Manuale Theben RAMSES 702 Termostato

Hai bisogno di un manuale per il tuo Theben RAMSES 702 Termostato? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 2 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

Ðàçúÿñíåíèå
ñèìâîëîâ
Ñåòü “Âêë.“
Ñåòü “Âûêë.“
Îáîãðåâ
Îõëàæäåíèå
Äîïîë -
íèòåëüíûé
îáîãðåâ
Ïîñòîÿííàÿ
òåìïåðàòóðà,
çàäàííàÿ íà
äíåâíîå
âðåìÿ
Ïîñòîÿíàÿ
òåìïåðàòóðà,
çàäàííàÿ íà
íî÷íîå
âðåìÿ
Àâòîìàòè -
÷åñêîå
ïåðåêëþ -
÷åíèå ìåæäó
äíåâíîé è
íî÷íîé
òåìïå -
ðàòóðàìè
Äîïóñêàåìàÿ
âëàæíîñòü â
ïîìåùåíèÿõ:
ìàêñ. 95 %,
êîíäåíñàöèÿ
íå äîïóñêàåòñÿ
Pàñ÷åòíîå
èìïóëüñíîå
íàïðÿæåíèå:
4 êÂ
Òåìïåðàòóðà
äëÿ îïðåäåëåíèÿ
òâåðäîñòè
âäàâëèâàíèåì
øàðèêà:
75 ± 2 °C
Íàïðÿæåíèå è
òîê äëÿ öåëåé
èñïûòàíèé íà
ýëåêòðîìàãíèò-
íóþ
ñîâìåñòèìîñòü:
230 Â; 0,1 À
Ñòåïåíü
çàãðÿçíåíèÿ 2
쮕
FIN

