Manuale Swiss Military Hanowa Helvetus Chrono Orologio da polso

Hai bisogno di un manuale per il tuo Swiss Military Hanowa Helvetus Chrono Orologio da polso? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 6 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

30
45 15
12345678910
Eurostile bold, 3.2 mit Kontur 0.15
30
45 15
1)
A
A
2)
B
3) 1)
A
4)
A
B
5)
B
2)
B
3)
B
A
3) 4)
A
B
1) 2)
B
5)
6)
7) 8)
RONDA SWISS 3540D
1/10s/10h-Chrono & Date
RONDA 3540D
1/10s/10h-Chrono & Date
1/10秒,10小时计时/日期
1/10秒、10時間、クロノ/日
1/10 секунды, 10-часа хроно / дата
Printed in Switzerland, MANUAL - S55.201 - 11-2013
www.swissmilitary.ch
- Contatore dei 1/10 di secondi
- Contatore delle ore (dopo 30 minuti)
-1/10秒计数器
-小时计数器(30分钟后)
- 1/10 秒カウンター
- 時(アワー)カウンター(30分後)
- Счетчик 1/10 секунды
- Счетчик часов (после 30 минут)
Lancetta delle ore
时针
短針
Часовая стрелка
Lancetta dei minuti
分针
長針
Минутная стрелка
Contatore dei minuti
分钟计时器
分カウンター
Счетчик минут
Lancetta crono (1/1 secondo)
计时指针(1/1秒)
秒針 (1/1 秒)
Стрелка хронографа
(1/1 с)
Piccola lancetta dei secondi
小秒针
秒針(小)
Малая секундная стрелка
Casella del datario
日期显示窗
日付表示
Указатель даты
Durante i primi 30 minuti di un cronometraggio il tempo misurato è indicato con un’esattezza di un decimo di secondo. In
seguito il contatore dei 1/10 di secondi si trasforma automaticamente in contatore delle ore.
在时间测量的前30分钟时间里,所捕捉的时间将会以1/10秒的精度显示。之后,1/10秒计数器会自动将功能变更
为小时计数器。
最初の30分間の計測では停止時間が10分の 1 秒精度で表示されます。 その後は、-1/10 秒カウンターが自動的に時(
アワー)カウンターに切り替えられます。
В течение первых 30 минут при измерении времени остановленный отсчет времени отображается с точностью до
1/10 секунды. После этого счетчик 1/10 секунды автоматически переключается на подсчет часов.
Avviso:
Assicuratevi che la corona sia sempre in posizione chiusa in modo da evitare l‘ingresso d‘acqua o d‘umidità.
I pulsanti A/B cosicché la corona non devono essere utilizzati in acqua.
Pila:
El uso frecuente de la función de cronógrafo o dejarlo funcionando constantemente, acortará la duración de la pila
considerablemente. A n de conservar la energía de la pila, es mejor detener el cronógrafo.In modo da risparmiare la
pila è consigliabile di azzerare il cronografo dopo l‘uso.
Tipo Pila: 384 - 1.5V - SR 41 SW
注意:
腕時計の防水性を保つために、使用時は、必ずリューズを押し込んだ位置にしてください。
決して、水中で押しボタン A/B やリューズを操作しないでください。
電池:
クロノグラフ機能の頻繁なご使用や走行させたままは、バッテリーの寿命を大幅に短縮します。クロノグラフ/
ストップウォッチ機能の継続的なご使用はおすすめできません。バッテリーを節約するには、クロノグラフを停
止しましょう。推奨事項:電池を節約するため、ご使用後はクロノグラフをリセットしてください!
電池のタイプ: 384 - 1.5V - SR 41 SW
Предупреждение
Для обеспечения водонепроницаемости часов необходимо убедиться в том, что заводная головка всегда находится в исходном
положении. Категорически запрещается использовать кнопки A/B и заводную головку при нахождении часов под водой.
Батарея
Частое или постоянное использование функции хронографа значительно уменьшает срок службы батарейки. Для сохранения
работоспособности батарейки следует отключать данную функцию после использования.
Совет: для экономии энергии выполните сброс функции хронографа после использования!
Тип батареи: 384 - 1,5V - SR 41 SW
Durante la fase del cambio calendario, fra le ore 20.30 e le ore 24.00,
deve essere impostata la data del giorno seguente.
在晚上8:30点和晚上12点之间的日期变更过程中; 必须将日期设
定为第二天。
午後8:30時から12時の間に日付を変更する場合は、必ず翌日の
日付を設定してください。
Во время фазы изменения даты в период между 20:30 и 24:00 в
качестве даты требуется установить дату следующего дня.
Re-inizializzazione delle lancette crono e lancette dei contatori
