Manuale Sony ICD-SX2000 Registratore vocale

Hai bisogno di un manuale per il tuo Sony ICD-SX2000 Registratore vocale? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 0 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

Dyktafon cyfrowy
ICD-SX2000
Instrukcja obsługi
IT
PL
© 2016 Sony Corporation Printed in China
ICD-SX2000 4-579-962-33(1)
Patrz Przewodnik pomocniczy
Niniejsza Instrukcja obsługi zawiera opis podstawowych czynności
obsługowych dyktafonu.
Przewodnik pomocniczy to instrukcja online.
Przewodnik pomocniczy zawiera szczegółowe informacje, instrukcje oraz
możliwe rozwiązania ewentualnych problemów.
http://rd1.sony.net/help/icd/s20/h_ce/
Sprawdź elementy zestawu
•Dyktafon cyfrowy (1)
•Saszetka (1)
•Osłona przeciwwiatrowa (1)
•Dodatkowy kabel połączeniowy USB (1)
•Instrukcja obsługi (ten arkusz)
•Karta gwarancyjna
•Oprogramowanie użytkowe, program Sound Organizer 2 (plik instalatora
zapisanywpamięciwewnętrznejumożliwiainstalacjęprogramuna
komputerze).
Opcjonalne akcesoria
•Elektretowy mikrofon pojemnościowy ECM-CS3, ECM-TL3
•Zasilacz USB AC-UD20
Uwaga
W niektórych krajach lub regionach pewne modele lub opcjonalne akcesoria są
niedostępne.
Części ielementy sterownicze
Wbudowane mikrofony
Wskaźnik wartości szczytowej
Okienko wyświetlacza
Przycisk OPTION
Przycisk T-MARK (znacznik ścieżki)
Przycisk BACK/HOME
Przycisk STOP
Przycisk REC/PAUSE (nagrywanie/pauza), wskaźnik nagrywania
Przycisk (odtwarzanie/enter)*¹
Przycisk sterujący ( DPC (Digital Pitch Control),
A-B (powtarzanie
A-B), (wyszukiwanie do tyłu/przewijanie do tyłu),
(wyszukiwanie do przodu/przewijanie do przodu))
Wejście (słuchawki)
Osłona złącza USB (złącze USB schowane za osłoną)
PrzełącznikPOWER•HOLD*²
Przycisk VOL + (głośność +)*¹
Przycisk VOL - (głośność -)
Suwak USB
Otwór na pasek (pasek nie jest załączony do dyktafonu)

(symbolN)(UmieścićsmartfonwspółpracującyzNFCnatymsymbolu,
aby wykonać parowanie NFC)
Otwór na podłączenie statywu (statyw nie jest załączony do dyktafonu)
Wejście (mikrofon)
WejścienakartęmicroSD(wejścienakartęznajdujesięzaosłoną)
Osłona wejścia
Wbudowany głośnik
*1 Przycisk (odtwarzanie/enter)iVOL+(głośność+)mająwyczuwalnypunkt.Ten
wyczuwalny punkt jest pomocny podczas obsługi dyktafonu.
*2PrzesunięcieprzełącznikaPOWER•HOLDdopołożenia„POWER”iprzytrzymaniegoprzez
conajmniej8sekundpowodujeponowneuruchomieniedyktafonu.Szczegółoweinstrukcje
obsługimożnaznaleźćwPrzewodnikupomocniczym.
Licencja
Uwagi dotyczące licencji
Dyktafon cyfrowy IC Recorder jest wyposażony w oprogramowanie, ktore jest
wykorzystywane na podstawie umow licencyjnych zawartych z właścicielami tego
oprogramowania. Poniższe informacje zamieszczone zostają zgodnie z wymaganiami
właścicieliprawautorskichdotegooprogramowania.Należyzapoznaćsięz
następującymiinformacjami.Licencje(wjęzykuangielskim)sązapisanewpamięci
wewnętrznejdyktafonuICRecorder.Abyprzeczytaćlicencjeznajdującesięwfolderze
„LICENSE”,nawiążpołączenietypupamięcimasowejpomiędzydyktafonemcyfrowymi
komputerem.
