Manuale Sony VGP-BMS15 Mouse

Hai bisogno di un manuale per il tuo Sony VGP-BMS15 Mouse? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 4 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

VGP-BMS10 4-155-723-52(1)
VGP-BMS10_4-155-723-52(1)
Uso del mouse
Aprire il coperchio dei pulsanti per accendere il mouse.
Spostando il mouse, il puntatore visualizzato sullo schermo si muove nella
stessa direzione. Nella presente sezione vengono descritte le operazioni di
base del mouse.
Note
•A causa delle caratteristiche del sensore laser, il mouse potrebbe non
funzionare correttamente su superfici trasparenti, oppure su un tappetino per
mouse che presenta una superficie uniforme. Evitare l’uso del mouse su tali
superfici, oppure utilizzare un tappetino per mouse compatibile con un mouse
a sensore laser.
Sebbene il polimero al fluorocarburo (PTFE o politetrafluoroetilene) dei
piedini sia un materiale non aderente a ridotta resistenza d’attrito, il livello di
attrito può variare a seconda del materiale di cui sono composti la scrivania e
il mousepad.
z Suggerimento
Se necessario, è possibile regolare la velocità del puntatore del mouse in
“Proprietà - Mouse”. Per visualizzare la finestra “Proprietà - Mouse” nel sistema
operativo Windows 7, fare clic su “Hardware e suoni” nel “Pannello di
controllo”, quindi selezionare “Mouse”. Per visualizzare la finestra “Proprietà -
Mouse” nei sistemi operativi Windows Vista e Windows XP, fare clic su
“Mouse” nel “Pannello di controllo”. Se si utilizza il sistema operativo Windows
XP, passare alla visualizzazione classica.
Precauzioni
Comunicazione Bluetooth
La banda da 2,4 GHz impiegata dai dispositivi Bluetooth e LAN senza fili
viene utilizzata anche da molti altri dispositivi. I dispositivi Bluetooth
sono dotati di una tecnologia che riduce al minimo le interferenze causate
da altri dispositivi che impiegano la stessa lunghezza d’onda. Tuttavia, la
velocità di comunicazione e le distanze di funzionamento potrebbero
diminuire. Le interferenze causate da altri dispositivi possono inoltre
interrompere le comunicazioni.
Italiano
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Avvertenza
Non fissare direttamente l’obiettivo. La luce del laser potrebbe lesionare gli
occhi.
Per evitare eventuali danni e perdite di elettrolita, osservare le seguenti
precauzioni:
Inserire le pile rispettando le polarità + e –.
Non ricaricare le pile con elementi a secco.
Non utilizzare contemporaneamente pile usate e pile nuove o tipi di pile
diversi.
Se si prevede di non utilizzare il mouse per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere le pile.
In caso di perdite di elettrolita, pulire accuratamente lo scomparto pile, quindi
inserire pile nuove.
Onde evitare operazioni accidentali, durante la sostituzione delle pile prestare
attenzione a non premere alcun pulsante del mouse.
Nel caso in cui oggetti solidi o liquidi dovessero cadere sul mouse, disattivare
l’alimentazione e far controllare il mouse da personale qualificato prima di
continuare a utilizzarlo.
Non collocare il mouse nei seguenti luoghi:
Su superfici instabili
In luoghi molto umidi o privi di ventilazione
In luoghi soggetti a polvere eccessiva
In luoghi esposti a luce solare diretta o calore eccessivo
In luoghi estremamente freddi
Se il mouse viene spostato direttamente da un luogo freddo a uno caldo o se
viene collocato in un ambiente molto umido, è possibile che si formi della
condensa al suo interno. Il mouse potrebbe allora non funzionare correttamente.
In tal caso, attendere circa 30 minuti finché la condensa non sia evaporata. Se il
mouse non funziona correttamente dopo un’ora, rivolgersi a un rivenditore
Sony.
Per gli acquirenti in Europa
Con il presente documento Sony dichiara che il prodotto è pienamente
conforme ai requisiti essenziali e alle altre norme pertinenti della Direttiva
1999/5/CE.
Per ottenere una copia della dichiarazione di conformità in base alla
Direttiva R&TTE, accedere al seguente URL.
http://www.compliance.sony.de/
L’apparecchio è classificato come PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 ed è
conforme agli standard di sicurezza dei prodotti laser IEC 60825-1(2007)/
EN 60825-1(2007).
Attenzione: le riparazioni e la manutenzione dell’apparecchio devono
essere effettuate esclusivamente da tecnici Sony autorizzati. Riparazioni e
uso impropri possono causare pericoli per la sicurezza.
Attenzione: l’uso dei controlli o la regolazione o l’esecuzione di procedure
