Manuale Tristar BP-2627 Crepiera

Hai bisogno di un manuale per il tuo Tristar BP-2627 Crepiera? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 0 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides et ne le mettez jamais
au lave-vaisselle.
Essuyez les plaques de cuisson avec un chiffon doux pour éliminer les résidus
alimentaires. Pour les résidus d'aliments cuits, versez un peu d'eau chaude
mélangée à du détergent sur les résidus d'aliments, puis nettoyez avec un tampon
à récurer en plastique non abrasif ou placez du papier absorbant humide sur le gril
pour humidifier les résidus d'aliments.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage chimiques agressifs qui peuvent
endommager l'appareil pendant vous nettoyez l'appareil.
N'utilisez jamais d'objets tranchants ou métalliques pour nettoyer l'appareil. Les
objets tranchants ou métalliques peuvent endommager le revêtement antiadhésif
de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de produits de
nettoyage agressifs et abrasifs, d'éponge à récurer ou de laine d'acier, car cela
endommage l'appareil.
Il n'est pas nécessaire de démonter l'appareil pour le nettoyer.
RANGEMENT
Débranchez toujours l'appareil avant de le ranger.
Assurez-vous toujours que l'appareil est froid et sec avant de le ranger.
ÉLIMINATION
Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets municipaux non
triés ; veuillez utiliser les installations de collecte sélective. Contactez
votre administration locale pour obtenir des informations concernant les
systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont jetés
dans des décharges ou des dépotoirs, des substances dangereuses
peuvent s'inltrer dans la nappe phréatique et dans la chaîne alimentaire,
nuisant ainsi à votre santé et à votre bien-être. Lorsque vous remplacez un
vieil appareil par un nouveau, le détaillant est légalement tenu de reprendre
votre vieil appareil pour une mise au rebut sans frais.
Assistance
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.tristar.eu!
c
Benutzerhandbuch
Crêpes-Maker
VORWORT
Über dieses Dokument
Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen für die korrekte, sichere und
effiziente Nutzung des Geräts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch
gründlich und vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch immer in der Nähe des Geräts auf, um später
darin nachschlagen zu können.
Original-Anleitung
Dieses Handbuch ist im Original auf Englisch verfasst. Alle anderen Sprachfassungen
sind übersetzte Dokumente.
Support
Für Ersatzteile und weitere Informationen über das Gerät besuchen Sie bitte
www.tristar.eu.
Verwendete Symbole
Symbol Beschreibung
6
WARNUNG
Signalwort, das auf eine potenziell
gefährliche Situation hinweist, die bei
Missachtung zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann.
6
VORSICHT
Signalwort, das auf eine potenziell
gefährliche Situation hinweist, die bei
Missachtung zu leichten oder mittleren
Verletzungen führen kann.
HINWEIS
Signalwort für Verfahren ohne
Verletzungsgefahr.
Weist auf zusätzliche Informationen hin
oder hebt eine Anweisung hervor.
Gültig für Frankreich:
Das Produkt oder die Verpackung kann
recycelt und die Bestandteile müssen
getrennt entsorgt werden. Die örtlichen
Vorschriften beachten.
Gültig für Italien:
Das Produkt oder die Verpackung kann
recycelt und die Bestandteile müssen
getrennt entsorgt werden. Die örtlichen
Vorschriften beachten.
Dieses Produkt erfüllt die
Konformitätsanforderungen der
geltenden europäischen Verordnungen
oder Richtlinien.
Der Grüne Punkt ist das eingetragene
Markenzeichen der„Der Grüne Punkt
– Duales System Deutschland GmbH“
und istweltweit als Marke geschützt.
Das Logo darf nur von Kunden derDSD
GmbH, welche über einen gültigen
Markennutzungsvertragverfügen,
oder von beauftragten
Entsorgungsunternehmen innerhalbder
Bundesrepublik Deutschland genutzt
werden. Dies gilt auch fürdie Darstellung
des Logos durch Dritte in einem
Wörterbuch, einerEnzyklopädie oder
einer elektronischen Datenbank, welche
einNachschlagewerk enthält.
Das universelle Recycling-Symbol,
-Logo oder -Zeichen ist ein international
anerkanntes Symbol zur Kennzeichnung
von recycelbaren Materialien. Das
Recycling-Symbol ist gemeinfrei und kein
Markenzeichen.
Elektro-Altgeräte sollten nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden. Bitte
recyceln Sie diese nur in den dafür
vorgesehenenEinrichtungen. Erkundigen
Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde
oderIhrem örtlichen Händler nach
Recyclingmöglichkeiten.
