Manuale Tristar WK-3403 Bollitore

Hai bisogno di un manuale per il tuo Tristar WK-3403 Bollitore? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 5 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

L'eau ne chauffe pas La température du
récipient d'eau est plus
élevée que celle choisie
Sélectionnez une
température plus élevée
L'appareil met plus
de temps à chauffer
que prévu
Accumulation de dépôts
de calcaire
Détartrez l'appareil
L'appareil fait plus de
bruit pendant qu'il
chauffe
Accumulation de dépôts
de calcaire
Détartrez l'appareil
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen.
Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
In Frühstückspensionen.
In Gutshäusern.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet
werden. Halten Sie das Gerät und sein
Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Wenn der Wasserkocher überfüllt wird, kann
kochendes Wasser austreten.
Den Deckel nicht abnehmen, während das
Wasser kocht.
Bitte den Wasserkocher nur mit der
mitgelieferten Basis verwenden.
Vorsicht: Der Wasserkocher muss
ausgeschaltet sein, bevor er von der Basis
genommen wird.
Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Ausgießer
2. Gehäuse
3. Sichtfenster mit Wasserstandsanzeige
4. Deckel
5. Griff
6. Bedienfeld
7. Sockel
Bedienfeld
Symbol Beschreibung
8 Ein/Aus-Taste
9 Warmhalten / Aufheizen
10 Taste Temperatur erhöhen
11 Taste Temperatur verringern
12 Display
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie sämtliche Aufkleber, Schutzfolien und Transportsicherungen vom
Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
Vor Erstinbetriebnahme füllen Sie den Wasserkocher vollständig mit
Wasser und kochen es, um den Wasserkocher zu reinigen, dann
schütten Sie das Wasser weg.
Stecken Sie das Netzkabel an einer Steckdose an. (Hinweis: Stellen Sie
vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem Gerät
angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt.
Spannung220-240V~, 50-60Hz.)
GEBRAUCH
Thermische Schutzabschaltung
Die werksseitige thermische Schutzabschaltung schützt das
Heizelement vor Überhitzung, falls das Gerät versehentlich ohne
Wasser eingeschaltet wird oder die Heizplatte verkalkt ist. Nach
Aktivierung der Schutzabschaltung lässt sich das Gerät nicht wieder
einschalten. In diesem Fall müssen Sie das Gerät zunächst abkühlen
lassen oder entkalken, bevor Sie es erneut einschalten.
Temperaturwahl und Betrieb
Schließen Sie den Netzstecker an einer geeigneten Steckdose an.
Befüllen Sie die Kanne mit der gewünschten Wassermenge (min. 0,5l,
max. 1,7l).
Ermitteln Sie mit Hilfe der Anzeige am Gehäuse die erforderliche
Wassermenge.
Schließen Sie den Deckel und setzen Sie die Kanne auf den Sockel.
Die Temperatur kann mit der Taste und am Bedienfeld eingestellt
werden.
Mit der Taste wird die Temperatur auf 40°C eingestellt.
Mit der Taste wird die Temperatur auf 100°C eingestellt.
Drücken Sie wiederholt eine dieser Tasten, um die gewünschte
Temperatur einzustellen.
Die aktuelle Wassertemperatur wird auf dem Display angezeigt.
Bestätigen Sie mit der Ein/Aus-Taste.
Der Heizvorgang beginnt. Sobald die eingestellte Temperatur erreicht
ist, schaltet sich die Heizvorrichtung automatisch aus.
Um den Heizvorgang abzubrechen, drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Das
Gerät befindet sich nun im Bereitschaftsmodus.
Um heißes Wasser auszugießen, nehmen Sie die Kanne vom Sockel.
Achten Sie darauf, dass der Deckel beim Ausgießen des Wassers
geschlossen bleibt, damit kein heißer Dampf austreten kann.
Temperaturen unter 40°C können nicht gewählt werden.
Automatische Abschaltfunktion
Solange die Warmhaltefunktion nicht gewählt wurde, schaltet sich das
Display etwa 3Minuten nach der letzten Bedienung automatisch ab.
Im Warmhaltemodus schaltet sich der Wasserkocher nach etwa
120Minuten ab.
Schnellkochfunktion
Wenn Sie die Kanne auf den Sockel stellen und dieEin/Aus-
Tastebetätigen,wird das Wasser auf 100°C erhitzt, ohne dass eine
Temperatur eingestellt werden muss.
Warmhaltefunktion
Der Wasserkocher hat eine Warmhaltefunktion.
Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie zunächst Warmhaltetaste.
Wählen Sie mit der Taste oder eine Temperatur zwischen 40°C
und 90°C.
Bestätigen Sie mit der Ein/Aus-Taste.
Der Heizvorgang beginnt. Sobald die eingestellte Temperatur erreicht
ist, schaltet sich die Heizvorrichtung automatisch aus.
Das Wasser wird etwa 120Minuten lang warmgehalten.
Durch Betätigen der Ein/Aus-Taste wird diese Funktion wird automatisch
deaktiviert, und der Wasserkocher wechselt zurück in den
Bereitschaftsmodus.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einem weichen und feuchten Tuch.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
Den Wasserkocher und die Basis niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten tauchen.
Das Gerät sollte regelmäßig entkalkt werden. Verwenden Sie einen für
Haushaltsgeräte geeigneten Entkalker.
Nach dem Entkalken den Wasserkocher mehrere Male mit sauberem
Wasser ausspülen.
STÖRUNGSBESEITIGUNG
Problem Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahme
Funktionen lassen
sich nicht aktivieren
Das Gerät ist nicht
angeschlossen
Schließen Sie den
Netzstecker an einer
Steckdose an.
Die Steckdose ist defekt Überprüfen Sie die
Steckdose mit Hilfe eines
anderen Gerätes.
Die Kanne steht nicht
korrekt auf dem Sockel
Stellen Sie die Kanne
richtig hin
Die Schutzabschaltung
ist aktiviert
Das Gerät muss
zunächst abgekühlt oder
entkalkt werden.
Das Wasser wird
nicht erhitzt
Die Wassertemperatur
in der Kanne ist höher
als die eingestellte
Temperatur.
Wählen Sie eine höhere
Temperatur
Der Heizvorgang
dauert länger als