diverse da quelle specificate in questo manuale possono causare
l’esposizione a radiazioni pericolose.
La seguente etichetta è apposta sul fondo dell’apparecchio.
Non aprire i dispositivi wireless. La loro apertura, indipendentemente dal
motivo, potrebbe provocare danni non coperti dalla garanzia.
In alcuni casi o luoghi, l’uso della tecnologia wireless Bluetooth potrebbe
essere vietato dal proprietario dell’immobile o dal responsabile
dell’organizzazione, come ad esempio a bordo di aerei, negli ospedali o in
altri luoghi dove il rischio di interferenze con altri dispositivi o servizi
potrebbe essere dannoso.
Se non si è certi della politica adottata al riguardo in un luogo o
un’organizzazione determinati, si consiglia di chiedere l’autorizzazione ai
responsabili preposti prima di accendere il dispositivo Bluetooth.
Consultare il proprio medico o il produttore di dispositivi medici personali
(pacemaker, apparecchi acustici, ecc.) per conoscere l’eventuale
incompatibilità con l’utilizzo della tecnologia wireless Bluetooth.
Smaltimento delle batterie AAA
Questo dispositivo wireless è alimentato da pile AAA.
Per l’inserimento delle pile fare riferimento al paragrafo “Inserimento
delle pile nel mouse” del presente manuale.
Non maneggiare batterie danneggiate o da cui fuoriesce liquido. Smaltire
la batteria con tempestività e in modo adeguato.
Le batterie possono esplodere o perdere liquido se ricaricate, gettate nel
fuoco, mischiate con altri tipi di batterie o installate in modo errato.
Se utilizzate in modo improprio, le batterie utilizzate in questi dispositivi
possono provocare incendi o ustioni dovute a prodotti chimici. Non
smontare, non portare a temperature superiori a 60 °C e non incenerire.
Sostituire unicamente con batterie uguali o equivalenti consigliate dal
produttore.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Smaltire in modo adeguato dopo l’esaurimento.
In alcune zone non è autorizzato lo smaltimento di batterie insieme ai
normali rifiuti domestici o aziendali. Servirsi delle strutture di
smaltimento pubbliche appropriate.
Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita (applicabile in tutti
i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila
non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il
mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati
richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita
solo da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire
le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l’avete acquistato.
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC
e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa all’assistenza o alla
garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
Marchi di fabbrica e avviso
VAIO è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
IBM e PC/AT sono marchi registrati di International Business Machines
Corporation.
Bluetooth e i relativi loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., concessi in
licenza a Sony Corporation. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
Nel presente manuale, Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition e Microsoft
®
Windows
®
XP Professional sono indicati come Windows XP.
In questo manuale, Microsoft
®
Windows Vista
®
Home Basic, Microsoft
®
Windows Vista
®
Home Premium, Microsoft
®
Windows Vista
®
Business e
Microsoft
®
Windows Vista
®
Ultimate vengono indicati con Windows Vista.
In questo manuale, Microsoft
®
Windows
®
7 Ultimate, Microsoft
®
Windows
®
7
Professional, Microsoft
®
Windows
®
7 Home Premium, Microsoft
®
Windows
®
7
Home Basic o Microsoft
®
Windows
®
7 Starter vengono indicati con Windows 7.
Tutti i nomi di altri sistemi, prodotti e servizi sono marchi di fabbrica dei
rispettivi proprietari. Nel presente manuale, i simboli ™ e ® non sono specificati.
Indicatore luminoso di stato
Descrizione
Si accende in verde
(luce fissa), quindi si
spegne
La luce è arancione
(luce lampeggiante)
La luce è verde
(luce lampeggiante
rapida)
Se si apre il coperchio dei pulsanti, dopo
alcuni secondi viene avviata questa
modalità.
Quando la spia è accesa, il mouse sta
tentando di collegarsi a un computer.
Le pile sono quasi esaurite.
Sostituire le pile.
Se si preme il pulsante CONNECT
(connetti), la spia di stato lampeggiante
indica che il mouse è in attesa di collegarsi
al personal computer.
Per informazioni sul collegamento, fare
riferimento alla sezione “Abilitazione
della comunicazione tra il mouse e il
personal computer”.
Prima dell’uso
