Manuale Sony D-FJ787 Discman

Hai bisogno di un manuale per il tuo Sony D-FJ787 Discman? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 1 domanda frequente, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

12 Jog-Hebel (u
(Wiedergabe/Pause)•ENT
(Eingabe)• ./>
(AMS/Suche))
Leva jog (u
(riproduzione/
pausa)•ENT ./>
(AMS/ricerca))
C
FM/AM
Portable CD Player
©2003 Sony Corporation Printed in Malaysia
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
3-246-671-41 (1)
D-FJ787
Deutsch
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes Regal
oder einen geschlossenen Schrank.
Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen des
Geräts nicht durch ein Tuch, Vorhänge usw. blockiert
werden, da sonst Feuergefahr besteht. Stellen Sie auch
keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
In einigen Ländern gelten unter Umständen spezielle
Vorschriften zur Entsorgung der Batterien/Akkus, mit
denen dieses Produkt betrieben wird. Nähere Informationen
erhalten Sie beispielsweise bei der Stadtverwaltung.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASER-STRAHLUNG BEI
GEÖFFNETEM GEHÄUSE.
NICHT IN DEN LASER-STRAHL SCHAUEN ODER
DIREKT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN ANSEHEN.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene
Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den
Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann,
wenn das Gerät abschaltet und signalisiert “Batterie leer”
oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien “nicht
mehr einwandfrei funktioniert”. Um sicherzugehen,
kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen
ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen
Plastikbeutel.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich
auf die Länder, in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor
allem im EWR (europäischen Wirtschaftsraum).
Stromquellen
Netzteil (C)
1 Schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an.
Akkus/Batterien (B)
Verwenden Sie ausschließlich folgende Akkus/Batterien
für den CD-Player:
Akkus
Sie müssen die Akkus aufladen, bevor Sie sie zum ersten
Mal verwenden können.
NH-7WMAA (mitgeliefert)
NH-WM2AA (NH-WMAA × 2) (nicht mitgeliefert)
Trockenbatterien
LR6-Alkalibatterien (Größe AA)
So legen Sie die Akkus/Batterien ein
1
Öffnen Sie den Akku-/Batteriefachdeckel im CD-Player.
2 Setzen Sie die beiden Akkus/Batterien mit der Seite
# zuerst ein. Achten Sie auf die Markierung 3 im
Akku-/Batteriefach und legen Sie die Akkus/Batterien
polaritätsrichtig ein. Schließen Sie dann den Deckel,
so dass er mit einem Klicken einrastet.
3 Wenn Sie die Akkus laden wollen, schließen Sie das
Netzteil an die Buchse DC IN 4.5 V des CD-Players
und an eine Netzsteckdose an. Starten Sie dann mit
CHARGE/x den Ladevorgang.
Der CD-Player lädt die Akkus. Im Display der
Fernbedienung blinkt die Anzeige „Charging“ und die
Abschnitte der Anzeige
leuchten nacheinander
auf. Die Anzeige CHARGE am CD-Player leuchtet
auf. Sobald die Akkus vollständig geladen sind,
erlöschen die Anzeigen CHARGE und
.
Wenn Sie nach Abschluss des Ladevorgangs die Taste
CHARGE/x erneut drücken, blinkt die Anzeige
und “FULL” erscheint im Display.
4 Trennen Sie das Gerät vom Netzteil.
CD-Player (Vorderseite)/Lettore CD (fronte)
an eine Netzsteckdose
ad una presa di rete CA
i
Kopfhörerbuchse i
Presa i (cuffie)
5 HOLD
A
Buchse DC IN 4.5 V (externe
Stromversorgung)
Presa DC IN 4.5 V (ingresso
alimentazione esterna)
4 VOL +*/–
CD-Player (innen)/Lettore CD (interno)
Legen Sie die Seite # zuerst ein
(bei beiden Akkus/Batterien).
Inserire prima l’estremità #
(per entrambe le batterie).
Fernbedienung/Telecomando
Hinweis
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte
Fernbedienung. Sie können diesen CD-Player nicht mit
einer Fernbedienung steuern, die mit einem anderen CD-
Player geliefert wurde.