erwartet
Es haben sich
Kalkablagerungen
gebildet.
Entkalken Sie das Gerät.
Starke
Geräuschentwicklun
g beim Heizen
Es haben sich
Kalkablagerungen
gebildet.
Entkalken Sie das Gerät.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
Este aparato se ha diseñado para el uso en el
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo.
Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial.
Entornos de tipo casa de huéspedes.
Granjas.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por niños.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
Si el hervidor se llena en exceso, el agua
hirviendo puede ser expulsada.
No retire la tapa cuando el agua está hirviendo.
Utilice el hervidor de agua solamente con la
base provista.
Precaución: Asegúrese de que la hervidora
está apagada antes de quitarla de su soporte.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Boquilla
2. Unidad principal
3. Ventana con indicador de nivel para el agua
4. Tapa
5. Asa
6. Panel de control
7. Base
Panel de control
Icono Descripción
8 Botón de encendido/apagado
9 Calentamiento/mantenimiento del calor
10 Botón para aumentar la temperatura
11 Botón para reducir la temperatura
12 Pantalla
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, hierva una jarra de agua
llena para limpiar la jarra y deseche esta agua.
Conecteelcable de alimentación ala toma de corriente. (Nota:
Asegúrese de quela tensión indicada en el dispositivocoincidecon la
tensiónlocal antes deconectar el dispositivo. Tensión220V-240V~,
50-60Hz).
USO
Desconexión de seguridad térmica
La desconexión de seguridad térmica preestablecida evita que el
elemento calefactor se sobrecaliente en caso de que se encienda el
aparato sin agua por error o la placa calefactora se calcifique. Si la
desconexión de seguridad se activa, el aparato no se podrá encender
de nuevo. En ese caso, antes de encenderlo de nuevo, debe dejar que
se enfríe o descalcificarlo.
Selección de temperatura y puesta en marca
Inserte el enchufe en una toma de pared adecuada.
Llene la jarra con la cantidad de agua necesaria (0,5l como mínimo y
1,7l como máximo).
Determine cuánta cantidad de agua necesita con el indicador de tazas
de la unidad principal.
Cierre la tapa y coloque el recipiente en la base.
Es posible seleccionar la temperatura con los botones y del
panel de control.
Si pulsa el botón la temperatura se ajustará en 40°C.
Si pulsa el botón la temperatura se ajustará en 100°C.
Pulse uno de estos botones varias veces para definir la temperatura
deseada.
La temperatura actual del agua se muestra en la pantalla.
Pulse el botón de encendido/apagado para confirmar.
Comenzará el proceso de calentamiento. Cuando el aparato alcance la
temperatura previamente indicada, el sistema de calentamiento se
apagará automáticamente.
Puede interrumpir el proceso de ebullición si pulsa el botón de
encendido/apagado. El aparato estará en modo reposo.
Para verter el agua caliente, retire el recipiente de la base.
Para evitar la emisión de vapor caliente, asegúrese de que la tapa
permanece cerrada mientras vierte el agua.
No es posible seleccionar una temperatura inferior a 40°C.
Apagado automático
A menos que haya seleccionado la función de mantenimiento del calor,
la pantalla se apagará automáticamente unos 3 minutos después de la
última operación.
En el modo de mantenimiento del calor, la hervidora se apaga 120
minutos más tarde aproximadamente.
Función de hervido rápido
Cuando coloque el recipiente de agua en la base y pulse el botón de
encendido/apagado, el agua se calentará hasta los 100°C sin
necesidad de definir una temperatura.
Función de mantenimiento del calor
La hervidora incluye una función de mantenimiento del calor.
Para activar esta función, pulse el botón de la función de mantenimiento
de calor.
Con o seleccione una temperatura entre 40° y 90°.
Pulse el botón de encendido/apagado para confirmarla.
Comenzará el proceso de calentamiento. Cuando el aparato alcance la
temperatura previamente indicada, el sistema de calentamiento se
apagará automáticamente.
El agua permanecerá caliente durante 120 minutos aproximadamente.
Esta función se cancela automáticamente tras pulsar el botón de
encendido/apagado; la hervidora volverá al modo reposo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
Use un trapo suave humedecido para limpiar el chasis del dispositivo.
Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar
el aparato.
No sumerja el aparato ni la base en agua o cualquier otro líquido.
El dispositivo debe descalcificarse periódicamente. Utilice un producto
descalcificador adecuado para aparatos domésticos.
Enjuague la jarra varias veces con agua limpia después de la
descalcificación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posibles causas Solución sugerida
Las funciones no se
pueden activar
El aparato no está
enchufado
Conecte el enchufe en la
toma
La toma está
defectuosa
Compruebe el
funcionamiento de la
toma con otro aparato
El aparato no está bien
colocado en la base
Colóquelo correctamente
Se activa la
desconexión de
seguridad
Debe dejar que el
aparato se enfríe o
descalcificarlo
El agua no se
calienta
La temperatura del
agua que hay en el
recipiente es superior a
la temperatura
seleccionada
Seleccione una
temperatura más alta
El aparato tarda más
tiempo en calentar el
agua de lo esperado
Acumulación de cal Descalcifique el aparato
Durante el
calentamiento, el
aparato hace mucho
ruido
Acumulación de cal Descalcifique el aparato
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho.
Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial.
Ambientes de dormida e pequeno almoço.