Questo prodotto è un mouse laser dotato di tecnologia Bluetooth.
Può essere utilizzato con computer compatibili IBM PC/AT preinstallati
con sistema operativo Windows 7, Windows Vista o Windows XP (SP2 e
successivo) e funzionalità Bluetooth integrata (da gennaio 2010).
È possibile che il mouse non funzioni correttamente: ciò potrebbe dipendere
dal personal computer o dalla versione del software in uso.
Per informazioni sugli ambienti operativi supportati e sulla compatibilità
tra Sony VAIO e Bluetooth, rivolgersi a un rivenditore Sony.
Note
Non è possibile garantire il funzionamento per tutti i computer che
rispondono ai requisiti di sistema di cui sopra.
Non è garantito il funzionamento per computer assemblati a casa, PC
whitebox e computer con sistema operativo aggiornato o ambiente di sistema
multiboot.
Coperchio dei pulsanti sostitutivo
Il VGP-BMS15 è dotato di un coperchio dei pulsanti sostitutivo. Per ulteriori
informazioni sulla sostituzione del coperchio dei pulsanti, fare riferimento
alle illustrazioni stampate all’interno della confezione del prodotto.
Note
Per sostituire il coperchio dei pulsanti del VGP-BMS15, non inserire le unghie
nello spazio tra il coperchio e il corpo del mouse, né tentare di staccare il
coperchio con le unghie.
Non utilizzare il VGP-BMS15 se il coperchio dei pulsanti non è regolarmente
applicato.
Il coperchio dei pulsanti del VGP-BMS10 non è sostituibile.
Nomi delle parti
Nota
La luce del laser proveniente dall’obiettivo è invisibile. Quando il mouse è
acceso, l’obiettivo non si illumina. Non si tratta di un problema di
funzionamento.
Inserimento delle pile nel mouse
1 Chiudere il coperchio dei pulsanti per spegnere il mouse.
2 Capovolgere il mouse per aprire il coperchio dello
scomparto pile. Inserire le due pile LR03 (formato AAA)
in dotazione rispettando le polarità +/– corrette.
3 Chiudere il coperchio dello scomparto pile.
z Suggerimento
In condizioni d’uso normali, un set di batterie alcaline ha una durata di
circa un mese e mezzo*. Se il movimento del cursore rallenta e la distanza
di comunicazione tra il mouse e il personal computer diminuisce, verificare
la spia di stato sul mouse.
Quando il mouse non viene utilizzato, chiudere il coperchio del pulsante
per disattivare l’alimentazione. Ciò consentirà di prolungare la durata delle
batterie.
* Questa stima si basa su cinque ore di utilizzo al giorno, per cinque giorni
alla settimana. La durata potrebbe essere diversa a seconda dell’ambiente
di utilizzo.
Sostituzione delle pile
Se la spia di stato lampeggia in arancione, significa che le pile si stanno
scaricando. In tal caso, sostituire le pile.
Abilitazione della
comunicazione tra il mouse e il
personal computer
Utilizzare il software Bluetooth installato sul personal computer per
attivare la comunicazione tra il mouse e il personal computer stesso.
Nota
Attivare il software Bluetooth sul personal computer. Il funzionamento del
software Bluetooth potrebbe variare in base al personal computer. Per ulteriori
informazioni, consultare i manuali forniti con il personal computer.
Le istruzioni di configurazione dipendono dal sistema operativo.
Se sul computer è presente il sistema operativo Windows 7,
passare direttamente alle istruzioni al Punto A.
Se sul computer è presente il sistema operativo Windows
XP, passare direttamente alle istruzioni al Punto D.
Se sul computer è presente il sistema operativo Windows
Vista, procedere come segue (in alcune circostanze verrà fatto
riferimento alle istruzioni al Punto B, Punto C o Punto D):
1 Fare clic su (Start), quindi su “Pannello di controllo”.
2 Fare clic sull’icona “Hardware e audio”.
3 Se l’icona “Dispositivi Bluetooth” è presente nella
finestra “Hardware e audio”:
Passare al punto 4.
Se l’icona “Dispositivi Bluetooth” non è presente nella
finestra “Hardware e audio”:
Chiudere il “Pannello di controllo”, quindi passare al Punto D.
4 Fare clic sull’icona “Dispositivi Bluetooth”, quindi
verificare il contenuto della finestra visualizzata.
Nota
Se si passa alla visualizzazione classica, fare doppio clic sull’icona
“Dispositivi Bluetooth”.
5 Verificare le finestre Dispositivi Bluetooth illustrate.
Se viene visualizzata la finestra 1, passare alle istruzioni al Punto B. Se
viene visualizzata la finestra 2, passare alle istruzioni al Punto C.
Nastro di
rimozione delle
pile
La velocità di trasmissione dei dati varia in base alla distanza e agli
eventuali ostacoli presenti tra i dispositivi, alla configurazione dei