Dotyczy oprogramowania wykorzystującego GNU GPL/LGPL
DyktafoncyfrowyzawieraoprogramowanieobjętelicencjąGNUGeneralPublicLicense
(określanejdalejjako„GPL”)lublicencjąGNULesserGeneralPublicLicense(określanej
dalejjako„LGPL”).Stwierdzasię,żemaprawowykorzystania,modyfikowaniai
udostępnianiakoduźrodłowegotychprogramow,nawarunkachokreślanychprzez
dostarczonelicencjeGPL/LGPL.Kodźrodłowyjestdostępnywsieciwww.Można
go pobrać pod poniższym adresem URL. http://www.sony.net/Products/Linux/
Oczekujemy,żeużytkownikniebędziekontaktowałsięznamiwsprawiezawartości
koduźrodłowego.Licencje(wjęzykuangielskim)sązapisanewpamięciwewnętrznej
dyktafonuICRecorder.Abyprzeczytaćlicencjeznajdującesięwfolderze„LICENSE”,
nawiążpołączenietypupamięcimasowejpomiędzydyktafonemcyfrowymi
komputerem.
Wypróbuj nowy dyktafon cyfrowy
Ładowanie
Ładowanie dyktafonu cyfrowego.
PrzesuńsuwakUSBwkierunkustrzałkiipodłączwtykUSBdoportu
USB włączonego komputera.
Po pełnym naładowaniu akumulatora wskaźnik akumulatora pokaże
„
”.
Odłączanie dyktafonu cyfrowego.
Sprawdź,czywokienkuwyświetlaczaniejestjużwyświetlana
wiadomość„Accessing”.NastępniesprawdźwPrzewodniku
pomocniczym, jak bezpiecznie odłączyć dyktafon cyfrowy.
Włączanie zasilania
PrzesuńprzełącznikPOWER•HOLDwkierunku„POWER”iprzytrzymaj,
ażpojawisięokienkowyświetlacza.
Abywyłączyćzasilanie,przesuńprzełącznikPOWER•HOLDwkierunku
„POWER”iprzytrzymajgo,ażwokienkuwyświetlaczapojawisięnapis
„PowerOff”.
Zapobieganie niezamierzonym operacjom (HOLD)
PrzesuńprzełącznikPOWER•HOLDwkierunku„HOLD”.
¼ AbywyłączyćstatusHOLDdyktafonu,przesuńprzełącznikPOWER•HOLD
wkierunkuśrodka.
Ustawienia początkowe
Enter
Wybierz
(/)
Powłączeniudyktafonuporazpierwszywokienkuwyświetlacza
pojawisięekran„ConfigureInitialSettings”.Możeszwtedywybraćjęzyk
wyświetlanychwiadomości,ustawićzegariwłączyć/wyłączyćsygnał
dźwiękowy.
Wybierz „Yes”, aby rozpocząć ustawienia początkowe.
Wybierz język wyświetlacza
Możeszwybraćjedenznastępującychjęzyków:
Deutsch (niemiecki), English* (angielski), Español (hiszpański),
Français (francuski), Italiano (włoski), Русский (rosyjski), Türkçe
(turecki)
* Ustawienie domyślne
Ustaw rok, miesiąc, dzień, godzinę iminutę.
¼ Aby powrócić do poprzedniej pozycji ustawień, naciśnij BACK/HOME.
Wybierz „Next”.
Wybierz „ON” lub „OFF”, aby włączyć lub wyłączyćsygnał
dźwiękowy.
Po zakończeniu ustawień początkowych zostanie wyświetlony
komunikatozakończeniu,anastępnieekranzmenuHOME.
Uwaga
Ustawieniapoczątkowemożnazmienićwdowolnymmomencie.