Quintas.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Este aparelho não pode ser usado por
crianças. Mantenha o aparelho e respectivo
cabo fora do alcance de crianças.
Se a caneca estiver demasiado cheia pode
respingar água a ferver.
Não remova a tampa enquanto a água estiver a
ferver.
Utilize a caneca apenas com a base fornecida.
Atenção: Certifique-se de que a chaleira está
desligada antes de a retirar da base.
Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Bico
2. Corpo principal
3. Janela de visualização com indicador de nível de água
4. Tampa
5. Pega
6. Painel de controlo
7. Base
Painel de controlo
Ícone Descrição
8 Botão de ligar/desligar
9 Manter quente/aquecer
10 Botão para aumentar a temperatura
11 Botão para diminuir a temperatura
12 Visor
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
Antes da primeira utilização, ferva uma caneca cheia de água para
limpar a mesma e retire a água.
Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: Antes de ligar o
aparelho, certifique-se de que a tensão indicada no aparelho
corresponde à tensão local. Tensão220V-240V~50-60Hz.)
UTILIZAÇÃO
Protetor de segurança térmica
O protetor de segurança térmica pré-programado impede o
sobreaquecimento do elemento aquecedor, caso o aparelho seja ligado
inadvertidamente sem água no interior ou caso a placa de aquecimento
esteja calcificada. Se o protetor de segurança térmica for ativado, o
aparelho não pode voltar a ser ligado. Neste caso, é necessário deixar
que o aparelho esfrie ou descalcificá-lo antes de voltar a ligar.
Seleção de temperatura e operação
Ligue a ficha a uma tomada de parede adequada.
Encha o jarro com a quantidade pretendida de água (mínimo 0,5l,
máximo 1,7l).
Utilize o indicador de chávenas no corpo principal para determinar a
quantidade de água de que necessita.
Feche a tampa e coloque o recipiente na base.
A temperatura pode ser selecionada utilizando os botões e do
painel de controlo.
Se premir o botão irá regular a temperatura para 40°C.
Se premir o botão irá regular a temperatura para 100°C.
Prima repetidamente um destes botões para regular a temperatura
pretendida.
A atual temperatura da água é apresentada no visor.
Prima o botão de ligar/desligar para confirmar.
O processo de aquecimento é iniciado. Assim que a temperatura
predefinida for alcançada, o sistema de aquecimento desliga-se
automaticamente.
O processo de fervura pode ser interrompido premindo o botão de ligar/
desligar. O aparelho fica assim no modo de standby.
Para usar a água quente, remova o recipiente da respetiva base.
Para evitar a projeção de vapor quente, certifique-se de que a tampa
permanece fechada enquanto deita a água.
Não é possível selecionar temperaturas abaixo de 40°C.
Desconexão automática
A menos que tenha sido selecionada a função de manutenção de calor,
o visor irá desligar-se automaticamente cerca de 3 minutos após a
última operação.
No modo de manutenção de calor, a chaleira desliga-se após cerca de
120 minutos.
Função de fervura rápida
Quando colocar o recipiente de água na base, ao premir o botão de
ligar/desligar, a água é aquecida a 100°C sem a necessidade de
regular a temperatura.
Função para manter quente
A chaleira possui uma função de manutenção de calor.
Para ativar esta função, primeiro prima o botão da função de
manutenção de calor.
Use o ou para selecionar uma temperatura entre 40° e 90°.
Prima o botão de ligar/desligar para confirmar.
O processo de aquecimento é iniciado. Assim que a temperatura
predefinida for alcançada, o sistema de aquecimento desliga-se
automaticamente.
A água é mantida quente durante cerca de 120 minutos.
Esta função é automaticamente cancelada depois de premir o botão de
ligar/desligar. A chaleira voltará ao modo de espera.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até
arrefecer.
Utilize um pano suave húmido para limpar a estrutura do aparelho.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de
limpeza agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço,
que danifica o dispositivo.
Nunca mergulhe a caneca ou a base em água ou noutros líquidos.
O aparelho deve ser descalcificado regularmente. Utilize um produto
descalcificante adequado para aparelhos domésticos.
Limpe a caneca várias vezes com água limpa após a descalcificação.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Possíveis causas Solução sugerida
As funções não
podem ser ativadas
O aparelho não está
ligado à corrente
Insira a ficha na tomada
A tomada está
danificada
Verifique a tomada com
outro aparelho
O aparelho não está
corretamente colocado
na base
Posicione-o
adequadamente
O corte de segurança
está ativado
O aparelho tem de
arrefecer ou de ser
descalcificado
A água não aquece A temperatura do
recipiente de águia é
superior à selecionada
Selecione uma
temperatura mais
elevada
O aquecimento
demora mais do que
o esperado
Acumulação de
depósitos de calcário
Descalcifique o aparelho
Aumento de ruído
durante o
aquecimento
Acumulação de
depósitos de calcário
Descalcifique o aparelho
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.77 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Tristar WK-3403 Bollitore valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Tristar WK-3403 Bollitore?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Tristar WK-3403 Bollitore. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Tristar WK-3403 Bollitore. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Tristar. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Tristar WK-3403 Bollitore in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Tristar
Modello WK-3403
Categoria Bollitori
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.77 MB