dispositivi, alle interferenze radio, al sistema operativo, alle applicazioni
software e così via. In alcuni casi, è possibile che la comunicazione venga
interrotta.
Il raggio di comunicazione varia a seconda della presenza o meno di
pareti o altri ostacoli tra i dispositivi, dei materiali utilizzati nelle pareti,
delle eventuali interferenze radio e di altre condizioni ambientali, nonché
del software in uso.
Se le funzioni LAN senza fili e Bluetooth vengono utilizzate
contemporaneamente sullo stesso personal computer, la velocità di
comunicazione potrebbe diminuire a causa delle interferenze
elettromagnetiche e si potrebbero presentare altri effetti indesiderati.
Manutenzione
Quando si pulisce il mouse, accertarsi di rimuovere le pile.
Pulire la parte esterna del mouse con un panno morbido asciutto o
leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare
spugnette o polveri abrasive né solventi quali alcol o benzene.
Dati generali
Pulsanti / rotellina 2 pulsanti / 1 rotellina
Metodo di tracciatura della posizione
Sensore laser
Risoluzione del sensore 300 punti/cm (800 dpi)
Metodo di comunicazione Standard Bluetooth Ver. 2.0
Distanza di comunicazione 10 m max. in linea d’aria *
Banda di frequenza 2,4 GHz
Requisiti di alimentazione 3 V CC (due pile alcaline LR03 [formato
AAA])
Autonomia pile Circa 1,5 mesi (pile alcaline) **
Dimensioni VGP-BMS10: circa 50,0 × 23,4 × 87,0 mm
(l × h × p)
VGP-BMS15: circa 50,0 × 24,8 × 87,0 mm
(l × h × p)
Peso Circa 90 g (pile incluse)
Temperatura di utilizzo Da 5 °C a 35 °C (gradiente termico inferiore a
10 °C/ora)
Umidità di utilizzo Dal 20% all’80% (senza formazione di
condensa), a condizione che l’umidità sia
inferiore al 65% a 35 °C (lettura igrometrica
inferiore a 29 °C)
Temperatura di deposito Da –20 °C a +60 °C (gradiente termico
inferiore a 10 °C/ora)
Umidità di deposito Dal 10% al 90% (senza formazione di
condensa), a condizione che l’umidità sia
inferiore al 20% a 60 °C (lettura igrometrica
inferiore a 35 °C)
Accessori Pile alcaline LR03 (formato AAA) (2)
Istruzioni per l’uso (il presente documento) (1)
Scheda di garanzia (1)
Coperchio dei pulsanti (1) (solo VGP-BMS15)
* Il raggio di comunicazione varia a seconda della presenza o meno di
pareti o altri ostacoli tra i dispositivi, dei materiali utilizzati nelle pareti e
delle condizioni ambientali come le interferenze radio, nonché del
software in uso.
** Questa stima si basa su cinque ore di utilizzo al giorno, per cinque giorni
alla settimana. La durata potrebbe essere diversa a seconda dell’ambiente
di utilizzo.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Guida alla risoluzione dei problemi
Se la soluzione non si trova in questa sezione, rivolgersi a un rivenditore
Sony autorizzato.
Il laser non si accende quando si apre il coperchio dei pulsanti per
accendere il mouse.
c La luce del laser proveniente dall’obiettivo è invisibile. Non si tratta di
un problema di funzionamento.
Il puntatore/cursore del mouse non si muove quando si sposta il
mouse.
Il sistema operativo del computer potrebbe non essere compatibile con
l’apparecchio.
c Utilizzare un sistema operativo supportato.
Il mouse non è acceso.
c Se il mouse è spento, il mouse e il personal computer non comunicano.
Aprire il coperchio dei pulsanti per accendere il mouse.
c Se l’autonomia delle pile è sufficiente, alcuni secondi dopo avere acceso il
mouse la spia di stato si accende in verde per un attimo. In caso contrario,
il mouse non contiene pile o le pile sono scariche. Inserire nuove pile. Per
ulteriori informazioni, vedere la sezione “Inserimento delle pile nel
mouse”.
Il mouse e il personal computer non comunicano.
c Per ulteriori informazioni, vedere la sezione “Non è possibile collegarsi al
personal computer.”.
Il mouse è utilizzato su una superficie non adatta.
c A causa delle caratteristiche del sensore laser, il mouse potrebbe non
funzionare correttamente su superfici trasparenti. Evitare l’uso del mouse
su tali superfici, oppure utilizzare un tappetino per mouse compatibile
con un mouse a sensore laser, disponibile in commercio.
Il pulsante CONNECT (connetti) viene premuto durante l’uso del
mouse.
c Se il pulsante CONNECT (connetti) viene premuto durante l’uso del
mouse, questo entra nel modo di attesa per circa 3 minuti, e durante tale
periodo non può essere utilizzato. Se viene premuto il pulsante
CONNECT (connetti), chiudere il coperchio dei pulsanti e aprirlo prima
di iniziare a utilizzare il mouse.
È possibile che il mouse abbia difficoltà di comunicazione in ambienti