SzczegółoweinstrukcjeobsługimożnaznaleźćwPrzewodnikupomocniczym.
Nagrywanie
Wbudowane mikrofony
STOP
REC/PAUSE
¼
•Przedrozpoczęciemużytkowaniadyktafonuupewnijsię,żeprzełącznik
POWER•HOLDjestustawionywśrodkowympołożeniuzpunktem.
•Dlakażdejsytuacjimożeszwybraćscenęnagrywania,wybierając„Scene
Select”wmenuOPTION.
Ustaw palcami kąt wbudowanych mikrofonów dyktafonu, tak
by były skierowane wkierunku źródła nagrywania.
Naciśnij REC/PAUSE.
Rozpoczniesięnagrywanie,cojestsygnalizowanepodświetleniem
wskaźnika nagrywania na czerwono.
Podczas nagrywania wskaźniki poziomu maksymalnego pomagają
ustawić poziom nagrywania ().
Należy prawidłowo ustawić położenie wbudowanych mikrofonów,
odległośćodźródładźwiękulubpoziomczułości,takbypoziom
nagrywania wynosił około -12 dB, co stanowi optymalny zakres, jak
przedstawiono powyżej.
Naciśnij STOP, aby przerwać nagrywanie.
Najpierwpojawisiękomunikat„PleaseWait",anastępnieekran
gotowości do nagrywania.
Po zatrzymaniu nagrywania możesz nacisnąć , aby odtworzyć
nagrany plik.
Słuchanie
VOL - (głośność -)
Enter
VOL + (głośność +)
BACK/HOME
Wybierz
(
//
/
)
Wybierz „ Recorded Files” zmenu HOME.
Wybierz „Latest Recording”, „Search by REC Date”, „Search by
REC Scene” lub „Folders”.
Wybierz pożądany plik.
Rozpoczniesięodtwarzanie.
Naciśnij VOL + lub VOL -, aby wyregulować głośność.
Naciśnij STOP, aby zatrzymać odtwarzanie.
Dodawanie znacznika ścieżki
Możeszdodaćznacznikścieżkiwmiejscu,wktórymchceszpóźniej
podzielić plik lub zlokalizować go podczas odtwarzania. Możesz dodać
maksimum98znacznikówścieżkidlakażdegopliku.
Znaczniki ścieżki można dodawać również podczas nagrywania.
Kasowanie
Enter
OPTION
Wybierz
(/)
Uwaga
Skasowanego pliku nie można odzyskać.
Wybierz plik, który chcesz usunąć zlisty nagranych plików lub
odtwórz plik, który chcesz usunąć.
Wybierz „Delete a File” zmenu OPTION.
Pojawisiępytanie„Delete?”idlapotwierdzeniarozpoczniesię
odtwarzanie wybranego pliku.
Wybierz „Yes”.
Domomentuskasowaniawybranegoplikubędziewyświetlany
komunikat„PleaseWait”.
Operacje ze smartfonem (REC
Remote)
Enter
Wybierz
(
//
/
)
DziękifunkcjiBluetoothnadyktafoniemożeszobsługiwaćdyktafon
(nagrywanie, ładowanie, zmiana ustawień nagrywania itd.) za pomocą
smartfona.
Obsługa dyktafonu za pomocą smartfona
Najpierw trzeba zainstalować na smartfonie program REC Remote oraz
przeprowadzićparowanieBluetoothzdyktafonem.
Wyszukaj za pomocą Google Play lub App Store aplikacji REC
Remote izainstaluj ją na smartfonie.
Wybierz na dyktafonie „REC Remote”- „Add Device (Pairing)”
wmenu HOME, anastępnie postępuj zgodnie zinstrukcjami
na ekranie, aby włączyć funkcję Bluetooth.
Uruchom REC Remote na smartfonie iwybierz „ICD-SX2000”
(Twój dyktafon) zlisty dostępnych urządzeń.