Dopo il cambio di pila, l‘utilizzo incorretto, gli impatti violenti
oppure l‘esposizone a forti campi magnetici, può capitare che
la lancetta crono e/o le lancette dei due contatori non tornino
alle loro posizioni iniziali (zero). Per calibrare queste lancette
procedete nel modo seguente:
クロノグラフ秒針、分カウンターおよび時カウンターの
針の初期化
電池の交換後あるいは、誤った操作もしくは強い衝撃や磁
気を受けると、クロノグラフ秒針および/または分カウンタ
ーや時(アワー)カウンターの針が元の位置に戻らないこ
とがあります。
そのような場合、以下のように補正してください:
重新初始化计时器 - 和计数器指针
更换电池、不当启动、猛烈冲击或暴露在强磁场中后, 自动
计时器指针和/或计数器指针可能无法回复到其初始位置。
按以下步骤校准指针:
Повторная инициализация стрелок хронографа
и счетчика
После замены батареи, неправильного включения, сильного
сотрясения или воздействия сильного электромагнитного
поля стрелка хронографа и (или) стрелки счетчика могут не
вернуться в исходное положение.
Выполните следующие действия для калибровки этих
стрелок:
min. 2 secondi
至少按住2秒钟
2 秒以上
мин. 2 секунды
ENTRA
进入调校状态
開始
ВХОД
lancetta crono gira di 360°
––> il modo di correzione è attivato.
计时器指针旋转360°
––> 纠正模式被激活。
クロノグラフ秒針が360°回転
––> 補正モードが有効。
Стрелка хронографа вращается на 360°
––> включен режим коррекции.
Riassetto lancetta crono
重置计时指针
クロノグラフ秒針のリセット
Сброс стрелки хронографа
Conferma/Prossimo
确定/下一个
確認/次へ
Подтвердить/
Дальше
Conferma/Prossimo
确定/下一个
確認/次へ
Подтвердить/
Дальше
Riassetto lancetta contatore dei
1/10 di secondi/contatore delle ore
复位1/10秒计数器 - /小时计
数器指针
-1/10 秒カウンター/時カウンタ
ーのリセット
Сброс стрелки счетчика 1/10
секунды и часов
Riassetto lancetta contatore minuti
重置分钟计时器
分カウンターのリセット
Сброс минутного счетчика
ESCI
退出
終了
ВЫХОД
警告
确保表冠一直处于推入的位置,以保证手表的防水性。
绝不可以在水下操作按钮A/B和表冠
电池
经常使用计时功能或持续地让它运行可明显地缩短电池寿命,因此并不建议持续地使用计时/秒表功能。因
此,要保存电池电量,最佳方法是停止使用计时功能。建议:为了节省电量,使用后请将计时器功能复位!
电池类型:384 - 1.5V - SR 41 SW
Istruzioni per l‘uso
操作指南
取扱説明書
Инструкция по эксплуатации
–––––––––––––––––––––––––
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d‘instructions
Instrucciones de uso
Pulsante A: start/stop
按钮A:开始/停止
押しボタンA:スタート/ストップ
Кнопка A: пуск/стоп
Pulsante B: intermedio/reset
按钮B: 暂停/重置
押しボタン B:スプリット/リセット
Кнопка B: разделение/сброс
Corona
表冠
リューズ
Заводная головка
Correzione dell‘orario
设定时间
時刻の設定
Установка времени
Correzione della data
设定日期
日付の設定
Установка даты
ASSETTA
设定
セット
УСТАНОВКА
ESCI
重置
リセット
СБРОС
ASSETTA
设定
セット
УСТАНОВКА
ESCI
重置
リセット
СБРОС
Misurazione dei tempi cumulati
测定累积时间
累積時間の計測
Измерение суммарного времени
START
开始
スタート
ПУСК
STOP
停止
ストップ
СТОП
AZZERA
重置
リセット
СБРОС
Misurazione dei tempi intermedi
测定分段时间
スプリットタイムの計測
Измерение отдельных отрезков времени
スタート
ПУСК
INTERMEDIO
暂停
スプリット
РАЗДЕЛЕНИЕ
RIANNODA
重启
リスタート
ПОВТОРНЫЙ
ЗАПУСК
STOP
停止
ストップ
СТОП
AZZERA
重置
リセット
СБРОС
START
开始
Scarica il manuale in italiano (PDF, 1.97 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Swiss Military Hanowa Helvetus Chrono Orologio da polso valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Swiss Military Hanowa Helvetus Chrono Orologio da polso?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Swiss Military Hanowa Helvetus Chrono Orologio da polso. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Swiss Military Hanowa Helvetus Chrono Orologio da polso. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Swiss Military Hanowa. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Swiss Military Hanowa Helvetus Chrono Orologio da polso in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Swiss Military Hanowa
Modello Helvetus Chrono
Categoria Orologi da polso
Tipo di file PDF
Dimensione del file 1.97 MB