con LAN senza fili a 2,4 GHz o altri tipi di comunicazione Bluetooth.
c Si consiglia di utilizzare il mouse in luoghi in cui non vi siano eccessive
interferenze provocate da dispositivi senza fili.
c Le operazioni di elaborazione effettuate da Windows o da altri software
potrebbero disabilitare momentaneamente il mouse. Prima di utilizzare il
mouse, attendere alcuni istanti affinché l’elaborazione sia completata.
c È possibile reperire soluzioni utili nelle istruzioni per l’uso del personal
computer. Consultare i manuali forniti con il personal computer.
Non è possibile collegarsi al personal computer.
Il mouse non è acceso.
c Se il mouse è spento, il mouse e il personal computer non comunicano.
Aprire il coperchio dei pulsanti per accendere il mouse.
c Se l’autonomia delle pile è sufficiente, alcuni secondi dopo avere acceso il
mouse la spia di stato si accende in verde per un attimo. In caso contrario,
il mouse non contiene pile o le pile sono scariche. Inserire nuove pile. Per
ulteriori informazioni, vedere la sezione “Inserimento delle pile nel
mouse”.
È possibile che la comunicazione tra il mouse e il personal computer
non sia stata stabilita correttamente.
Accertarsi che il personal computer sia configurato come descritto di
seguito.
- L’interruttore WIRELESS è impostato su ON.
- La funzione Bluetooth è attivata.
Per ulteriori informazioni sull’impostazione dell’interruttore
WIRELESS o sull’attivazione della funzione Bluetooth, consultare i
manuali forniti o inclusi con il personal computer.
Chiudere una volta il coperchio dei pulsanti e aprirlo dopo alcuni
secondi per collegarsi al personal computer. Per ulteriori informazioni
sul collegamento, fare riferimento alla sezione “Abilitazione della
comunicazione tra il mouse e il personal computer”.
Se il mouse e il personal computer sono troppo distanti, la trasmissione
potrebbe esserne influenzata. La distanza di comunicazione massima
tra il mouse e il personal computer è di circa 10 m. Se il mouse viene
utilizzato su una superficie metallica o se tra quest’ultimo e il personal
computer sono presenti degli ostacoli, la distanza di comunicazione
potrebbe risultare inferiore. Collegare il mouse e il personal computer
alla minima distanza possibile.
In base all’ambiente d’uso, è possibile che la distanza di comunicazione
si riduca, impedendo il normale funzionamento. In tal caso, tenere
lontani gli altri apparecchi elettronici dal campo host.
La funzione di scorrimento non è disponibile.
Il sistema operativo del computer potrebbe non essere compatibile con
l’apparecchio.
c Utilizzare un sistema operativo supportato.
Il programma in uso non è compatibile con le funzioni di scorrimento.
Durante l’uso del mouse, il display si oscura oppure il personal
computer passa in modalità di risparmio energetico.
Il personal computer passa in modalità di risparmio energetico anche
se il mouse è in uso.
c Modificare le impostazioni di gestione dell’alimentazione del personal
computer onde evitare che passi in modalità di risparmio energetico. Per
ulteriori informazioni, consultare i manuali forniti insieme al personal
computer.
c Toccare il touchpad o premere un tasto qualsiasi sulla tastiera per uscire
dalla modalità di risparmio energetico.
Il puntatore del mouse non si muove in modo uniforme attraverso lo
schermo.
A causa delle caratteristiche del sensore laser, il mouse potrebbe non
funzionare correttamente su superfici trasparenti.
c Evitare l’uso del mouse su tali superfici, oppure utilizzare un mousepad
compatibile con un mouse a sensore laser, disponibile in commercio.
Il mouse potrebbe subire interferenze da altri dispositivi Bluetooth
collegati al computer.
c Scollegare una volta tutti i dispositivi Bluetooth e ricollegarli dopo alcuni
secondi.
Non è possibile uscire dalla modalità di risparmio energetico mediante
il mouse.
Premere un tasto qualsiasi sulla tastiera.
Una volta usciti dalla modalità di risparmio energetico, il mouse non si
muove in modo uniforme.
Disattivare la connessione Bluetooth, attendere alcuni secondi, quindi
stabilire di nuovo la connessione.
Viene richiesto l’inserimento di una chiave al momento del
collegamento al personal computer.
Digitare “0000” come chiave.
Finestra 1
Finestra 2
Punto A
1
Fare clic su (Start), quindi fare clic su “Dispositivi e
stampanti”.
2 Aprire il coperchio dei pulsanti per accendere il mouse.
3 Premere il pulsante CONNECT (connetti) posto nella
parte inferiore del mouse.
4 Fare clic su “Aggiungi dispositivo” nella finestra