4 VOL +*/–
Ungefähre Betriebsdauer* der Batterien
und Akkus in Stunden
Die Werte gelten für den Fall, dass der CD-Player
während des Betriebs auf einer ebenen und stabilen
Oberfläche steht.
Die Spieldauer hängt vom Gebrauch des CD-Players ab.
G-PROTECTION RADIO
on off ON
Zwei NH-7WMAA 15 10 8
(nach ca. 2 Stunden
Ladedauer**)
NH-WM2AA 32 24 16
(nach ca. 4 Stunden
Ladedauer**)
Zwei LR6(SG)- 50 35 20
Alkalibatterien von Sony
(hergestellt in Japan)
* Gemessener Wert nach JEITA-Standard (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
** Die Ladedauer hängt vom Zustand des Akkus ab.
So überprüfen Sie die Restladung der
Akkus/Batterien (nur bei der
Wiedergabe einer CD)
Sie können die Restladung im Display überprüfen.
Tauschen Sie die Akkus/Batterien aus, wenn „
blinkt.
t t t t
t Lobatt*
* Ein Signalton ist zu hören.
Hinweise
Die Bereiche der Anzeige geben grob die
Restladung an. Allerdings steht ein Bereich nicht
unbedingt für ein Viertel der Ladung.
Je nach Betriebsbedingungen kann sich die Ladung, die
in der Anzeige
angegeben ist, etwas erhöhen
oder verringern.
Beim Radioempfang wird die Restladung der Akkus/
Batterien nicht angezeigt.
Wann müssen die Akkus ausgetauscht
werden?
Wenn sich die Betriebsdauer auf etwa die Hälfte verkürzt,
ersetzen Sie die Akkus durch neue Akkus.
Hinweise zu Akkus
Um die ursprüngliche Kapazität der Akkus möglichst
lange vollständig zu erhalten, sollten Sie die Akkus
immer erst dann laden, wenn sie vollständig leer sind.
Wenn ein Akku neu ist oder längere Zeit nicht benutzt
wurde, lässt er sich möglicherweise erst vollständig
laden, nachdem Sie ihn einige Male geladen und
entladen haben.
Legen Sie die Akkus zum Transportieren in den
mitgelieferten Akkutransportbehälter, um eine
unerwartete Wärmeentwicklung zu vermeiden. Wenn
die Akkus mit Metallgegenständen in Berührung
kommen, kann es zu einem Kurzschluss kommen und
sie können sich überhitzen oder sogar in Brand geraten.
Hinweise zum Verwenden von
Trockenbatterien
Achten Sie darauf, das Netzteil abzunehmen.
Wenn die Batterien leer sind, tauschen Sie immer beide
Batterien gegen neue aus.
Der CD-Player
Wiedergeben einer CD
So legen Sie eine CD ein
1 Öffnen Sie den Deckel mit dem Schalter OPEN (A).
2 Drücken Sie die CD auf den Zapfen in der Mitte und
schließen Sie den Deckel (D).
Hinweise
Mit diesem CD-Player lassen sich CD-Rs/RWs
wiedergeben, die im Compact Disc Digital Audio
(Audio CD)-Format aufgezeichnet wurden, aber die
Wiedergabemöglichkeiten hängen von der Qualität der
CD und dem Zustand des Aufnahmegeräts ab.
Netzteil
Alimentatore CA
Display an der Fernbedienung
Display del telecomando
Wiedergabemodus
Modo di riproduzione
Restladung der Akkus/Batterien
Durata residua della batteria
Tonmodus
Modo audio
B
D E
12 Jog-Hebel (u
(Wiedergabe/Pause)•
./> (AMS/Suche))
Leva jog (u
(riproduzione/pausa)•
./> (AMS/ricerca))
3 CHARGE/x (Stopp)•
Anzeige CHARGE
CHARGE/x (arresto)•
Spia CHARGE
Kopfhörer oder Ohrhörer
Cuffie o auricolari
Mit der beschrifteten
Seite nach oben
Con il lato dell’etichetta
rivolto verso l’alto
Öffnen Sie den Akku-/
Batteriefachdeckel.
Aprire il coperchio dello
scomparto per le batterie.
