13
501-7271-02
SLO Tehnièna specifikacija
Tea enote, za 3 kolesi: priblino 12 kg.
Maksimalna dovoljena obremenitev 45 kg (vkljuèno s kroglo).
Navodila za kontrolo pred in med potjo
(
*
)
Preverite ali je v vaši državi dovoljena registrska tablica v obliki nalepke.
– Voznik mora zagotoviti, da je izdelek brezhiben in čvrsto pritrjen.
– Nosilec za kolesa sestavite in namestite varno in v skladu z navodili.
– Pred vožnjo preverite delovanje svetilne tablice.
– Na kolesih med transportom ne sme biti nepritrjenih predmetov.
– Po potrebi pritrdite jermene in druge vezi.
– Ob uporabi nosilca za kolesa je skupna dolžina vozila večja. Kolesa
lahko povečajo skupno dolžino in težo vozila. Bodite posebej previdni
pri vzvratni vožnji.
– Poškodovane ali izrabljene dele takoj zamenjajte.
– Med vožnjo mora biti nosilec za kolesa vedno pritrjen.
– Če je nosilec nameščen, se lega vozila v zavojih ali med zaviranjem na
cestišču lahko spremeni.
– Vedno upoštevajte omejitve hitrosti in druge prometne predpise.
– Hitrost prilagodite prometnim pogojem in tovoru.
– Ne prevažajte tandemskih koles.
– Thule ne prevzema odgovornosti za telesne poškodbe ali posledično
škodo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
– Izdelka ni dovoljeno spreminjati.
– Kadar pritrjujete nosilec za kolesa na prtljažna vrata vozila z avtomatskim
odpiranjem, prtljažnih vrat, morate to funkcijo izključiti. Prtljažna vrata
vozila odpirate ročno!
– Vozila registrirana po oktobru 1998 morajo imeti vidno tretjo zavorno
luč, tudi kadar je na vlečno kljuko pritrjen prtljažnik s kolesi.
HR Tehničke specifikacije
Težina jedinice, komplet za tri bicikla, pribl. 12 kg
Maks. dopuštena težina 45 kg (težina lopte uzeta u obzir)
Upute za provjeru prije i za vrijeme putovanja
(
*
)
Provjerite je li legalno koristiti naljepnice kao registracijske tablice u
vašoj zemlji.
– Vozač vozila sam je odgovoran za osiguravanje da je proizvod u
besprijekornom stanju i da je sigurno učvršćen.
– Nosač za bicikle mora se sastaviti i montirati sigurno, u skladu s
uputama.
– Prije polaska treba provjeriti rad lampi na prečki za svjetla.
– Bicikli ne smiju sadržavati nikakve labave dijelove tijekom prijevoza.
– Provjerite jesu li pojasi i ostali učvršćivači zategnuti; zategnite ako je
potrebno.
– Ukupna duljina vozila se povećava kada je pričvršćen nosač za bicikle.
Sami bicikli mogu povećati ukupnu duljinu i visinu vozila. Posebno
pazite pri vožnji unazad.
– Odmah zamijenite sve oštećene ili istrošene dijelove.
– Nosač za bicikle uvijek mora biti zaključan tijekom prijevoza.
– Ponašanje vozila na cesti može se promijeniti pri skretanju i za vrijeme
kočenja, kada je ovaj proizvod montiran na vozilo.
– Uvijek se treba pridržavati važećih ograničenja brzine i ostalih prometnih
propisa.
– Brzina se uvijek mora prilagoditi tako da odgovara sigurnosnim
zahtjevima u pogledu prometnih uvjeta i tereta koji se prevozi.
– Tandem bicikli ne mogu se prevoziti
– Thule odriče odgovornost za bilo kakve osobne povrede ili posljedične
štete prema imovini ili zdravlju nastale uslijed nepravilne uporabe.
– Modifikacije ovoga proizvoda nisu dopuštene.
– Ako je vozilo opremljeno automatskim dizanjem / otvaranjem vrata, ta
se funkcija mora onesposobiti, a prtlja-žnik se mora otvarati ručno
kada je nosač za bicikle priključen.
– Za vozila kojima je tip prvi put odobren nakon 1 listopada 1998,
priključeni nosač za bicikle ili prevožena roba ne smiju zakrivati treće
kočno svjetlo vozila.
HU Műszaki jellemzők
Súly 3 kerékpár esetén: kb. 12 kg.
Maximálisan megengedett terhelés: 45 kg (gömbterhelést figyelembe
véve).
Útmutató az utazás előtt és alatt történő ellenőrzésekhez
(
*
)
Ellenőrizze, hogy legális-e a matrica rendszámként alkalmazása.
– Kizárólag a járművezető felelőssége annak biztosítása, hogy a termék
hibátlan állapotban legyen, és biztonságosan legyen rögzítve.
– A kerékpárkeretet az útmutatónak megfelelőően, biztonságosan kell
összeszerelni.
– Elindulás előtt ellenőrizze a fényrúd lámpáinak működését.
– Szállítás közben ne legyen a kerékpárokon ne legyen semmilyen
szabadon mozgó tárgy.
– Ellenőrizze, hogy a hevederek és más rögzítők biztonságosak-e, és
qszükség szerint feszítsen rajtuk.
– A jármű teljes hossza a kerékpárkeret felszerelését követően megnő.
Maguk a kerékpárok növelhetik a jármű szélességét és magasságát.
Tolatás közben legyen különösen körültekintő.