Szczegółowe instrukcje znajdują się wpomocy aplikacji REC
Remote oraz instrukcji dołączonej do smartfona.
Teraz możesz obsługiwać dyktafon za pomocą smartfona.
Włączanie lub wyłączanie funkcji Bluetooth na
dyktafonie
Wybierz „REC Remote” - „Bluetooth ON/OFF” zmenu HOME.
Aby włączyć funkcję Bluetooth, wybierz „ON”. Aby ją wyłączyć,
wybierz „OFF”.
Wybierz pożądaną funkcję:
Music
Możeszwybraćiodtwarzaćjedenzplików
zaimportowanychzkomputera.
Abyzlokalizowaćplikmuzyczny,wybierz„AllSongs”,
„Albums”,„Artists”lub„Folders”.
Recorded Files
Możeszwybraćiodtwarzaćjedenzplików
nagranych na dyktafonie.
Abyzlokalizowaćnagranyplik,wybierz„Latest
Recording”,„SearchbyRECDate,„SearchbyREC
Scene”lub„Folders”.
Record
Możesz wyświetlić ekran gotowości do nagrywania
irozpocząćnagrywanie.
REC Remote
Możesz wyświetlić ekran menu aplikacji REC Remote
wykorzystującejfunkcjęBluetooth.
Settings
MożeszwyświetlićekranmenuSettingsizmieniać
żne ustawienia dyktafonu.
Return to XX*
Możesz powrócić do ekranu wyświetlanego przed
ekranem menu HOME.
* Aktualnie używana funkcja jest wyświetlana
w„XX”.
¼ Naciśnij STOP, aby powrócić do ekranu wyświetlanego przed wejściem do
menu HOME.
Korzystanie z menu OPTION
Menu OPTION może służyć do wykonywania różnego rodzaju operacji, na
przykład do zmiany ustawień dyktafonu.
Dostępnośćopcjizależyodsytuacji.
Enter
OPTION
Wybierz
(/)
Wybierz pożądaną funkcję zmenu HOME, anastępnie naciśnij
OPTION.
Wybierz pozycję menu, której ustawienie chcesz zmienić.
Wybierz pożądaną opcję ustawienia.
Kopiowanie plików zdyktafonu na
komputer
Możeszskopiowaćplikiifolderyzdyktafonunakomputer,byjetam
przechowywać.
Postępuj zgodnie zinstrukcjami wczęści „Ładowanie”, aby
podłączyć dyktafon do komputera.
Przeciągnij iupuść pliki lub foldery, które chcesz skopiować z„IC
RECORDER” lub “MEMORY CARD” na dysk lokalny na komputerze.
Odłącz dyktafon od komputera.
Instalacja programu Sound Organizer 2
Zainstaluj program Sound Organizer na swoim komputerze.
SoundOrganizerumożliwiawymianęplikówmiędzydyktafonem
akomputerem.
PiosenkiimportowanezpłytCDiinnychnośników,MP3orazinnepliki
dźwiękoweimportowanenakomputermożnarównieżodtwarzać
iprzenosićnadyktafon.
Uwagi
•ProgramSoundOrganizerjestzgodnywyłączniezkomputeramiWindows.Nie
jest on zgodny z systemem Mac.
•TendyktafoncyfrowyjestkompatybilnytylkozprogramemSoundOrganizer2.
•Jeślisformatujeszpamięćwewnętrzną,wszystkiezapisanewniejdanezostaną
usunięte.(ProgramSoundOrganizerrównieżzostanieusunięty.)
¼ Przed przystąpieniem do instalacji oprogramowania Sound Organizer musisz
zalogowaćsięnakontozuprawnieniamiadministratora.
Postępuj zgodnie zinstrukcjami wczęści „Ładowanie”, aby
podłączyć dyktafon do komputera.
Upewnij się, że dyktafon został wykryty przez komputer.
Podczaspołączeniadyktafonuzkomputeremnawyświetlaczu
dyktafonubędziewyświetlanykomunikat„Connecting”.