*Neben der Taste befindet sich ein fühlbarer Punkt.
**Nur Modelle CED/CEK/EE1
*Accanto al tasto è presente un punto tattile.
**Solo i modelli CED/CEK/EE1
Buchse LINE OUT/LINE OUT
(OPTICAL)**
Presa LINE OUT/LINE OUT
(OPTICAL)**
Nota
Utilizzare esclusivamente il telecomando in dotazione.
Non è possibile controllare il presente lettore CD con
telecomandi forniti con altri lettori CD.
Löcher für das Griffband
Fori per cinghia
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo
products.
is a trademark of Sony Corporation.
6 AVLS
7 G-PROTECTION
Display/Display
3x
qs SOUND
qd P MODE/
Halterung
Fermaglio
qa DISPLAY
5 HOLD
Titelnummer, Speichernummer
des Senders und Frequenzbereich
Numero del brano, numero di
preselezione delle stazioni radio
e banda radio
Spieldauer, informationen zum
Radioempfang
Tempo di riproduzione,
informazioni relative alla radio
DC IN 4.5V
OPEN
Printed on 100 % recycled paper
using VOC (Volatile Organic
Compound)-free vegetable oil
based ink.
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD)
entsprechen. Seit neuestem bringen einige
Schallplattenfirmen Musik-CDs mit
Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie
bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard
entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise
nicht wiedergegeben werden können.
So bedienen Sie den CD-Player
Taste/Schalter Funktion/Vorgehen
1 Jog-Hebel Starten Sie mit dieser Taste die
u (Wiedergabe/ Wiedergabe. Zum Unterbrechen
Pause) der Wiedergabe drücken Sie die
Taste erneut.
Wenn die Wiedergabe ab dem
ersten Titel erfolgen soll, halten Sie
die Taste mindestens 2 Sekunden
lang gedrückt, während sich der
CD-Player im Stoppmodus
befindet.
2 Jog-Hebel Schieben Sie die Taste einmal auf
./>. oder >, um den Anfang
(AMS*
1
/Suche) des aktuellen bzw. nächsten Titels
anzusteuern. Schieben Sie die Taste
mehrmals auf . oder >, um
den Anfang der vorherigen bzw.
nachfolgenden Titel anzusteuern.
Halten Sie die Taste auf . oder
> gedrückt, um rasch zurück-
bzw. weiterzuschalten.
3 CHARGE/x (x) Stoppen Sie mit dieser Taste die
(Stopp) Wiedergabe.
4 VOL+/– Stellen Sie durch Drücken die
Lautstärke ein.
5 HOLD Mit dieser Taste können Sie die
Bedienelemente des CD-Players
bzw. der Fernbedienung sperren, so
dass die Funktionen nicht
versehentlich ausgelöst werden
können. HOLD am CD-Player
wirkt sich nur auf die
Bedienelemente am Player aus,
HOLD auf der Fernbedienung nur
auf die Bedienelemente der
Fernbedienung.
Die Anzeige CHARGE blinkt,
wenn die HOLD-Funktion aktiviert
ist und Sie eine Taste drücken.
6 AVLS*
2
Stellen Sie „LIMIT“ ein, wenn Sie
die maximale Lautstärke begrenzen
und damit Ihr Gehör schützen
wollen.
7 G-PROTECTION Mit dieser Taste aktivieren Sie den
Schutz vor Tonsprüngen.*
3
8 RADIO ON/OFF Dient zum Ein-/Ausschalten des
Radios.
9 Jog-Hebel BAND Dient zum Wechseln des
Frequenzbereichs.
0 Jog-Hebel Dient beim Radioempfang zum
TUNE –/+ Einstellen des gewünschten
Senders. Sie können damit auch
den gewünschten gespeicherten
Sender auswählen.
qa DISPLAY Mit dieser Taste lassen Sie die
restliche Spieldauer bzw. die Titel
anzeigen.
qs SOUND Dient zum Betonen der Bässe.
