indicazioni sulla scatola (+ e -) sono illeggibili.

rispondi | È stato utile (0) (Tradotto da Google)
Bruno Chauvin 06-11-2022
Dopo aver premuto per alcuni secondi il pulsante sulla ricevente come richiesto nel manuale di istruzioni, il led sinistro non lampeggia

rispondi | È stato utile (0) (Tradotto da Google)
Antoine ARBARETAZ 09-10-2023
Salve signora o signore Non puoi sapere come utilizzare il contatto 1 sul riferimento RF 4890? grazie Antonio

rispondi | È stato utile (0) (Tradotto da Google)

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Delta Dore Tybox 5101 Termostato. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Delta Dore. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Delta Dore Tybox 5101 Termostato in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Delta Dore
Modello Tybox 5101
Categoria Termostati
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.68 MB

Tutti i manuali per Delta Dore Termostati
Altri manuali di Termostati

Domande frequenti su Delta Dore Tybox 5101 Termostato

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Che cos’è la zona morta di un termostato? Verificato

Molti termostati moderni hanno una zona morta. Se la temperatura varia di meno di 4°C dalla temperatura impostata, il sistema non riscalda né rinfresca. Questa cosiddetta zona morta del termostato evita che il sistema si accenda e si spenga troppo frequentemente, risparmiando energia.

È stato utile (1588) Per saperne di più

Qual è il posto migliore per installare un termostato? Verificato

Il posto migliore per un termostato è circa a 1,5 metri dal pavimento. Non posizionare mai un termostato vicino a un radiatore o a un altro dispositivo che emette calore o alla luce diretta del sole. Scegliere una stanza che viene utilizzata di frequente. Nella maggior parte dei casi, la sala.

È stato utile (992) Per saperne di più
Manuale Delta Dore Tybox 5101 Termostato

Prodotti correlati

Categorie correlate