Przejdź do menu [Start], kliknij [Komputer], anastępnie kliknij
dwukrotnie [IC RECORDER] - [FOR WINDOWS].
Kliknij dwukrotnie [SoundOrganizer_V2001] (lub [SoundOrganizer_
V2001.exe]).
Postępujzgodniezinstrukcjamiwyświetlanyminaekraniekomputera.
Zaakceptuj warunki umowy licencyjnej, wybierając [I accept the
terms in the license agreement], anastępnie kliknij [Next].
Po wyświetleniu okna [Setup Type] wybierz [Standard] lub
[Custom] ikliknij [Next].
Postępujzgodniezinstrukcjamiwyświetlanyminaekranieidokonaj
ustawień instalacji po wybraniu opcji [Custom].
Po wyświetleniu okna [Ready to Install the Program] kliknij
[Install].
Rozpoczniesięinstalacja.
Po wyświetleniu okna [Sound Organizer has been installed
successfully.] zaznacz [Launch Sound Organizer Now], anastępnie
kliknij [Finish].
Uwaga
Po zainstalowaniu aplikacji Sound Organizer może być konieczne ponowne
uruchomienie komputera.
Środki ostrożności
Zasilanie
Urządzeniemożepracowaćtylkoprzyzasilaniuprądemstałymonapięciu
3,7 V z wbudowanego akumulatora litowo-jonowego.
Bezpieczeństwo
Nie należy obsługiwać urządzenia podczas prowadzenia samochodu, jazdy
na rowerze lub prowadzenia innego pojazdu mechanicznego.
Obchodzenie się z urządzeniem
•Nie należy zostawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernych
ilości kurzu lub wstrząsów mechanicznych.
•Jeślidownętrzaurządzeniaprzypadkowodostaniesięciałoobcelubpłyn,
przed ponownym użytkowaniem należy zlecić sprawdzenie urządzenia
wykwalifikowanej osobie.
•Podczaskorzystaniazdyktafonucyfrowegonależypamiętać
oprzestrzeganiuponiższychśrodkówostrożności,abyzapobiec
wypaczeniusięobudowylubdoprowadzeniudonieprawidłowego
działania dyktafonu cyfrowego.
Nie siadać, mając dyktafon cyfrowy w tylnej kieszeni.
Niewkładaćdyktafonucyfrowegodotorbyzowiniętymwokółniego
przewodemsłuchawekichronićtorbęprzedsilnymiuderzeniami.
•Urządzenie należy chronić przed spryskaniem wodą. Urządzenie nie jest
wodoodporne.Szczególnąostrożnośćnależyzachowaćwnastępujących
sytuacjach:
Mając urządzenie w kieszeni w czasie wizyty w łazience itp.
Kiedyużytkowniksięschyli,urządzeniemożewpaśćdowodyiulec
zamoczeniu.
Używającurządzeniawmiejscach,gdziebędzienarażonenadeszcz,
śnieg lub wilgoć.
Wsytuacjach,kiedyużytkowniksięspoci.Dotknięcieurządzeniamokrymi
dłońmi lub włożenie go do kieszeni spoconej odzieży może spowodować
jego zamoczenie.
•Słuchanie głośnej muzyki przy użyciu opisywanego urządzenia może
miećszkodliwywpływnasłuch.Zewzględunabezpieczeństworuchu
drogowego, nie wolno używać opisywanego urządzenia podczas
kierowania pojazdem ani jazdy rowerem.
•Używanie słuchawek w miejscu, gdzie powietrze jest bardzo suche, może
spowodować ból uszu. Jego przyczyną nie jest uszkodzenie słuchawek,
lecz ładunki elektrostatyczne nagromadzone w ciele użytkownika.
Można je zmniejszyć, nosząc niesyntetyczną odzież, która zapobiega
powstawaniu ładunków elektrostatycznych.