Wählen Sie durch mehrmaliges
Drücken der Taste SOUND 1 oder
SOUND 2 aus. Bei SOUND 2
werden die Bässe stärker betont als
bei SOUND 1.*
4
Radio: Dient zum Umschalten
zwischen „Stereo“ und „Mono“.
qd P MODE/ Drücken Sie die Taste so oft, bis
(Wiedergabemodus/ der gewünschte Wiedergabemodus
Wiederholen) im Display erscheint.
Keine Anzeige: Normale Wiedergabe
„1“: Einzeltitelwiedergabe
„SHUF“: Wiedergabe in
willkürlicher Reihenfolge
“: Wiedergabe von Titeln mit
Lesezeichen
„PGM“: Programmwiedergabe
Wenn die Wiedergabe im
ausgewählten Modus wiederholt
werden soll, halten Sie die Taste
gedrückt, bis „
“ erscheint.
Radio: Dient zum Wechseln
zwischen Einstellmodus und
Speichermodus.
*
1
AMS = Automatic Music Sensor (automatischer
Musiksensor)
*
2
AVLS = Automatic Volume Limiter System (automatisches
Lautstärkebegrenzungssystem)
Die AVLS-Funktion steht beim Radioempfang nicht zur
Verfügung.
*
3
In folgenden Fällen kann es zu Tonsprüngen kommen:
Der CD-Player wird ständigen, starken Stößen ausgesetzt.
Eine verschmutzte oder zerkratzte CD wird
wiedergegeben.
Sie verwenden CD-Rs/RWs von schlechter Qualität oder
ein Problem mit dem Aufnahmegerät oder der
Anwendungssoftware liegt vor.
*
4
Wird der Ton durch die SOUND-Funktion verzerrt,
verringern Sie die Lautstärke.
Die SOUND-Funktion steht beim Radioempfang nicht zur
Verfügung.
So nehmen Sie die CD heraus
Drücken Sie auf den Zapfen und nehmen Sie die CD
heraus (E).
So schalten Sie den Signalton aus
Sie können den Signalton ausschalten, der beim Bedienen
des CD-Players über die Kopfhörer/Ohrhörer ausgegeben
wird.
Während des Radioempfangs lässt sich der Signalton für
das Radio nicht ausschalten.
1 Lösen Sie die Stromquelle (Netzteil, Akkus oder
Trockenbatterien) vom CD-Player.
2 Halten Sie CHARGE/x am CD-Player oder x auf
der Fernbedienung gedrückt und schließen Sie die
Stromquelle an.
So schalten Sie den Signalton ein
Lösen Sie die Stromquelle und schließen Sie sie dann an,
ohne CHARGE/x oder x zu drücken.
Wiedergeben ausgewählter
Titel durch Einfügen von
Lesezeichen (Wiedergabe von
Titeln mit Lesezeichen)
Sie können auf jeder CD bis zu 99 Titel mit einem
Lesezeichen versehen. Diese Funktion steht für bis zu 10
CDs zur Verfügung.
So fügen Sie Lesezeichen ein
1 Während der Wiedergabe des Titels, den Sie mit
einem Lesezeichen versehen wollen, halten Sie den
Jog-Hebel gedrückt, bis „
“ (Lesezeichen) im
Display blinkt.
Wenn das Lesezeichen erfolgreich eingefügt wurde,
blinkt „
“ langsamer.
2 Gehen Sie wie in Schritt 1 erläutert vor, um die
gewünschten Titel mit Lesezeichen zu versehen.
So lassen Sie Titel mit
Lesezeichen wiedergeben
1 Drücken Sie P MODE/ so oft, bis „ “ blinkt.
2 Drücken Sie den Jog-Hebel.
“ leuchtet im Display und die Wiedergabe der
Titel mit Lesezeichen beginnt.
So löschen Sie Lesezeichen
Während der Wiedergabe eines Titels mit einem
Lesezeichen halten Sie den Jog-Hebel gedrückt, bis „
im Display ausgeblendet wird.
So erkennen Sie Titel mit Lesezeichen
Während der Wiedergabe von Titeln mit Lesezeichen
blinkt „
“ langsam im Display.
Hinweise
Während der Wiedergabe von Titeln mit Lesezeichen
werden die Titel in der Reihenfolge der Titelnummern
wiedergegeben und nicht in der Reihenfolge, in der Sie
die Titel mit Lesezeichen versehen haben.