Dieses Symbol wird zur Kennzeichnung
von Materialien verwendet, die dazu
bestimmt sind, in der Europäischen
Union mit Lebensmitteln in Berührung zu
kommen, wie in der Verordnung (EU) Nr.
1935/2004 deniert.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Über dieses Gerät
Der Tristar BP-2627 ist ein Crêpes-Maker mit großer Backfläche und leicht zu reinigen.
Vorgesehene Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch, nicht für gewerbliche
Zwecke, geeignet.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und für ähnliche Anwendungen
ausgelegt. Verwendungsbeispiele:
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- Gutshäuser;
- Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- Frühstückspensionen und ähnliche Unterkünfte.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Sachkenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder haben von dieser Anweisungen erhalten, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Jegliche Verwendung des Geräts, die nicht in diesem Benutzerhandbuch beschrieben
ist, gilt als Missbrauch, kann zu Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts führen
und führt zum Erlöschen der Garantie.
Technische Daten
Name des Geräts Crêpes-Maker
Artikelnummer BP-2627
Stromversorgung 220 – 240 V~ 50-60Hz
Leistung 1200 W
Hauptteile (siehe Bild A)
1
Bereitschaftsanzeige
2
Betriebsanzeige
3
Gehäuse
4
Backplatte
5
Abdeckung
SICHERHEIT
Sicherheitssymbole
Symbol Beschreibung
base.
Débranchez toujours le câble d'alimentation
lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou sans
surveillance, et avant de le nettoyer.
Avant toute utilisation, vérifiez toujours si la
tension indiquée sur la plaque signalétique de
votre appareil correspond à la tension de votre
réseau.
N'insérez jamais d'objets dans les ouvertures
d'aération.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes également qualifiées
afin d'éviter un danger.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et assurez-vous que le cordon ne
s'emmêle pas.
Risque d'incendie lié à la surchauffe :
Placez toujours l'appareil sur une surface stable,
plane et résistante à la chaleur et à l'humidité.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son utilisation. Utilisez uniquement
l'appareil sous surveillance. Éteignez l'appareil
et débranchez le câble électrique de la prise de
courant lorsque vous quittez la pièce.
N'utilisez jamais l'appareil avec un programmeur,
une minuterie, un système de télécommande
séparé ou tout autre dispositif qui allume
automatiquement l'appareil.
Ne placez jamais l'appareil directement sous
une prise de courant, car celui-ci peut devenir
chaud lors de l'utilisation. Maintenez toujours
l'arrière de l'appareil à l'écart de tout objet.
Afin d'éviter des perturbations du flux d'air, ne
mettez rien au-dessus de l'appareil et assurez-
vous qu'il y a toujours 10 centimètres d'espace
libre autour de l'appareil.
Ne placez jamais l'appareil à proximité d'une
source de chaleur.
Risque d'incendie lié au court-circuitage :
Ne faites jamais tomber l'appareil et évitez les
chocs. Des vibrations excessives peuvent
entraîner le desserrage des raccords et peuvent
nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Arrêtez d'utiliser l'appareil si celui-ci est tombé.
N'utilisez jamais l'appareil avec une rallonge.
Ne branchez jamais un autre appareil à forte
consommation d'énergie sur le même circuit
électrique.
Risque d'incendie dû aux aliments brûlés :
Nettoyez toujours toutes les pièces qui entrent
en contact avec les aliments après utilisation.
Risque d'étouffement dû à l'emballage plastique :
Ne laissez jamais les enfants jouer avec les
emballages. Gardez toujours les emballages
hors de portée des enfants.
Risque d'accrochage dû aux composants
mobiles :
Éteignez et débranchez toujours l'appareil de la
source d'alimentation avant de changer les
accessoires ou de vous approcher des pièces
en mouvement lors de l'utilisation.
6
ATTENTION
Risque de brûlures liés à la chaleur :
Les enfants doivent être surveillés pour veiller à
ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne touchez jamais les surfaces chaudes
pendant ou peu après l'utilisation. Les surfaces
chaudes peuvent être sujettes à une chaleur
résiduelle. Avant de déplacer l'appareil, laissez-
le toujours refroidir complétement.
Ne pas placer l'appareil sur ou à proximité d'un
brûleur électrique ou à gaz chaud, ou un four en
fonctionnement.
Risque de trébuchement dû au câble :
Ne laissez jamais le câble d'alimentation traîner
d'une manière telle que quelqu'un pourrait
trébucher dessus ou le tirer accidentellement.
AVIS
Risque d'endommager l'appareil :
L'appareil doit être placé sur une surface stable
et plane.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage
chimiques agressifs qui peuvent endommager
l'appareil pendant vous nettoyez l'appareil.