Zakłócenia
•W przypadku umieszczenia urządzenia w pobliżu zasilacza sieciowego,
świetlówki lub telefonu komórkowego podczas nagrywania lub
odtwarzania mogą być słyszalne szumy.
•Potarcie lub zadrapanie, na przykład palcem, urządzenia podczas
nagrywania może spowodować zakłócenie nagrania.
Konserwacja
Doczyszczeniaczęścizewnętrznychnależyużywaćmiękkiegomateriału
lekkozwilżonegowodą.Następniewytrzećzewnętrznączęśćurządzenia
miękkąsuchąściereczką.Nienależyużywaćalkoholu,benzynyani
rozpuszczalników.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących urządzenia
należyskontaktowaćsięznajbliższympunktemsprzedażyproduktówfirmy
Sony.
OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać baterii (baterii ani akumulatorów włożonych do urządzenia)
na przedłużone działanie nadmiernej temperatury (bezpośrednie
promieniowanie słoneczne, ogień itd.).
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie
do urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują
dyrektywy UE.
Producent:SonyCorporation,1-7-1KonanMinato-kuTokio,108-0075Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania
Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia
Aby zapobiec potencjalnemu uszkodzeniu słuchu, nie należy słuchać muzyki
ze zbyt dużą głośnością przez długie okresy czasu.
Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że ten ani produkt ani bateria nie mogą być ona traktowane jako
odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji
zsymbolemchemicznym.Symbolechemicznertęci(Hg)lubołowiu(Pb)
stosujesięjakododatkoweoznaczenie,jeślibateriazawierawięcejniż
0,0005%rtęcilub0,004%ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzeniasięztymiodpadami.Recyklingbateriipomożechronić
środowisko naturalne.
Wprzypadkuproduktów,wktórychzewzględunabezpieczeństwo,
poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe
podłączeniedobaterii,wymianęzużytejbateriinależyzlecićwyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.
Abymiećpewność,żebateriaznajdującasięwzużytymsprzęcie
elektrycznymielektronicznymbędziewłaściwiezagospodarowana,należy
dostarczyćsprzętdoodpowiedniegopunktuzbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznaniesięzrozdziałeminstrukcjiobsługiproduktuobezpiecznym
demontażubaterii.Zużytąbaterięnależydostarczyćdowłaściwegopunktu
zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i
recyklingubateriinależyskontaktowaćsięzlokalnąjednostkąsamorządu
terytorialnego,zesłużbamizajmującymisięzagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt lub
bateria.
Dane techniczne
Pojemność (pojemność dostępna dla użytkownika*¹*²)
16GB(ok.12,80GB=13743895347bajtów)
Maksymalny czas nagrywania (wbudowana pamięć)
Maksymalnyczasnagrywaniawszystkichfolderówjestnastępujący.
LPCM 96 kHz/24 bit 6 godzin 35 minut
LPCM 44,1 kHz/16 bit 21 godzin 35 minut
MP3 320 kbps 95 godzin 25 minut
MP3 192 kbps*³ 159 godzin
MP3128kbps 238godzin
MP348kbps(MONO) 636 godzin
Uwaga
Wprzypadkudługotrwałegonagrywaniamożebyćkonieczneużyciezasilacza
(niezostałzałączony).Szczegółoweinformacjeożywotnościakumulatora-patrz
Żywotność akumulatora.
Maksymalny czas nagrywania jest wartością przybliżoną.