Wenn Sie Titel auf der 11. CD mit Lesezeichen
versehen wollen, werden die Lesezeichen der zuerst
wiedergegebenen CD gelöscht.
Wenn Sie das Gerät von allen Stromquellen trennen,
werden alle gespeicherten Lesezeichen gelöscht.
Wenn Sie den CD-Player mit Akkus betreiben und diese
nicht laden, obwohl „Lobatt“ angezeigt wird, werden
alle gespeicherten Lesezeichen gelöscht.
Wiedergeben von Titeln in
programmierter Reihenfolge
(Programmwiedergabe)
Sie können den CD-Player so programmieren, dass bis zu
64 Titel in der gewünschten Reihenfolge abgespielt
werden.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe P MODE/
so oft, bis „PGM“ erscheint.
2 Schieben Sie den Jog-Hebel auf . oder >, um
einen Titel auszuwählen.
3 Drücken Sie den Jog-Hebel, um den ausgewählten
Titel zu bestätigen.
„000“ erscheint und die als Wiedergabereihenfolge
angezeigte Ziffer erhöht sich um eins.
4 Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor und
wählen Sie die Titel in der gewünschten Reihenfolge
aus.
5 Halten Sie den Jog-Hebel gedrückt, bis die
Programmwiedergabe startet.
So überprüfen Sie das Programm
Während des Programmierens:
Drücken Sie vor Schritt 5 mehrmals den Jog-Hebel.
Während der Programmwiedergabe:
Drücken Sie P MODE/
so oft, bis „PGM“ blinkt, und
drücken Sie dann mehrmals den Jog-Hebel.
Mit jedem Drücken des Jog-Hebels erscheint eine
programmierte Titelnummer.
Hinweise
Wenn Sie in Schritt 3 den 64. Titel eingegeben haben,
erscheint wieder der erste ausgewählte Titel im Display.
Wenn Sie mehr als 64 Titel auswählen, werden die
ersten ausgewählten Titel wieder gelöscht.
8 RADIO ON/OFF
90 TUNE –/BAND/TUNE +
*Neben der Taste befindet sich ein fühlbarer Punkt.
*Accanto al tasto è presente un punto tattile.
Italiano
Si dichiara che il modello D-FJ787 è stato fabbricato in
conformità all’art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come
una libreria o un mobiletto.
Per evitare incendi, non coprire le aperture di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovagliette, tende, ecc. e
non collocare candele accese sopra l’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
collocare contenitori di liquidi, come vasi da fiori, sopra
l’apparecchio.
In alcuni paesi potrebbero essere in vigore norme
specifiche per lo smaltimento delle batterie utilizzate per
alimentare questo apparecchio. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi alle autorità locali.
AVVERTENZA
RADIAZIONI LASER INVISIBILI SE APERTO
NON SOFFERMARE LA VISTA SUL RAGGIO NÉ
GUARDARE DIRETTAMENTE CON STRUMENTI
OTTICI
La validità del contrassegno CE è limitata solo ai paesi in
cui è legalmente in vigore, principalmente nei paesi SEE
(spazio economico europeo).
Fonti di alimentazione
Uso dell’alimentatore CA (C)
1 Collegare l’alimentatore CA ad una presa di rete CA.
Uso delle batterie (B)
Utilizzare esclusivamente i seguenti tipi di batteria con il
presente lettore CD:
Batterie ricaricabili
Caricare le batterie ricaricabili prima di utilizzarle per la
prima volta.
NH-7WMAA (in dotazione)
NH-WM2AA (NH-WMAA × 2) (non in dotazione)
Batterie a secco
Batterie alcaline LR6 (formato AA)
Inserimento delle batterie
1 Aprire il coperchio dello scomparto per le batterie
all’interno del lettore CD.
2 Inserire il polo # delle due batterie, quindi inserire
l’altro polo facendolo corrispondere al simbolo 3 del
diagramma nello scomparto per le batterie. Infine,
chiudere il coperchio finché non scatta in posizione.
