
Bilancia digitale a cucchiaio
SDL 300 B1
Panoramica
1 Cucchiaio misuratore
2 Display
3 Tasto ∑/UNIT
4 Tasto HOLD
5 Tasto ON/OFF TARE
6 Impugnatura
7 Scomparto batterie
8 Coperchio dello scomparto batterie
Vi ringraziamo per la vostra
ducia!
Congratulazioni per l'acquisto della vostra nuova
bilancia a cucchiaio digitale.
Per un impiego sicuro dell'apparecchio e per co-
noscerne tutto il ventaglio di prestazioni:
• Leggere attentamente il presente ma-
nuale di istruzioni per l'uso prima della
prima messa in funzione.
• Attenersi soprattutto alle istruzioni per
la sicurezza!
• È consentito usare l'apparecchio solo
come descritto nel manuale di istruzio-
ni per l'uso.
• Conservare il manuale di istruzioni per
l'uso.
• Se si cede l'apparecchio a terzi, con-
segnare anche il manuale di istruzioni
per l'uso.
Ci auguriamo che la vostra nuova bilancia a cuc-
chiaio digitale possa darvi molte soddisfazioni!
Simboli presenti sull'apparecchio
Questosimbolocontrassegnaiprodottila
cuicomposizionesicaechimicaèstata
sottoposta a test e che sono stati giudicati
innocui per la salute al contatto con alimenti in
baseairequisitidelRegolamentoCE1935/2004.
Uso conforme
Questabilanciaacucchiaiodigitaleèdestinata
allapesaturadipiccolequantità(300g/10,58oz).
L'apparecchioèstatoideatoperl'usodomestico.
Questoapparecchiononvautilizzatoascopo
commerciale.
Istruzioni per la sicurezza
Avvertenze di sicurezza
Laddove necessario, nel presente manuale di
istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguenti
avvertenze di sicurezza:
PERICOLO! Rischio elevato: la mancata
osservanza di questa avvertenza può esse-
re causa di danni a persone.
AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osser-
vanza di questa avvertenza può essere causa di
lesioni o gravi danni materiali.
ATTENZIONE: rischio minimo: la mancata osser-
vanza di questa avvertenza può essere causa di
lievi lesioni o danni materiali.
DE
FR
GB
IT
NL
CH
BE
FR
FI
NL
DK
GB
SE
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
PT
IT
CY
GB
MT
ES
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
LT
NI
DE DE DE DE
/
DE
FR
GB
IT
NL
CH
BE
FR
FI
NL
DK
GB
SE
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
PT
IT
CY
GB
MT
ES
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
LT
NI
DE DE DE DE
NOTA: circostanze e particolarità di cui tener conto
durante l'uso dell'apparecchio.
PERICOLO per bambini e
persone con limitazioni
¤Questoapparecchiopuòessere
utilizzato da bambini di età su-
periorea8anniedapersone
confacoltàsiche,sensorialio
mentali ridotte o prive di espe-
rienza e/o conoscenze, a con-
dizione che vengano sorvegliati
o istruiti circa l'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e che abbiano
compreso i rischi derivanti da
tale utilizzo. I bambini non de-
vono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione
di competenza dell'utente non
devono essere svolte da bambini
non sorvegliati.
PERICOLO per gli animali
domestici e causato dagli
animali domestici
¤Gli apparecchi elettrici posso-
no comportare pericoli per gli
animali domestici e da lavoro.
Inoltre gli animali possono anche
causare danni all’apparecchio.
Come regola generale, mantene-
re gli animali lontani dagli appa-
recchi elettrici.
AVVERTENZA: rischio di
lesioni
¤Non utilizzare l'apparecchio se
esso presenta danni visibili.
¤Far eseguire le riparazioni
dell'apparecchio solo da spe-
cialisti autorizzati o dal servizio
clienti. Le riparazioni inadeguate
possono comportare notevoli
pericoli per l'utilizzatore. Inoltre
decade il diritto alla garanzia.
ATTENZIONE: rischio di danni
materiali
¤Sostituire i componenti guasti
solo con ricambi originali. Solo
questi pezzi garantiscono il ri-
spetto dei requisiti di sicurezza.
¤Non versare alimenti/liquidi mol-
to caldi nel cucchiaio misuratore!
¤Proteggere l'apparecchio dall'u-
midità e dalla penetrazione di
liquidi.
¤Non collocare oggetti nel cuc-
chiaio misuratore quando l'ap-
parecchiononèinuso.
