Manuale Sony ZS-E5 Stereo set

Hai bisogno di un manuale per il tuo Sony ZS-E5 Stereo set? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 0 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

ZS-E5_4-138-358-62(1)_CEF
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato a la lluvia
ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de
ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
ni coloque velas encendidas encima de este.
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no
exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque objetos
que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones encima de
este.
Debido a que el enchufe del cable de alimentación se utiliza
para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a
una toma de corriente de ca de fácil acceso. Si detecta alguna
anomalía en la unidad, desconecte el enchufe del cable de
alimentación de la toma de corriente de ca inmediatamente.
El reproductor no estará desconectado de la fuente de
alimentación de ca (toma de corriente) mientras esté
conectado a la toma de pared, aunque esté apagado.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería
o un armario empotrado.
Fuentes de alimentación
2 a la toma de pared
1 a la toma
AC IN
Conecte el cable de alimentación de ca o inserte seis pilas R14 (tamaño C) (no suministradas) en el compartimiento
para pilas .
Notas
Cambie las pilas cuando el indicador OPR/BATT
se atenúe o cuando el reproductor deje de funcionar.
Cambie las seis pilas por pilas nuevas. Antes de cambiar las pilas, asegúrese de que no hay ningún CD insertado en el
reproductor.
Para utilizar el reproductor con pilas, es necesario desconectar el cable de alimentación de ca del reproductor.
No exponga las pilas (baterías o pilas instaladas) a fuentes de
calor excesivo como la luz solar directa, el fuego o similares
durante un período de tiempo prolongado.
La placa de características y otros datos importantes
relacionados con la seguridad se encuentran en la parte
inferior externa.
Aviso para los clientes: la siguiente
información sólo se aplica al equipo
que se comercializa en países que
aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El
representante autorizado para EMC y seguridad en el producto
es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con
servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en
los documentos de servicio o garantía adjuntados con el
producto.
4-138-358-62(1)
©2009 Sony Corporation Printed in China
Personal Audio System
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud.
ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de
su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto no puede ser tratada como
un residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del
mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería
contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la
batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una
conexión permanente con la batería incorporada, esta batería
solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado
para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente,
entregue el producto al final de su vida útil en un punto de
recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo
quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la
batería en el correspondiente punto de recogida para el
reciclado.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto o de la batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Notas sobre los discos DualDisc
Un DualDisc es un disco de dos caras que combina material
grabado en DVD en una cara con material de audio digital en
la otra cara. Sin embargo, debido a que la cara con material de
audio no cumple con el estándar Compact Disc (CD), es
posible que no se pueda reproducir en este producto.
Discos de música codificados
mediante tecnologías de protección
de los derechos de autor
Este producto se ha diseñado para reproducir discos que
cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente,
algunas compañías discográficas comercializan discos de
música codificados con tecnologías de protección de derechos
de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no
cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán
reproducirse con este producto.
Antes de utilizar la unidad
Para ajustar el volumen
Gire VOL
.
Para apagar la unidad
Ajuste el selector de función
en OFF.
Especificaciones
Sección del reproductor de CD
Sistema
Sistema de audio digital para discos compactos
Propiedades del diodo láser
Duración de la emisión: continua
Salida de láser: inferior a 44,6 μW
(Esta salida es el valor medio medido a una distancia de 200 mm de la
superficie del objetivo del bloque de recogida óptica con una apertura de
7 mm).
Número de canales
2
Respuesta de frecuencia
De 20 Hz a 20 000 Hz +0,02/–0,1 dB
Fluctuación y trémolo
Inferior al límite medible
Sección de radio
Gama de frecuencias
FM: De 87,5 MHz a 108 MHz
AM: De 526,5 kHz a 1 606,5 kHz
IF
FM: 10,7 MHz
AM: 455 kHz
Antenas
FM: antena telescópica
AM: antena integrada de barra de ferrita
Generalidades
Altavoz
Gama completa: 5 cm de diámetro, 8 Ω, tipo cónico (2)
Entrada
Toma AUDIO IN (minitoma estéreo)
Salida de potencia
1 W + 1 W (con 8 Ω y un 10% de distorsión armónica)
Requisitos de alimentación
Para el reproductor:
ca de 230 V, 50 Hz
cc de 9 V, 6 pilas R14 (tamaño C)
Consumo de energía
ca de 8 W
Duración de las pilas
Para el reproductor:
Recepción de FM
R14P de Sony: aprox. 35 h
Alcalinas LR14 de Sony: aprox. 55 h
Reproducción de CD
R14P de Sony: aprox. 3 h
Alcalinas LR14 de Sony: aprox. 14 h
Dimensiones
Aprox. 271 mm × 122 mm × 271 mm (an/al/prf)
(incluidas las partes salientes)
Peso
Aprox. 2,2 kg (incluidas las pilas)
Accesorios suministrados
Cable de alimentación de ca (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Si dichiara che lapparecchio è stato fabbricato in conformità