3 Se vengono utilizzate batterie ricaricabili, collegare
l’alimentatore CA alla presa DC IN 4.5 V sul lettore
CD e ad una presa di rete CA, quindi premere
CHARGE/x per avviare la carica.
Il lettore CD avvia la carica delle batterie. Nel display
del telecomando, l’indicazione “Charging” lampeggia
e le barre dell’indicatore
si illuminano in
successione. La spia CHARGE del lettore CD si
accende. Quando le batterie sono completamente
cariche, la spia CHARGE e l’indicatore
si
spengono.
Se CHARGE/x viene premuto dopo che la ricarica è
stata completata, l’indicatore
lampeggia e nel
display appare “FULL”.
4 Scollegare l’alimentatore CA.
Durata delle batterie* (ore approssimative)
Quanto riportato di seguito si riferisce all’uso del lettore
CD su una superficie piana e stabile.
Il tempo di riproduzione varia in base al modo in cui viene
utilizzato il lettore CD.
G-PROTECTION RADIO
on off ON
Due NH-7WMAA 15 10 8
(caricate per
circa 2 ore**)
NH-WM2AA 32 24 16
(caricata per
circa 4 ore**)
Due batterie alcaline 50 35 20
Sony LR6 (SG)
(prodotte in Giappone)
* Valore misurato in base allo standard di JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
** Il tempo di carica varia a seconda del modo in cui
vengono utilizzate le batterie ricaricabili.
Per controllare la carica residua delle
batterie (solo durante la riproduzione di
un CD)
È possibile controllare la carica residua nel display.
Sostituire le batterie quando l’indicatore “
lampeggia.
t t t t
t Lobatt*
* Viene emesso un segnale acustico.
Note
Le barre dell’indicatore mostrano solo
indicativamente la carica residua delle batterie. Ogni
barra non indica necessariamente un quarto della carica
della batteria.
In base alle condizioni operative, le barre dell’indicatore
potrebbero aumentare o diminuire.
Durante l’ascolto della radio, non viene visualizzata la
carica residua delle batterie.
Quando sostituire le batterie ricaricabili
Se la durata delle batterie si dimezza, sostituire le batterie
con batterie ricaricabili nuove.
Note sulle batterie ricaricabili
Per mantenere a lungo la capacità di carica originale,
caricare le batterie soltanto quando sono completamente
scariche.
Se le batterie sono nuove o se non sono state utilizzate
per un periodo di tempo prolungato, per caricarle
completamente potrebbe essere necessario caricarle e
scaricarle più volte.
Per trasportare le batterie ricaricabili, utilizzare
l’apposita custodia in dotazione, onde evitare che le
batterie stesse si surriscaldino. Se le batterie ricaricabili
entrano in contatto con oggetti metallici, è possibile che
si generino incendi o surriscaldamenti dovuti a corto
circuiti.
Note sull’uso delle batterie a secco
Accertarsi di rimuovere l’alimentatore CA.
Quando le batterie sono scariche, sostituirle entrambe
con altre nuove.
Lettore CD
Riproduzione di un CD
Per inserire un CD
1 Spostare OPEN per aprire il coperchio (A).
2 Posizionare il CD sul perno, quindi chiudere il
coperchio (D).
Note
Il presente lettore CD è in grado di riprodurre CD-R/RW
registrati nel formato CD-DA (CD audio), tuttavia la
capacità di riproduzione può variare a seconda della
qualità del disco e delle condizioni dell’apparecchio di
registrazione.
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di
dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di
recente, alcune case discografiche hanno lanciato sul
mercato vari dischi musicali codificati mediante le
tecnologie di protezione del copyright. Si noti che
alcuni di tali dischi non sono conformi allo standard CD
e pertanto, potrebbero non essere riprodotti
dall’apparecchio.
Funzionamento del lettore CD
Tasto/interruttore Funzione/operazione
1 Leva jog Premere per avviare la
u (riproduzione/ riproduzione. Premere di nuovo per
pausa) mettere in pausa la riproduzione.
Per riprodurre a partire dal primo
brano, premere per almeno 2
secondi mentre il lettore CD si
trova in modo di arresto.