Tutti i manuali per Swiss Military Hanowa Orologi da polso
Altri manuali di Orologi da polso

Domande frequenti su Swiss Military Hanowa Helvetus Chrono Orologio da polso

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Una pila del dispositivo si è ossidata, posso utilizzarlo ancora? Verificato

Sì, il dispositivo si può utilizzare ancora. Prima di tutto, rimuovere la pila ossidata. Non farlo mai a mani nude. Pulire quindi il vano della batteria con un cotton fioc bagnato di aceto o succo di limone. Lasciar asciugare e inserire le nuove pile.

È stato utile (782) Per saperne di più

Il mio orologio meccanico va veloce, cosa posso fare? Verificato

Questo problema potrebbe essere causato dall'esposizione a un campo magnetico. Si può risolvere con un processo di smagnetizzazione eseguito da un orologiaio professionista.

È stato utile (753) Per saperne di più

Cosa significano AM e PM? Verificato

AM significa Ante Meridiem e indica le ore prima di mezzogiorno. PM significa Post Meridiem e indica le ore dopo mezzogiorno.

È stato utile (650) Per saperne di più

Cos’è un “cronografo”? Verificato

Un “cronografo” è letteralmente uno “scrittore del tempo”. Questo termine è utilizzato per descrivere gli orologi che indicano l’ora ma che possono anche misurare un determinato periodo di tempo, come un cronometro.

È stato utile (562) Per saperne di più

Che cosa è il GMT? Verificato

GMT sta per Tempo medio di Greenwich (a volte chiamato UTC, tempo coordinato universale). È l’ora alla longitudine 0 che passa da Greenwich, vicino a Londra.

È stato utile (389) Per saperne di più

Che cos’è il movimento al quarzo? Verificato

Gli orologi al quarzo sono alimentati a batteria. Questa trasmette corrente ai cristalli di quarzo che emettono delle vibrazioni responsabili del movimento. Dato che le vibrazioni hanno una frequenza fissa, gli orologi al quarzo sono estremamente precisi.

È stato utile (386) Per saperne di più
Manuale Swiss Military Hanowa Helvetus Chrono Orologio da polso

Prodotti correlati

Categorie correlate