– Azonnal cseréljen ki bármilyen sérült vagy kopott alkatrészt.
– Szállítás közben a kerékpárkeret mindig legyen zárt állásban.
– A kerékpárkerettel felszerelt jármű a megszokottól eltérően viselkedhet
kanyarodásnál és fékezésnél.
– Az aktuális sebességkorlátozásokat és egyéb közlekedési szabályokat
minden esetben be kell tartani.
– A sebességet mindig úgy kell megválasztani, hogy megfeleljen a
közlekedési feltételek és a szállított súly által meghatározott biztonsági
előírásoknak.
– A kereten tandem kerékpárt szállítani tilos.
– A Thule elhárít magáról minden felelősséget olyan személyi baleset és
annak következményeként bekövetkező tulajdoni kárban, amely a
termék helytelen felszerelésére vagy használatára vezethető vissza.
– A termék átalakítása tilos.
– Abban az esetben, ha az autó csomagtartója automatikus nyitással
van felszerelve, át kell kapcsolni manuálisra, ha a kerékpártartó fel van
szerelve.
– Az 1998. október 1. utáni típus-engedéllyel rendelkező járművek
esetében nem megengedett, hogy a kerékpárkeret vagy a szállított áru
eltakarja a jármű harmadik
féklámpáját.
GR Τεχνικς προδιαγραφς
Β"ρος μον"δας, ολοκληρωμνης για 3 ποδλατα: περπου 12 kg.
Μγιστο επιτρεπμενο β"ρος 45 kg (λαμβ"νοντας υπψη το β"ρος
της μπ"λας).
Οδηγες για τον λεγχο πριν και κατ τη διρκεια του ταξιδιο
(
*
)
Ελγξτε ε"ν εναι νμιμο στη χ+ρα σας να χρησιμοποιετε τα
αυτοκλλητα ως πινακδες κυκλοφορας.
– Ο οδηγς του οχματος εναι αποκλειστικ" υπεθυνος για να
εξασφαλσει τι το προϊν εναι σε "ψογη κατ"σταση και τι χει
ασφαλσει σωστ".
– Η β"ση μεταφορ"ς ποδηλ"των πρπει να συναρμολογηθε και να
τοποθετηθε με ασφ"λεια σμφωνα με τις οδηγες.
– Πριν απ την αναχ+ρηση, πρπει να ελεγχθε ε"ν λειτουργον
σωστ" οι λυχνες της φωτεινς ρ"βδου.
– Τα ποδλατα δεν πρπει να περιλαμβ"νουν χαλαρ" συνδεδεμνα
τμματα κατ" τη δι"ρκεια της μεταφορ"ς.
– Βεβαιωθετε τι οι ιμ"ντες και τα υπλοιπα μσα πρσδεσης
χουν ασφαλσει. Συσφξτε π"λι, ε"ν εναι απαρατητο.
Το συνολικ μκος του οχματος αυξ"νει ταν εναι προσαρτημνη
η β"ση μεταφορ"ς ποδηλ"των. Επσης, τα δια τα ποδλατα μπορε
να αυξσουν το συνολικ πλ"τος και ψος του οχματος. Να εστε
ιδιατερα προσεκτικο στις στροφς.
– Να αντικαθιστ"τε αμσως τυχν κατεστραμμνα φθαρμνα
τμματα.
Η β"ση μεταφορ"ς ποδηλ"των πρπει να εναι π"ντοτε κλειδωμνη
κατ" τη δι"ρκεια της μεταφορ"ς.
– Με το προϊν τοποθετημνο, μπορε να αλλ"ξει η οδικ
συμπεριφορ" του αυτοκιντου στις στροφς ταν χρησιμοποιετε
το φρνο.
– Πρπει να τηρονται π"ντοτε τα ισχοντα ρια ταχτητας και οι
"λλοι κανονισμο οδικς κυκλοφορας.
– Η ταχτητα πρπει να προσαρμζεται π"ντοτε τσι +στε να πληρο
τις απαιτσεις ασφαλεας σον αφορ" τις συνθκες οδικς
κυκλοφορας και το μεταφερμενο φορτο.
– Δεν εναι δυνατ η μεταφορ" διπλ+ν ποδηλ"των.
–Η Thule απαλλ"σσεται της ευθνης για οποιονδποτε ατομικ
τραυματισμ για τυχν παρεπμενες υλικς ζημις που μπορε
να προκληθον λγω λανθασμνης τοποθτησης χρσης.
– Δεν επιτρπεται η πραγματοποηση τροποποισεων στο παρν
προϊν.
– Ε"ν το αυτοκνητο εναι εξοπλισμνο με αυτματο "νοιγμα χ+ρου
αποσκευ+ν πσω πρτας, πρπει να απενεργοποιηθε αυτ η
λειτουργα και το τμμα των αποσκευ+ν να ανογεται χειροκνητα
ταν εναι τοποθετημνη η β"ση μεταφορ"ς ποδηλ"των.
– Για οχματα πρ+του τπου, τα οποα χουν εγκριθε μετ" την 1η
Οκτωβρου 1998, η τοποθετημνη β"ση μεταφορ"ς ποδηλ"των
τα μεταφερμενα εδη δεν πρπει να αποκρπτουν το τρτο
φως φρνου του οχματος.
Partecipa alla conversazione su questo prodotto
Qui puoi condividere cosa pensi di Thule RideOn 9503 Portabiciclette. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.
rispondi | È stato utile (0) (Tradotto da Google)
rispondi | È stato utile (0) (Tradotto da Google)