ZOOM
mm
3
(D) GENAUE MASSE
(GB) EXACT DIMENSIONS
(F) MESURES EXACTES
(E) MEDIDAS CORRECTAS
(IT) MISURE PRECISE
(NL) EXACTE AFMETINGEN
1
ZOOM
D
C
B
A
2
ZOOM
(D)
ABSCHRAUBEN
(GB)
UNSCREW
(F)
DEVISSER
(E)
AFLOJAR
(IT)
SVITARE
(NL)
OPENSCHROEVEN
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D) STOPFEN
(GB) INSERT
(F)
ENFILER
(E) CUBRIR
(IT) INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D) STOPFEN
(GB) INSERT
(F)
ENFILER
(E) CUBRIR
(IT) INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D) MONTAGEANWEISUNGEN (GB) FITTING INSTRUCTIONS (F) INSTRUCTIONS DE MONTAGE
(E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE (IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (NL) MONTAGE INSTRUCTIES.
A 33
Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen:
Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN.
12
(D) AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F) VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D)
Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT)
I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d’uso della vettura.
5 Nm
(D) AUTOS OHNE VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB) CARS WITHOUT PRE-EXISTING FIXING POINT
(F) VOITURES SANS POINTS DE RÉPÈRE PRÉVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E) PARA COCHES SIN PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI SENZA PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL) AUTO’S ZONDER DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE BEVESTIGINGSPUNTEN
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
T
Z
5 Nm
B
B
6 X14
A
(D) FESTSCHRAUBEN
(GB) TO SCREW
(F)
VISSER
(E) APRETAR
(IT) AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
mm
mm
IST_TWA33_00_1605
C4 Picasso I MPV (07->13) 5 seats/
Sitzer, no rails, without sun roof
60 mm 84 mm
Grand C4 Picasso I MPV (06->13) 7
seats/Sitzer, no rails, without sun roof
60 mm 91 mm
Mondeo IV 4D (07->14) 92 mm 104 mm
Mondeo IV 5D (07->14) 95 mm 107 mm
Mondeo IV SW (07->14) No rails 95 mm 124 mm
Fabia II 5D (07->15) 118 mm 118 mm
(D) WAGEN
(GB) CARS
(F) VOITURES
(E) COCHES
(IT) MODELLI AUTO
(NL) AUTO
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F) AVANT
(E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)VOORSTE G
(D) HINTERE
(GB) REAR
(F)
ARRIERE
(E) TRASERO
(IT) POST.
(NL)
ACHTERSTE G
(D)
WAGEN
(GB)
CARS
(F)
VOITURES
(E)
COCHES
(IT)
MODELLI AUTO
(NL)
AUTO
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F)
AVANT
(E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)
VOORSTE G.
(D) HINTERE
(GB) REAR
(F)
ARRIERE
(E) TRASERO
(IT) POSTERIORE
(NL)
ACHTERSTE G.
C4 Picasso I MPV (07->13) 5 seats/
Sitzer, no rails, without sun roof
T=190 mm Z=400 mm
Grand C4 Picasso I MPV (06->13) 7
seats/Sitzer, no rails, without sun
roof
T=220 mm Z=480 mm
(D)
WAGEN
(GB)
CARS
(F)
VOITURES
(E)
COCHES
(IT)
MODELLI AUTO
(NL)
AUTO
(D)
VORDERE
(GB)
FRONT
(F)
AVANT
(E)
DELANTERO
(IT)
ANTERIORE
(NL)
VOORSTE G.
(D) HINTERE
(GB) REAR
(F)
ARRIERE
(E) TRASERO
(IT) POSTERIORE
(NL)
ACHTERSTE G.
Mondeo IV 4D (07->14)
T Z
Mondeo IV 5D (07->14)
T Z
Mondeo IV SW (07->14) No rails
T Z
Fabia II 5D (07->15)
T Z
T
Z
11
Partecipa alla conversazione su questo prodotto
Qui puoi condividere cosa pensi di Twinny Load A 33 Barre portatutto. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.