CZ
ཚ
Symbol Erklärung Explanation Signification Descripción Descrizione Verklaring Förklaring Tiedot Forklaring Forklaring Vysv˘etlivky Objasnienia
I
Ein Mains on sous tension Red On Aan Nät till ON Tændt Nett PÅ Zapnuto W
ł
ą
cz
conectada
O
Aus Mains off hors tension Red Off Uit Nät från OFF Slukket Nett AV Vypnuto Wy
ł
ą
cz
desconectada
Heizen Heat Chauffer Calor Caldo Verwarmen Värme Lämmitys Varme Varme Topení Ogrzewanie
Kühlen Cool Refroidir Frío Freddo Koelen Kyla Jäähdytys Køling Kjøling Chlazení Ch
ł
odzenie
Zusatz- Aux. Heater Chauffage Calefacción Riscaldamen- Extra Extra Lisälämmitys Ekstra varme Tilleggsvarme rídavné Ogrezew.
heizung additionnel de apoyo to ausiliare verwarming värmekälla topení pomocnicze
dauernd Daytime Température Temperatura Temperatura Continu Ständig Jatkuva Dag- Innstilt Trvale denní Temp. w.
gewählte Tag- temperature de confort día ajustada giorno gekozen dag- dag- päivä- temperatur normal- teplota dzie
ń
temperatur permanent permanente- temperatuur temperatur lämpötila temperatur
mente
Ñ
dauernd Nighttime Température Temperatura Temperatura Continu Ständig Jatkuva Nat- Innstilt Trvale Temp. w.
gewählte temperature de réduit
noche ajus-
notte gekozen natt- yölämpötila temperatur senket sníˇzená nocy
Nacht- permanent tada perma- nacht- temperatur temperatur teplota
temperatur nentemente temperatuur
Automatische Autom. Marche Cambio Cambio Automatische Automatisk Päivä-yö- Automatisk Autom. Automatické Automat.
Umschaltung switching automatique automático automatico omschakeling växling mellan automatiikka styring af omkobling repínání prze
ł
ą
cznik
zwischen Tag- between confort/réduit temperatura della tussen dag- dag- och natt- dag- og nat- normal/ mezi denní a z temp.
und Nacht- daytime día/noche temperatura en nacht- temperatur temperatur senket sniˇzenou dziennej na
temperatur and nighttime giorno e notte temperatuur temperatur teplotou nocn
ą
temperature
Zul. rel. Relative Humidité La humedad Umidità Toelaatbare Relativ Suhteellinen Relativ Relativ Max. rel.
Odpowiedni
Raumfeuchte: humidity: relative: relativa relativa: relatieve fuktighet: kosteus: fugtighed: fuktighet: vlkost:
topień
max 95%, max. 95% max. sans admitida: 95% max, vochtigheit: max 95% maks. 95% Max 95% maks. 95% 95% -
wilgotności
nicht konden- without condensation: máx. 95%, senza max. 95%, utan ilman uden kondens uten nekondenzujÌcÌ
maksimum
sierend condensation 95% sin condensar condensa geer. condens- kondensation kondensointia konden- voda
95% bez
vorming sering
kondensacji.
Bemessungs- Rated Surtension Tensión de Tensione Nominale Stötspänning: Mitoitus-
Dimensionerings-
Merkestøts-
Domezovací Pomiar
stoßspannung: impulse transitoire corriente nominale stootspanning: 4 KV syöksyjännite: stødspænding:
spenning: 4 KV rázové napětí napięcia uder-
4 KV voltage: 4 KV dimensionnée : asignada: 4 K impulsiva: 4 KV 4 KV Temperatur för 4 kV 4 kV Temperatur for
4 KV
zeniowego: 4 kV
Temperatur für Brinell test tem- 4 KV Temperatura Temperatura Temperatuur kultrycksprovet: Brinell- Temperatur for brinellprøve:
Teplota pro Temperatura
die Kugel- perature: Température para ensayo per la verifica voor 75 ± 2 °C kovuuskokeen Brinellhårdheds- 75 ± 2 °C
kontrolu
kontroli ciśnienia
druckprüfung: 75 ± 2 °C d’essai Brinell : de dureza di durezza hardheids- Spänning lämpötila: prøvning: Spenning og
kulového tisku: kulkowego:
75 ±2°C Voltage and 75 ± 2 °C Brinell: 75 ± 2 °C alla sfera: meting volgens och ström för 75 ± 2 °C 75 ± 2 °C strøm for 75 ± 2 °C
75 ± 2 °C
Spannung und current for Tension et Tensión y 75 ± 2 °C Brinell: 75 ± 2 °C att kontrollera EMC- Spænding og EMC-prøving
Napětí a proud Napięcie i prąd
Strom für EMC emitted courant de corriente para Tensione Spanning EMK- häiriönkesto- strøm til test v avgitt støy:
pro účely dla celów
Zwecke der interference contrôle de control de e corrente en stroom störsändning: mittauksen af støjemission 230 V; 0,1 A
kontroly rušivých
EMV-kontroli
EMV-Stör - testing: compatibilité compatibilidad per le verifiche voor onderzoek 230 V; 0,1 A jännite ja virta: i forbindelse Forurensnings-
vysílání elektro- zgodliwości
aussendungs 230 V; 0.1 A électro- electro- di compatibilità EMV-storings- Föroreningsk- 230 V; 0,1 A med elektro- grad 2
magnetické
zakłuceń elektro-
prüfungen: Degree of magnétique : magnética:
elettromagnetica:
emissie: lass 2 Likaisuusluokka magnetisk
kompatibility
magnetycznych:
230 V; 0,1 A pollution 2 230 V; 0,1 A 230 V; 0,1 A 230 V; 0,1 A 230 V; 0.1 A 2 kompatibilitet. 230 V; 0,1 A
230 V; 0,1 A
Verschmut- Degré de Grado de Grado di Vervuilings- 230 V; 0,1 A
Stupeň
Stopień zanie-
zungsgrad 2 pollution 2 polución 2 inquinamento 2 graad 2
Grad af forurening 2
znečištění 2
czyszczenia 2
R
Typ RAMSES (RAM) 701 ... RAMSES (RAM) 709
907 0 480 Zubehör Accessories Accessoire Accesorios Accessori Toebehoren Tillbehör Tarvikkeet Tilbehør Tilbeør rísluˇsenství Dodatkowe
wyposa
ż
enie
Ïðèíàä -
ëåæíîñòè
11,5
83
T max
T ìàêñ.
T
min
T ìèí.
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
*
T
I ~10 mA
5 A
10 A
~22 °C ~21 °C
~19 °C
T 30
230 V~ 10(4) A
10(4) A
5(2) A
230 V~
230 V~
-4 K (°C)
= xx °C *
2
3
5
6
xx °C-4 K (fix) *
2
3
5
6
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.22 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Theben RAMSES 702 Termostato valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Theben RAMSES 702 Termostato?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Theben RAMSES 702 Termostato. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Theben RAMSES 702 Termostato. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Theben. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Theben RAMSES 702 Termostato in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Theben
Modello RAMSES 702
Categoria Termostati
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.22 MB

Tutti i manuali per Theben Termostati
Altri manuali di Termostati

Domande frequenti su Theben RAMSES 702 Termostato

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Che cos’è la zona morta di un termostato? Verificato

Molti termostati moderni hanno una zona morta. Se la temperatura varia di meno di 4°C dalla temperatura impostata, il sistema non riscalda né rinfresca. Questa cosiddetta zona morta del termostato evita che il sistema si accenda e si spenga troppo frequentemente, risparmiando energia.

È stato utile (1588) Per saperne di più

Qual è il posto migliore per installare un termostato? Verificato

Il posto migliore per un termostato è circa a 1,5 metri dal pavimento. Non posizionare mai un termostato vicino a un radiatore o a un altro dispositivo che emette calore o alla luce diretta del sole. Scegliere una stanza che viene utilizzata di frequente. Nella maggior parte dei casi, la sala.

È stato utile (990) Per saperne di più
Manuale Theben RAMSES 702 Termostato

Prodotti correlati

Categorie correlate