Manuale TOMY TA100 Classic Baby monitor

Hai bisogno di un manuale per il tuo TOMY TA100 Classic Baby monitor? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 2 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

• VEILIGHEIDSINFORMATIE
De Tomy Baby-Monitor is ontworpen als hulp bij het toezicht op uw kind en vervangt het toezicht door een volwassene
niet. Dit product is geen speelgoed. Uw monitor zendt uit over openbare radiogolven. Uw gesprekken kunnen worden
opgevangen door andere producten die op dezelfde frequentie werken. Houd elektrische toestellen en hun netsnoeren
altijd buiten bereik van baby’s en jonge kinderen. Belangrijk: plaats nooit eender welk onderdeel van uw monitor
in of op het bedje. Zorg voor een veilige plaatsing van de bedrading zodat kinderen er niet in verstrikt geraken of
erover kunnen struikelen. De adapters die met deze monitor worden meegeleverd, mogen nooit met andere toestellen
gebruikt worden. Gebruik voor deze monitor nooit andere dan de meegeleverde adapters. Plaats de adapter
nergens waar een kleuter hem als opstapje zou kunnen gebruiken. Gewicht op een ingeplugde adapter kan de unit
beschadigen maar kan ook verwondingen veroorzaken. Het is normaal dat laders heet worden tijdens gebruik. Wees
voorzichtig; geef hitte de kans zich te verspreiden. NIET AFDEKKEN! Ontkoppel de lader indien het product enkele
dagen niet gebruikt wordt. Voorkom elektrische schokken: haal de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken.
Niet weggooien met gewoon afval. Probeer geen onderdelen uit elkaar te halen.
• BATTERIJVEILIGHEID
Verwijderen en vervangen van batterijen moet door een volwassene of onder diens toezicht worden uitgevoerd. Let
er vooral op dat batterijen correct worden ingevoerd: let op de (+) en (-) polariteitmerktekens op batterij en toestel.
Maak geen kortsluiting met de contactpunten in het batterijvak of met de uiteinden van de batterijen. Verwijder
lege batterijen uit het toestel. Vermeng geen oude (versleten) en nieuwe batterijen, of batterijen van ander type (bv.
oplaadbare en alkaline), model of merk. Versleten batterijen zijn geen gewoon afval! Werp batterijen nooit in vuur.
Verwijder batterijen uit het toestel na gebruik of als u het lange tijd niet gebruikt. Gebruik uitsluitend batterijen van
hetzelfde of gelijkwaardige type als aangeraden.
Verwijderen en herladen van herlaadbare batterijen moet door een volwassene of onder diens toezicht worden
uitgevoerd. Als u herlaadbare batterijen gebruikt voor de Ouder-unit, moeten deze uit de monitor gehaald worden
om ze te laden. Probeer nooit niet-herlaadbare batterijen te laden.
• EENVOUDIGE OPLOSSINGEN
Werkt uw babyfoon niet zoals verwacht? Met de volgende informatie zou u uw problemen moeten kunnen oplossen,
en anders vindt u een volledigere handleiding op onze website: www.tomy.com.eu
• VEELGESTELDE VRAGEN
V. Ik heb het kanaal gewijzigd maar de storing blijft. Waarom?
A. Dit kan te maken hebben met uw specieke omgeving. Bovengrondse kabels, lokale radiozenders, grote
gebouwen, vergelijkbare monitoring- of radio-uitrusting in uw directe omgeving kunnen storing veroorzaken.
V. Mijn monitor haalt het gepaste bereik niet?
A. Deze monitor is ontworpen voor een bereik van ongeveer 300 meter in optimale (open terrein) omstandigheden. Obstakels
in de omgeving zoals bovengrondse kabels, lokale radiozenders, grote gebouwen enz. kunnen het bereik beknotten. Voor
optimale prestaties raden we aan uw monitor te gebruiken met de meegeleverde adapters.
V. Kan ik mijn monitor in het buitenland gebruiken?
A. U kunt uw monitor gebruiken in het land waar hij werd gekocht en in de hele EU. Hoewel uw monitor correct
kan werken in andere landen, is het mogelijk dat zijn werkfrequentie andere toestellen stoort (of dat hij zélf wordt
gestoord) en illegaal is. Tomy kan niet aansprakelijk gesteld worden voor gebruik buiten het land waar u uw
monitor hebt gekocht, of de EU.
• MONITORING DOOR GELUIDSACTIVERING
Tijdens rustgevende momenten, of als uw baby al wat ouder wordt, wil u wellicht niet elk geluidje uit de babykamer
horen. Uw Baby-monitor kan werken met ‘Monitoring door Geluidsactivering’: hij reageert als het geluid de vooraf
ingestelde drempel overschrijdt, bv. schreeuwen, geen gemurmel.
Kies Monitoring door Geluidsactivering door de