Utilisez l'appareil uniquement avec les
accessoires fournis ou recommandés par Tristar.
Ne mettez jamais l'appareil au lave-vaisselle.
Ne placez jamais l'appareil près du bord d'un
comptoir pendant l'utilisation, car celui-ci produit
des vibrations pouvant entraîner sa chute.
Placez toujours l'appareil sur une surface stable,
plate et résistante à la chaleur et à l'humidité.
N'utilisez jamais d'ustensiles en métal pour
retirer les aliments du bac à frire. Les ustensiles
métalliques peuvent endommager le revêtement
antiadhésif.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sortez l'appareil et les accessoires de la boîte. Retirez les autocollants, la feuille de
protection ou le plastique de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de produits de
nettoyage agressifs et abrasifs, de tampon à récurer ou de laine d'acier, qui
endommagent l'appareil.
Laissez toutes les pièces sécher entièrement ou essuyez-les avec une serviette.
Pour de meilleurs résultats, graisser légèrement les plaques de cuisson avec un
peu d'huile de cuisson ou de spray de cuisson.
Remarque : lorsque l'appareil est mis en service pour la première fois, il peut
dégager une légère fumée ou odeur. Ce phénomène est normal pour de nombreux
appareils chauffants. Cela n'affecte pas la sécurité de votre appareil.
UTILISATION
Comment utiliser la crêpière
1. Branchez la Crêpière et attendez que le témoin lumineux s'allume.
2. La crêpière maintient automatiquement la température, c'est pourquoi le voyant vert
s'allume et s'éteint.
3. Il faut environ 5 minutes pour atteindre la température de cuisson, le témoin
lumineux s'éteint.
4. Déposer la pâte sur la plaque de cuisson
5. Le témoin de disponibilité s'allume à nouveau.
6. Cuire pendant environ 6 à 12 minutes ou jusqu'à ce que la pizza soit dorée, en
ajustant le temps à votre goût.
7. Retirer la crêpe à l'aide d'une spatule en bois. N'utilisez jamais de pinces
métalliques ou de couteau car cela pourrait endommager le revêtement
antiadhésif.
8. Lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil, débranchez la fiche de la prise murale et
laissez l'appareil ouvert pour qu'il refroidisse.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez toujours le câble d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou
sans surveillance, et avant de le nettoyer.
L'appareil est plus facile à nettoyer quand il est encore tiède.
Symboles utilisés
Symbole Description
6
AVERTISSEMENT
Mot de signalement qui sert à indiquer
une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, peut avoir
pour résultat la mort ou une blessure
grave.
6
ATTENTION
Mot de signalement qui sert à indiquer
une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, peut avoir
pour résultat une blessure légère ou
modérée.
AVIS
Mot-indicateur utilisé pour aborder les
pratiques sans rapport avec les blessures
physiques.
Indique des informations
supplémentaires ou la mise en valeur
d'une instruction.
En vigueur en France :
Le produit ou l'emballage peuvent être
recyclés et les composants doivent être
éliminés séparément. Respectez les
réglementations locales.
En vigueur en Italie :
Le produit ou l'emballage peuvent être
recyclés et les composants doivent être
éliminés séparément. Respectez les
réglementations locales.
Ce produit est conforme aux exigences
de conformité des règlements ou
directives européens en vigueur.
Le Point vert est une marque déposée
de Der Grüne Punkt - Duales System
Deutschland GmbH et est une marque
déposée dans le monde entier. Le logo
ne peut être utilisé que par des clients de
DSD GmbH titulaires d'une licence valide
d'utilisation de la marque ou par des
entreprises engagées dans la gestion
des déchets en République Fédérale
Allemande. Cela s'applique également à
lareproduction du logo par des tiers dans
un dictionnaire, uneencyclopédie ou une
base de données électronique contenant
unmanuel de référence.
Le symbole, le logo ou l'icône
universel de recyclage est un symbole
internationalement reconnu utilisé pour
désigner les matériaux recyclables. Le
symbole du recyclage relève du domaine
public et n'est pas une marque déposée.
Les produits électriques usagés ne
doivent pas êtrejetés avec les ordures
ménagères. Veuillez recycler là où
lesinstallations sont disponibles. Vériez
auprès des autorités locales oudu
magasin le plus proche pour obtenir des
conseils sur le recyclage.
Ce symbole est utilisé pour le marquage
des matériaux destinés à entrer en
contact avec les aliments dans l'Union
Européenne, tel que déni dans le
règlement (CE) n° 1935/2004.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Au sujet de l'appareil
La Tristar BP-2627 est une crêpière dotée d'une grande surface de travail et facile à
nettoyer.