Tutti i manuali per Tristar Bollitori
Altri manuali di Bollitori

Domande frequenti su Tristar WK-3403 Bollitore

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

A cosa serve il filtro del mio bollitore? Verificato

Per catturare eventuali residui di calcare accumulatisi nel tempo.

È stato utile (400) Per saperne di più

Il bollitore non si ferma e continua a bollire, cosa devo fare? Verificato

In molti casi potrebbe essere il coperchio del bollitore che non è chiuso correttamente. Se il calore fuoriesce, il bollitore continua a bollire. Se il problema persiste, si prega di contattare il produttore o un meccanico.

È stato utile (265) Per saperne di più

Posso bollire meno acqua della quantità minima consigliata? Verificato

No, bollendo meno acqua del minimo consigliato, il sensore della temperatura potrebbe non funzionare correttamente. Il bollitore potrebbe quindi non spegnersi al punto di ebollizione, provocando situazioni pericolose.

È stato utile (116) Per saperne di più

Conviene inserire nel bollitore direttamente acqua calda dal rubinetto? Verificato

No, per ottenere l’acqua calda dal rubinetto spesso è necessario far scorrere l’acqua fredda, che andrebbe sprecata. Inoltre, le tubature si riempirebbero di acqua calda non utilizzata che si raffredderebbe con il tempo, comportando uno spreco energetico. Pertanto è meglio inserire direttamente acqua fredda nel bollitore.

È stato utile (75) Per saperne di più

Posso bollire più acqua della quantità massima consigliata? Verificato

No, bollendo più acqua del massimo consigliato, il bollitore potrebbe strabordare, provocando situazioni pericolose.

È stato utile (69) Per saperne di più
Manuale Tristar WK-3403 Bollitore

Prodotti correlati

Categorie correlate