2 Leva jog Spostare una volta in direzione di
./>. o di > per individuare
(AMS*
1
/ricerca) l’inizio del brano corrente/
successivo. Spostare più volte in
direzione di . o di > per
individuare l’inizio dei brani
precedenti/successivi. Tenere
premuto in direzione di . o di
> per tornare indietro/avanzare
rapidamente.
3 CHARGE/x (x) Premere per arrestare la
(arresto) riproduzione.
4 VOL+/– Premere per regolare il volume.
5 HOLD
Utilizzare per bloccare i comandi del
lettore CD o del telecomando onde
evitare di premerli accidentalmente.
Il
tasto
HOLD sul lettore CD
funziona esclusivamente per il
lettore, mentre il
tasto
HOLD sul
telecomando funziona
esclusivamente per il telecomando.
Se viene premuto un tasto qualsiasi
quando la funzione HOLD è attivata,
la spia CHARGE lampeggia.
6 AVLS*
2
Impostare su “LIMIT” per
abbassare il volume massimo e
proteggere l’udito.
7 G-PROTECTION Protegge dai salti del suono.*
3
8 RADIO ON/OFF Premere per accendere/spegnere la
radio.
9 Leva jog BAND Premere per cambiare la banda.
0 Leva jog Durante l’ascolto della radio,
TUNE –/+ premere la leva jog per
sintonizzarsi sulla stazione
desiderata. Premere inoltre per
selezionare la stazione
preselezionata desiderata.
qa DISPLAY Premere questo tasto per
visualizzare il tempo o i brani
rimanenti.
Tasto/interruttore Funzione/operazione
qs SOUND Utilizzare per enfatizzare i bassi.
Premere più volte per selezionare
SOUND 1 o SOUND 2.
Selezionare SOUND 2 per ottenere
un’enfatizzazione dei bassi
superiore a quella che si avrebbe
selezionando SOUND 1.*
4
Per la radio: premere per passare da
“Stereo” a “Mono” e viceversa.
qd P MODE/ Premere più volte fino a
(modo di visualizzare nel display il modo di
riproduzione/ riproduzione desiderato.
ripetizione) Nessuna indicazione: riproduzione
normale
“1”: riproduzione di un solo brano
“SHUF”: riproduzione dei brani in
ordine casuale
”: riproduzione dei brani preferiti
“PGM”: riproduzione PGM
(programmata)
Per ripetere il modo di riproduzione
selezionato, premere e tenere
premuto fino a che non appare
”.
Per la radio: premere per passare
dal modo di sintonia a quello di
preselezione e viceversa.
*
1
AMS = Automatic Music Sensor, sensore musicale
automatico
*
2
AVLS = Automatic Volume Limiter System, sistema per la
limitazione automatica del volume
La funzione AVLS non è disponibile durante l’ascolto della
radio.
*
3
È possibile che l’audio salti se:
il lettore CD viene sottoposto ad urti ininterrotti più forti
del previsto
viene riprodotto un CD sporco o graffiato
vengono utilizzati CD-R/RW di scarsa qualità o se si è
verificato un problema con l’apparecchio di registrazione
o con il software applicativo.
*
4
Se il suono risulta distorto durante l’uso della funzione
SOUND, abbassare il volume.
La funzione SOUND non è disponibile durante l’ascolto
della radio.
Per rimuovere il CD
Rimuovere il CD premendo il perno (E).
Per disattivare il segnale acustico
relativo alle operazioni
È possibile disattivare il segnale acustico proveniente
dalle cuffie/dagli auricolari durante l’uso del lettore CD.
Durante l’ascolto della radio, non è possibile disattivare il
segnale acustico della radio.
1 Scollegare la fonte di alimentazione (alimentatore
CA, batterie ricaricabili o a secco) dal lettore CD.
2 Collegare la fonte di alimentazione premendo
CHARGE/x sul lettore CD o x sul telecomando.
Per attivare il segnale acustico
Scollegare la fonte di alimentazione, quindi collegarla
senza premere né CHARGE/xx.
Riproduzione dei brani
preferiti mediante
l’aggiunta di segnalibri
(riproduzione dei brani preferiti)
È possibile aggiungere segnalibri ad un massimo di 99
brani per ciascun CD. È inoltre possibile utilizzare questa
funzione per un massimo di 10 CD.