schakelaar op de Baby-unit op te zetten. De Ouder-Unit zal 15
seconden nadat uw baby weer stil is, weer verstommen. Zodra het geluid van uw baby boven de drempel uitstijgt,
wordt de functie meteen uitgeschakeld en blijft de normale geluidsmonitoring werken tot uw baby weer kalmeert.
• NACHTLAMPJE
Uw Baby-unit heeft een zacht gloeiend Nachtlampje. Schakel het AAN of UIT door op de knop van uw Baby-unit
te drukken. U kunt dit Nachtlampje gebruiken zonder monitoring. Raadpleeg hiervoor het gedeelte ‘Onafhankelijk
Nachtlampje’ in dit boekje.
• RIEMCLIP
Uw monitor wordt geleverd met een handig basisstuk
voor uw monitor. Met dit praktische hulpstuk kunt u
de monitor ophangen, tegen de muur bevestigen of
aan uw riem of gordel dragen.
• ONAFHANKELIJK NACHTLAMPJE
Als uw baby opgroeit, kunt u het Nachtlampje blijven gebruiken zonder monitoring en zonder de Ouder-unit.
Schakel de Baby-unit UIT en druk op de knop: het Nachtlampje brandt. De knop gloeit rood (in plaats van het
vertrouwde groen) om aan te geven dat de monitor niet AAN staat. Druk opnieuw op om uit te schakelen.
• ONDERHOUD VAN UW MONITOR
Dompel geen onderdelen onder in vloeistof. Niet in direct zonlicht plaatsen. Controleer het product af en toe op
schade aan elektrische delen. Gebruik het alleen als alles correct gerepareerd is. Verwijder de batterijen uit de Ouder-
unit als u gedurende langere tijd met de netadapter werkt.
• GARANTIE
Uw monitor geniet een waarborg tegen fabricagefouten tot 2 jaar na aankoopdatum, op voorlegging van een
geldig aankoopbewijs. Wij raden u aan de monitor bij de eerste vaststelling van een productiefout in te leveren op
de plaats van aankoop. Indien uw probleem hiermee niet naar wens opgelost geraakt, raadpleegt u onze website,
www.tomy.eu.
BELANGRIJK! Uw monitor zendt uit over openbare radiogolven. Dit kan storingen veroorzaken; uw gesprekken kunnen
ook worden opgepikt door een ander product dat op dezelfde frequentie werkt. Dit is géén fabricagefout en wordt
dan ook niet gedekt door onze garantie.
Alle voorwaarden zijn te vinden op onze website: www.tomy.eu
• TECHNISCHE SPECIFICATIES
- Voeding: Netadapter: PRI: 230V~50Hz SEC: 9V
200mA
- Batterijen: Ouder-unit – 3 x AAA (LR3) 1.5V
- Bereik: 300m in optimale ‘open terrein’-situatie.
- Werkingstemperatuur: 0 - 50ºC
- Frequenties: 40.660~40.700MHz
NLNL
Bescherm het leefmilieu door product en verpakking verantwoordelijk op te ruimen. Het
minicontainer-symbool geeft aan dat product en batterijen niet bij het huishoudelijk afval horen.
Ze bevatten namelijk stoffen die schadelijk kunnen zijn voor leefmilieu en gezondheid. Gebruik
aangewezen inzamelings- of recyclagepunten om dit product of batterijen op te ruimen.
14 15
Scarica il manuale in italiano (PDF, 4.07 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della TOMY TA100 Classic Baby monitor valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di TOMY TA100 Classic Baby monitor?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di TOMY TA100 Classic Baby monitor. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi TOMY TA100 Classic Baby monitor. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare TOMY. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo TOMY TA100 Classic Baby monitor in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca TOMY
Modello TA100 Classic
Categoria Baby monitor
Tipo di file PDF
Dimensione del file 4.07 MB

Tutti i manuali per TOMY Baby monitor
Altri manuali di Baby monitor

Domande frequenti su TOMY TA100 Classic Baby monitor

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Perché la copertura del mio baby monitor è inferiore a quella descritta nella brochure/nel manuale? Verificato

Le marche tendono a dichiarare una copertura basata sull’uso in ambienti senza ostacoli, ad es. muri, oppure una distanza che copre diversi piani. Se la distanza è insufficiente, provare a posizionare il baby monitor in modo da ridurre gli ostacoli al minimo.

È stato utile (685) Per saperne di più

Ascoltando il bambino lo sento respirare, ma non si sente nel baby monitor. A cosa può essere dovuto? Verificato

Alla sensibilità del baby monitor. È possibile regolare la sensibilità e percepire anche suono più deboli.

È stato utile (374) Per saperne di più
Manuale TOMY TA100 Classic Baby monitor

Prodotti correlati

Categorie correlate

×
Download