Usage prévu
Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation à l'intérieur.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique et non commercial.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires
telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements
de travail ;
- les fermes ;
- par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type
résidentiel ;
- des environnements de type "chambres d'hôtes".
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu des instructions ou
une aide concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de
leur sécurité.
Toute utilisation de l'appareil autre que celle décrite dans ce manuel utilisateur est
considérée comme une mauvaise utilisation et peut causer des blessures ou des
dommages à l'appareil et annuler la garantie.
Spécications techniques
Nom de l'appareil Crêpière
Numéro de référence BP-2627
Alimentation 220 – 240 V~ 50-60Hz
Puissance 1200 W
Pièces principales (voir image A)
1
Voyant prêt
2
Voyant d'alimentation
3
Boîtier
4
Plaque de cuisson
5
Couvercle
SÉCURITÉ
Symboles de sécurité
Symbole Description
Indique une surface chaude. Risque
de brûlures en cas de contact. Ne pas
toucher.
Précautions de sécurité
6
AVERTISSEMENT
Risque pour la sécurité lié à un usage non prévu :
Utilisez uniquement l'appareil comme décrit
dans ce manuel utilisateur.
En ignorant les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut pas être tenu responsable des
dommages.
N'utilisez jamais l'appareil en cas de signes de
détérioration ou de défauts visibles. Remplacez
toujours immédiatement un appareil
endommagé ou défectueux.
N'effectuez pas de réglages sur l'appareil. Les
réglages peuvent compromettre la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Risque d'électrocution lié au court-circuitage :
N'utilisez jamais l'appareil si celui-ci ou son
câble d'alimentation présente des signes visibles
de dommages ou des défauts. Remplacez
toujours immédiatement un appareil ou un câble
d'alimentation endommagé ou défectueux, ou
contactez le service client.
Veillez à ne jamais renverser de liquide sur le
câble électrique.
Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
N'ouvrez jamais l'appareil. L'appareil ne peut
être ouvert que pour l'entretien assuré par un
technicien agréé.
Ne remplacez jamais le câble électrique par vos
soins. Faites toujours remplacer le câble
électrique par le fabricant, son réparateur ou une
personne à la qualification similaire.
Ne soulevez jamais l'appareil par le câble
électrique. Soulever l'appareil par le câble
électrique peut endommager ce dernier.
Soulevez uniquement l'appareil en tenant la
Reinig na gebruik altijd alle onderdelen die in
aanraking komen met voedsel.
Verstikkingsgevaar door de plastic verpakking:
Laat kinderen nooit met het
verpakkingsmateriaal spelen. Houd het
verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik van
kinderen.
Knelgevaar door bewegende delen:
Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker
uit het stopcontact voordat je accessoires
verwisselt of onderdelen aanraakt die bewegen
tijdens het gebruik.
6
VOORZICHTIG
Verbrandingsgevaar door hitte:
Kinderen moeten onder toezicht staan om
ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat
spelen.
Raak de hete oppervlakken nooit aan tijdens of
kort na gebruik. De hete oppervlakken kunnen
nog restwarmte hebben. Laat het apparaat na
gebruik altijd volledig afkoelen voordat je het
hanteert.
Het apparaat niet plaatsen op of in de buurt van
een hete gas- of elektrische brander, of een
verwarmde oven.
Struikelgevaar door losse kabels:
Laat het netsnoer nooit zo hangen dat iemand
erover kan struikelen of er per ongeluk aan kan
trekken.
LET OP
Gevaar voor beschadiging van het apparaat:
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
Gebruik bij het schoonmaken van het apparaat
nooit agressieve chemische
schoonmaakmiddelen die het apparaat kunnen
beschadigen.
Gebruik het apparaat alleen met de bijgeleverde
accessoires of de door Tristar aanbevolen
accessoires.
Plaats het apparaat nooit in een afwasmachine.
Zet het apparaat tijdens gebruik nooit bij de rand
van een aanrecht. Tijdens het gebruik kunnen
trillingen optreden, waardoor het apparaat kan
verschuiven. Zet het apparaat altijd op een
stabiele, vlakke, hitte- en vochtbestendige
ondergrond.
Gebruik nooit metalen keukengerei om voedsel
uit de pan te halen. Metalen keukengerei kan de
anti-aanbaklaag beschadigen.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,
beschermende folie of plastic van het apparaat.
Maak het apparaat schoon met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende reinigingsmiddelen, schuurspons of staalwol, die het apparaat
beschadigen.
Laat alle delen volledig drogen of droog ze af met een handdoek.