Żywotność akumulatora (wbudowany akumulator litowo-jonowy
wielokrotnego ładowania)*⁴
Nagrywanie
Odtwarzanie
zwbudowanym
głośnikiem*
5
Odtwarzanie ze
słuchawkami
LPCM 96 kHz/24 bit Ok. 15 godzin Ok. 20 godzin Ok. 24 godzin
MP3 192 kbps Ok. 30 godzin Ok. 24 godzin Ok. 30 godzin
Wymiary (szer./wys./gł.) (bez wystających części ielementów
sterujących)
Ok. 44,0 mm x 120,0 mm x 14,5 mm
Masa
Ok.98g
Temperatura/Wilgotność
Temperatura robocza 5°C - 35°C
Wilgotność robocza 25%-75%
Temperatura przechowywania -10°C - +45°C
Wilgotność przechowywania 25%-75%
Kompatybilne karty pamięci
•karty microSDHC od 4 GB do 32 GB
•karty microSDXC od 64 GB
Uwaga
NiemożnanagrywaćdźwiękuLPCM96kHz/24bitbezpośrednionakartę
microSD/SDHC/SDXC.
*¹Niewielkaczęśćpamięciwewnętrznejjestwykorzystywanadozarządzaniaplikamiijest
niedostępnadlaużytkownika.
*²Posformatowaniupamięciwewnętrznejzpoziomudyktafonucyfrowego.
Ustawienia domyślne dla scen nagrywania.
*⁴Żywotnośćakumulatoramożebyćkrótszawzależnościodsposobuużytkowaniadyktafonu.
*⁵ Podczas odtwarzania muzyki na wbudowanym głośniku poziom głośności wynosi 25.
Częstotliwość robocza i maksymalna moc wyjściowa systemu
bezprzewodowego
System bezprzewodowy Częstotliwośćrobocza
Maksymalna moc
wyjściowa
Bluetooth 2400-2483,5MHz <8dBm
NFC 13,56 MHz -
Znaki handlowe
•Microsoft, Windows i Windows Media to zarejestrowane znaki handlowe
lub znaki handlowe firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
•TechnologiakodowaniadźwiękuMPEGLayer-3orazpatentynalicencji
firm Fraunhofer IIS i Thomson.
•LogomicroSD,microSDHCimicroSDXCsąznakamitowarowymifirmySD-
3C, LLC.
•Google Play jest znakiem towarowym firmy Google LLC.
•Apple, logo Apple, iPhone i Mac są znakami towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
App Store jest znakiem serwisowym firmy Apple Inc.
•Korzystanie ze znaku Made for Apple oznacza, że dane akcesorium
zaprojektowano z przeznaczeniem dla produktów Apple
wyszczególnionych na oznaczeniu i uzyskało ono certyfikat producenta
dotyczący zgodności z normami Apple. Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z
normami prawnymi czy normami bezpieczeństwa.
•Kompatybilne modele iPhonów
iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s
Wszystkie pozostałe znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe są
znakamihandlowyminależącymidoichwłaścicieli.Ponadtoznaki„™”oraz
„®”niesąstosowanewszędziewtymPrzewodnikupomocniczym.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product
is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft
subsidiary.
Oprogramowanie„SoundOrganizer2”korzystaznastępującychmodułów
oprogramowania:
Windows Media Format Runtime
Korzystanie z menu HOME
MenuHOMEsłużydoróżnorodnychoperacji,wtymlokalizowania
iodtwarzanianagranegoplikuorazzmianyustawieńdyktafonu.
Enter
BACK/HOME
Wybierz
(
/
)
Naciśnij i przytrzymaj BACK/HOME.
PojawisięekranmenuHOME.
PozycjemenuHOMEsąułożonewnastępującejkolejności.
Recorded
Files
Record SettingsREC Remote Return to
XX*
Music
* Aktualnie używana funkcja jest
wyświetlanaw„XX”.
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.84 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Sony ICD-SX2000 Registratore vocale valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Sony ICD-SX2000 Registratore vocale?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Sony ICD-SX2000 Registratore vocale. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Sony ICD-SX2000 Registratore vocale. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Sony. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Sony ICD-SX2000 Registratore vocale in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Sony
Modello ICD-SX2000
Categoria Registratori vocali
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.84 MB

Tutti i manuali per Sony Registratori vocali
Altri manuali di Registratori vocali

Manuale Sony ICD-SX2000 Registratore vocale

Prodotti correlati

Categorie correlate

×
Download