“Dispositivi e stampanti”.
5 Nell’elenco dei dispositivi, selezionare “VGP-BMS10” o
“VGP-BMS15”, quindi fare clic su “Avanti”.
z Suggerimento
Se viene visualizzata la finestra “Selezionare un’opzione di
associazione”, selezionare “Associa senza alcun codice” e fare clic su
“Avanti”.
6 Fare clic su “Chiudi” nella finestra “Aggiungi
dispositivo”.
7 Provare a muovere il mouse. Se il puntatore visualizzato
sullo schermo segue lo stesso movimento, significa che
la connessione è completata.
Punto B
1 Aprire il coperchio dei pulsanti per accendere il mouse.
2 Premere il pulsante CONNECT (connetti) posto nella
parte inferiore del mouse.
La spia di stato lampeggia in verde.
3 Nella finestra “Dispositivi Bluetooth”, fare clic sull’icona
“Aggiungi dispositivo wireless”.
4 Nell’elenco dei dispositivi, selezionare “VGP-BMS10” o
“VGP-BMS15”, quindi fare clic su “Avanti”.
z Suggerimento
Se viene visualizzata la finestra “Seleziona opzione di associazione”,
selezionare “Associa senza codice” e fare clic su “Avanti”.
5 Nella finestra “Associa a un dispositivo wireless”, fare
clic su “Chiudi”.
6 Chiudere la finestra “Dispositivi Bluetooth”.
7 Provare a muovere il mouse. Se il puntatore visualizzato
sullo schermo segue lo stesso movimento, significa che
la connessione è completata.
Punto C
1
Aprire il coperchio dei pulsanti per accendere il mouse.
2 Nella finestra “Dispositivi Bluetooth”, selezionare la
scheda “Dispositivi” e fare clic su “Aggiungi”.
Viene visualizzata la finestra “Procedura di aggiunta di un dispositivo
Bluetooth”.
3 Premere il pulsante CONNECT (connetti) posto nella
parte inferiore del mouse.
La spia di stato lampeggia in verde.
4 Selezionare la casella di controllo “Il dispositivo è
configurato e pronto per essere individuato”, quindi
fare clic su “Continua”.
5 Nell’elenco dei dispositivi, selezionare “VGP-BMS10” o
“VGP-BMS15”, quindi fare clic su “Avanti”.
6 Selezionare “Non utilizzare nessuna passkey” e fare clic
su “Continua”.
7 Fare clic su “Fine”.
8 Fare clic su “OK”.
9 Provare a muovere il mouse. Se il puntatore visualizzato
sullo schermo segue lo stesso movimento, significa che
la connessione è completata.
Punto D
1 Aprire il coperchio dei pulsanti per accendere il mouse.
2 Fare doppio clic sull’icona nell’area di notifica nella
parte inferiore destra del desktop del personal
computer.
Viene visualizzato sullo schermo “Impostazioni Bluetooth”.
3 Fare clic su “Nuova connessione”.
Viene visualizzata la schermata della “Procedura guidata Aggiunta
nuova connessione”.
4 Premere il pulsante CONNECT (connetti) posto nella
parte inferiore del mouse.
La spia di stato lampeggia in verde.
5 Selezionare “Modalità semplificata”, quindi fare clic su
“Continua”.
La ricerca dei dispositivi Bluetooth viene avviata.
6 Nell’elenco dei dispositivi, selezionare “VGP-BMS10” o
“VGP-BMS15”, quindi fare clic su “Avanti”.
7 Se la schermata della “Procedura guidata Aggiunta
nuova connessione” scompare, significa che la
connessione è stata eseguita con successo. Passare al
punto 10.
8 Se viene visualizzata la schermata che richiede di
collegare il dispositivo HID (Human Interface Device),
fare clic su “OK”.
9 Verificare il contenuto della finestra visualizzata, quindi
fare clic su “Continua”.
10 Provare a muovere il mouse. Se il puntatore visualizzato
sullo schermo segue lo stesso movimento, significa che
la connessione è completata.
Disconnessione
Chiudere il coperchio dei pulsanti per spegnere il mouse.
Ricollegamento
Aprire il coperchio dei pulsanti, quindi ricollegarsi.
Nota
Il ricollegamento può richiedere tempo dopo lo spegnimento del mouse.
Spia di
stato
Pulsante
sinistro
Pulsante
CONNECT
(connetti)
Rotellina
Pulsante
destro
Lente
Coperchio dei pulsanti
L’apertura e la chiusura del coperchio scorrevole dei pulsanti
consentono di accendere/spegnere il mouse.
Spento
Acceso
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.44 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Sony VGP-BMS15 Mouse valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Sony VGP-BMS15 Mouse?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Sony VGP-BMS15 Mouse. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Sony VGP-BMS15 Mouse. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Sony. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Sony VGP-BMS15 Mouse in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Sony
Modello VGP-BMS15
Categoria Mouse
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.44 MB