Voor het beste resultaat bestrijk je de bakplaten lichtjes met een beetje bakolie of
bakspray.
Opmerking: wanneer het apparaat voor het eerst wordt opgewarmd, kan er een
lichte rook of geur vrijkomen. Dit is normaal bij veel verwarmingsapparaten. Dit
heeft geen invloed op de veiligheid van je apparaat.
GEBRUIK
Zo gebruik je de Pannenkoekenmaker
1. Steek de Pannenkoekenmaker in het stopcontact en wacht tot het klaar-lampje
gaat branden.
2. De Pannenkoekenmaker behoudt automatisch de temperatuur, daarom gaat het
groene lampje aan en uit.
3. Het duurt ongeveer 5 minuten om op baktemperatuur te komen, het klaar-lampje
gaat dan uit.
4. Doe het beslag op de kookplaat
5. Het klaar-lampje gaat weer branden.
6. Bak gedurende ongeveer 6 tot 12 minuten of tot hij goudbruin is, afhankelijk van
jouw smaak.
7. Verwijder de pannenkoek met behulp van een houten spatel. Gebruik nooit
een metalen tang of een mes, deze kunnen schade toebrengen aan de
antiaanbaklaag.
8. Als je klaar bent met het apparaat, haal dan de stekker uit het stopcontact en laat
het apparaat open staan om af te koelen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Haal de elektriciteitskabel altijd uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in
gebruik of onder toezicht is, en voordat u het reinigt.
Het apparaat is gemakkelijker schoon te maken als het nog enigszins warm is.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen en plaats het ook
niet in de afwasmachine.
Veeg de bakplaten af met een zachte doek om etensresten te verwijderen. Voor
aangekoekte etensresten knijp je wat warm water vermengd met afwasmiddel over
de etensresten en maak je ze schoon met een nietschurend plastic schuursponsje
of leg je nat keukenpapier over het rooster om de etensresten te bevochtigen.
Gebruik bij het schoonmaken van het apparaat nooit agressieve chemische
schoonmaakmiddelen die het apparaat kunnen beschadigen.
Gebruik bij het schoonmaken van het apparaat nooit scherpe of metalen
voorwerpen. Scherpe of metalen voorwerpen kunnen de anti-aanbaklaag van het
apparaat beschadigen.
Maak het apparaat schoon met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende reinigingsmiddelen, schuursponsje of staalwol, omdat dit het apparaat
beschadigt.
Je hoeft het apparaat niet uit elkaar te halen om het schoon te maken.
OPSLAG
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat je het apparaat opbergt.
Zorg er altijd voor dat het apparaat koel en droog is voordat je het opbergt.
VERWIJDERING
Gooi elektrische apparaten niet weg bij het huisvuil, maar maak gebruik van
gescheiden inzameling. Neem contact op met de gemeente voor informatie
over de beschikbare inzamelsystemen. Als elektrische apparaten op een
vuilstortplaats terechtkomen, kunnen gevaarlijke sto󰀨en in het grondwater
lekken en in de voedselketen terechtkomen, wat schadelijk is voor je
gezondheid en welzijn. Als je oude apparaten vervangt door nieuwe, is de
verkoper wettelijk verplicht om je oude apparaat in ieder geval gratis terug
te nemen voor verwijdering.
Ondersteuning
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op www.tristar.eu!
b
Manuel de l'utilisateur
Crêpière
AVANT-PROPOS
Au sujet de ce document
Ce manuel utilisateur contient toutes les informations pour une utilisation correcte,
sûre et efficace de l'appareil.
Assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions de ce manuel utilisateur dans leur
intégralité avant d'utiliser l'appareil.
Rangez toujours ce manuel utilisateur en lieu sûr près de l'appareil pour consultation
ultérieure.
Instructions d'origine
Ce manuel est rédigé dans sa version d'origine en anglais. Toutes les autres langues
sont des documents traduits.
Assistance
Pour les pièces de rechange et plus d'informations sur l'appareil, veuillez visiter
www.tristar.eu.
Scarica il manuale in italiano (PDF, 3.88 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Tristar BP-2627 Crepiera valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Tristar BP-2627 Crepiera?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Tristar BP-2627 Crepiera. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Tristar BP-2627 Crepiera. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Tristar. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Tristar BP-2627 Crepiera in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Tristar
Modello BP-2627
Categoria Crepiere
Tipo di file PDF
Dimensione del file 3.88 MB

Tutti i manuali per Tristar Crepiere
Altri manuali di Crepiere

Manuale Tristar BP-2627 Crepiera

Prodotti correlati

Categorie correlate

×
Download