Per aggiungere un segnalibro
1 Durante la riproduzione del brano a cui si desidera
aggiungere il segnalibro, premere e tenere premuta la
leva jog fino a che “
(Bookmark)” non lampeggia
nel display.
Una volta aggiunto il segnalibro, “
” inizia a
lampeggiare più lentamente.
2 Ripetere il punto 1 per aggiungere il segnalibro ai
brani desiderati.
Per ascoltare i brani preferiti a cui
è stato aggiunto il segnalibro
1 Premere più volte P MODE/ fino a che “ ” non
lampeggia.
2 Premere la leva jog.
” si illumina nel display e la riproduzione dei
brani contrassegnati dal segnalibro viene avviata.
Per rimuovere il segnalibro
Durante la riproduzione del brano contrassegnato dal
segnalibro, premere e tenere premuta la leva jog fino a che
” non scompare dal display.
Per controllare i brani contrassegnati
dal segnalibro
Durante la riproduzione dei brani preferiti, “
lampeggia lentamente nel display.
Note
Durante la riproduzione dei brani preferiti, i brani
vengono riprodotti in base all’ordine di numerazione e
non di aggiunta dei segnalibri.
Se si tenta di aggiungere un segnalibro ai brani
dell’undicesimo CD, i segnalibri impostati per il CD
riprodotto per primo verranno cancellati.
Rimuovendo tutte le fonti di alimentazione, i segnalibri
memorizzati verranno cancellati.
Se il lettore CD viene alimentato mediante le batterie
ricaricabili senza che queste vengano ricaricate
nonostante la visualizzazione del messaggio “Lobatt”,
tutti i segnalibri memorizzati verranno cancellati.
Riproduzione dei brani
nell’ordine desiderato
(riproduzione PGM)
È possibile programmare il lettore CD per riprodurre fino
a 64 brani nell’ordine desiderato.
1 Durante la riproduzione, premere più volte P MODE/
fino a che non appare “PGM”.
2 Spostare la leva jog in direzione di . o di > per
selezionare un brano.
3 Premere la leva jog per immettere il brano
selezionato.
Appare l’indicazione “000” e l’ordine di riproduzione
aumenta di uno.
4 Ripetere i punti 2 e 3 per selezionare i brani
nell’ordine desiderato.
5 Premere e tenere premuta la leva jog fino a che la
riproduzione PGM non viene avviata.
Per controllare il programma
Durante la programmazione:
Premere più volte la leva jog prima del punto 5.
Durante la riproduzione PGM:
Premere più volte P MODE/ fino a che l’indicazione
“PGM” non lampeggia, quindi premere più volte la leva jog.
Ad ogni pressione della leva jog, appare il numero del
brano.
Note
Dopo avere inserito il brano 64 al punto 3, il primo
brano selezionato appare nel display.
Se vengono selezionati altri brani dopo averne memorizzati
64, i primi brani selezionati vengono cancellati.
Anzeige „PRESET“
Indicatore “PRESET”
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.23 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Sony D-FJ787 Discman valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Sony D-FJ787 Discman?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Sony D-FJ787 Discman. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Sony D-FJ787 Discman. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Sony. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Sony D-FJ787 Discman in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Sony
Modello D-FJ787
Categoria Discman
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.23 MB

Tutti i manuali per Sony Discman
Altri manuali di Discman

Domande frequenti su Sony D-FJ787 Discman

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Posso riparare da solo dei graffi su un CD? Verificato

I graffi impediscono al laser di leggere correttamente il disco. In caso di graffi solamente superficiali, è possibile ripararli da soli lucidando il disco con un prodotto leggermente abrasivo. Idealmente si consiglia di utilizzare un prodotto abrasivo professionale ma si può anche usare un normale dentifricio. Dopo aver lucidato il disco, è necessario lavarlo e lasciarlo asciugare. In caso di dubbi su come effettuare la procedura, rivolgersi a un professionista.

È stato utile (21) Per saperne di più
Manuale Sony D-FJ787 Discman

Prodotti correlati

Categorie correlate