Tutti i manuali per Sony Mouse
Altri manuali di Mouse

Domande frequenti su Sony VGP-BMS15 Mouse

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Su quale superficie è meglio utilizzare il mouse? Verificato

Un tradizionale mouse con trackball funziona meglio su una superficie imbottita che su un tappetino per mouse. Un mouse ottico funziona su quasi tutte le superfici, ad eccezione delle superfici trasparenti o riflettenti. Le superfici con motivi stampati ripetuti possono interferire con il funzionamento del mouse.

È stato utile (113) Per saperne di più

Che cos’è un mouse ergonomico? Verificato

L’utilizzo prolungato di un mouse normale per lunghi periodi di tempo potrebbe provocare dolore al braccio e al polso. Questa patologia si chiama disturbo degli arti superiori da lavoro. I mouse ergonomici sono pensati per evitare questo problema o ridurlo al minimo.

È stato utile (50) Per saperne di più

Qual è la differenza tra un mouse normale e un mouse da gaming? Verificato

Tutti i mouse da gaming possono essere utilizzati come mouse normali. Tuttavia, i mouse da gaming dispongono di pulsanti aggiuntivi in posizioni specifiche volti ad agevolare l’esperienza di gioco. Esistono anche dei mouse da gaming che hanno pulsanti specifici per un determinato gioco.

È stato utile (45) Per saperne di più

Che dimensione di mouse è più adatta a me? Verificato

Dipende dalle preferenze personali e dalla necessità, ma in generale il mouse dovrebbe essere grande il 60% circa della propria mano per il massimo di comodità ed ergonomicità.

È stato utile (36) Per saperne di più
Manuale Sony VGP-BMS15 Mouse

Prodotti correlati

Categorie correlate