all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28. 08. 1995 No. 548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e
simili. Inoltre, non collocare candele accese sullapparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a spruzzi e non mettere sull’apparecchio stesso
degli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Poiché la spina principale è utilizzata per scollegare l’unità
dalla corrente di rete, collegare l’unità stessa a una presa CA
facilmente accessibile. Se si dovesse notare unanormalità
nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa CA.
Il lettore non viene scollegato dalla fonte di alimentazione CA
fintanto che rimane collegato alla presa di rete, anche se il
lettore stesso è stato spento.
Non installare lapparecchio in spazi ristretti quali librerie o
mobiletti.
Fonti di alimentazione
2 alla presa a muro
1 ad AC IN
Collegare il cavo di alimentazione CA o inserire sei pile R14 (formato C) (non in dotazione) nello scomparto pile .
Note
Se l’indicatore OPR/BATT
si affievolisce o se non è possibile utilizzare il lettore, sostituire le pile.
Sostituire tutte e sei le pile con altre nuove. Prima di effettuare la sostituzione, accertarsi che nel lettore non sia inserito
alcun CD.
Per utilizzare il lettore con l’alimentazione delle pile, è necessario scollegare il cavo di alimentazione CA dal lettore.
Non esporre le pile (blocchi batteria o pile installate) a fonti di
calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili per un
periodo di tempo prolungato.
Letichetta e le informazioni importanti riguardanti la sicurezza
si trovano nella parte inferiore esterna.
Nota per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente agli apparecchi
venduti nei paesi in cui sono in vigore
le direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei
documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
4-138-358-62(1)
©2009 Sony Corporation Printed in China
Personal Audio System
Trattamento del dispositivo elettrico o
elettronico a fine vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/
o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la
pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato
in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici
del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la
batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004%
di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o
protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una
pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale
di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo
allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione
sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila
esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove lavete
acquistato.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale
registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale
sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è
conforme allo standard del CD (Compact Disc), la
riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Dischi audio con sistema di protezione
del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di
dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di recente,
alcune case discografiche hanno immesso sul mercato dischi
audio codificati con sistema di protezione del copyright. Si
avverte che alcuni di questi dischi non sono conformi allo
standard CD, pertanto potrebbero non essere riprodotti
dall’apparecchio.
Operazioni preliminari
Per regolare il volume
Ruotare VOL
.
Per disattivare l’alimentazione
Impostare il selettore di funzione
su OFF.
Caratteristiche tecniche
Sezione lettore CD
Sistema
Sistema audio digitale per compact disc
Proprietà del diodo laser
Durata di emissione: continua
Uscita laser: inferiore a 44,6 μW
(questa uscita è il valore di misurazione a una distanza di 200 mm dalla
superficie della lente dell’obiettivo sul blocco di cattura ottico con
unapertura di 7 mm)
Numero di canali
2
Risposta in frequenza
20 Hz – 20 000 Hz +0,02/–0,1 dB
Wow e flutter
Inferiori al limite misurabile
Sezione radio
Gamma di frequenza*
FM: 87,5 MHz- 108 MHz
AM: 526,5 kHz- 1 606,5 kHz
IF
FM: 10,7 MHz
AM: 455 kHz
Antenne
FM: antenna telescopica
AM: antenna con barra in ferrite incorporata
Generale
Diffusore
Gamma completa: 5 cm di diametro, 8 Ω, tipo a cono (2)
Ingresso
Presa AUDIO IN (minipresa stereo)
Uscita di potenza
1 W + 1 W (pari a 8 Ω, distorsione armonica 10%)
Requisiti di alimentazione
Lettore:
230 V CA, 50 Hz
9 V CC, 6 pile R14 (formato C)
Consumo energetico
CA 8 W
Durata delle pile
Lettore:
Ricezione FM
Sony R14P: circa 35 ore
Sony alcaline LR14: circa 55 ore
Riproduzione di CD
Sony R14P: circa 3 ore
Sony alcaline LR14: circa 14 ore
Dimensioni
Circa 271 mm × 122 mm × 271 mm (l/a/p)
(incluse le parti sporgenti)
Peso
Circa 2,2 kg (incluse le pile)
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
* di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par. 3 dell’Allegato 1 al
D.M. 27/08/87
ZS-E5
Istruzioni per l’uso
IT
Manual de instrucciones
ES
ZS-E5
Istruzioni per l’uso
IT
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.75 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Sony ZS-E5 Stereo set valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Sony ZS-E5 Stereo set?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Sony ZS-E5 Stereo set. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Sony ZS-E5 Stereo set. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Sony. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Sony ZS-E5 Stereo set in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Sony
Modello ZS-E5
Categoria Stereo set
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.75 MB

Tutti i manuali per Sony Stereo set
Altri manuali di Stereo set

Manuale Sony ZS-E5 Stereo set