¤Proteggere la bilancia a cuc-
chiaio da urti, umidità, polvere,
sostanze chimiche, forti variazio-
ni termiche e sorgenti di calore
troppovicine(forni,radiatori).
¤Non premere i tasti con violenza
né con oggetti appuntiti.
¤Non esporre l'apparecchio a
temperature elevate o a campi
elettromagnetici intensi (ad es.
telefonicellulari).
¤Non utilizzare detergenti chimici
abrasivi o corrosivi, poiché ag-
gredisconolasuperciedell'ap-
parecchio.
RISCHIO legato alle
batterie
¤Utilizzare solo batterie dello stes-
so tipo e della stessa marca, non
utilizzare batterie nuove e usate
assieme.
¤Inserire le batterie facendo atten-
zione alla polarità indicata.
¤Pulite i contatti delle batterie e
dell'apparecchio prima di inseri-
re le batterie.
¤L'ingestione di batterie può esse-
re mortale. Conservare quindi le
batterie e il prodotto fuori dalla
portata dei bambini. Se viene
ingerita una batteria, si deve
subito ricorrere all'assistenza
medica.
¤Le batterie non devono essere
caricate o riattivate con altri
strumenti, smontate, gettate nel
fuoco o cortocircuitate.
¤Togliete le batterie dal prodotto
se non si utilizza il prodotto per
periodi prolungati o se le bat-
terie sono scariche. La batterie
potrebbero perdere liquido dan-
neggiando il prodotto.
¤Non esporre le batterie a con-
dizioni estreme, ad es. non col-
locare l'articolo su termosifoni e
non esporlo ai raggi diretti del
sole. Ciò aumenta il rischio di
perdita di liquido.
¤Seèfuoriuscitoacidodalla
batteria, evitare il contatto con
pelle, occhi e mucose. In caso
di contatto con l'acido, sciac-
quare subito la zona interessata
con abbondante acqua pulita e
rivolgersi immediatamente a un
medico.
Materiale in dotazione
1 bilancia a cucchiaio
2batterie1,5VAAA,LR03
1 manuale di istruzioni per l'uso
Prima del primo utilizzo
• Togliere tutto il materiale di imballaggio.
• Vericarechel'apparecchiosiaintatto.
• Pulire il cucchiaio misuratore1.
Inserimento/sostituzione delle
batterie
AVVERTENZA: rischio di danni materiali!
Inserire le batterie facendo attenzione alla polarità
indicata.
NOTA: non appena la potenza delle batterie comin-
cia a diminuire, sul display2 compare il simbolo
.
Sostituire quindi le batterie.
1. Premere la linguetta superiore del coperchio dello
scomparto batterie8 in direzione del coperchio
dello scomparto batterie8 e sollevare quest'ul-
timo con la linguetta. Eventualmente togliere le
batterie esaurite.
2. Inserire2batterieditipoAAA,LR03(ciascuna
da1,5V),comerafguratonelloscomparto7.
3. Collocare il coperchio dello scomparto batterie8
sullo scomparto batterie7 e premerlo verso il
bassonoall'innesto.
Uso
Accensione e spegnimento
• Premere il tasto ON/OFF TARE5. Dopo un'indi-
cazione di controllo di tutti i segmenti del display,
compare 0.0g.L'apparecchioèprontoperl'uso.
• Premere e mantenere premuto il tasto ON/OFF
TARE5 per spegnere l'apparecchio.
• L'apparecchiosispegneautomaticamente1mi-
nuto dopo l'ultima pressione dei tasti o l'ultima
misurazione.
Cambiamento dell'unità di misura
• Premere e mantenere premuto il tasto ∑/UNIT3,
per alternare tra le unità di misura Grammi (g)e
Once (oz).
Pesatura
1. Accendere l'apparecchio con il tasto ON/OFF
TARE5.
2. Riempire il cucchiaio misuratore1 con il contenu-
to da pesare.
3. Tenere in mano l'apparecchio orizzontale dall'im-
pugnatura6 senza scuoterlo o posarlo su una
superciepiana.Eventualmentesosteneresalda-
mente l'estremità posteriore dell'impugnatura6
per evitare che il cucchiaio misuratore1 si rove-
scisullasupercie.
4. Premere eventualmente il tasto HOLD4 per man-
tenere l'indicazione del risultato della misurazio-
ne. Sul display2 appare la scritta HOLD.
5. Svuotare il cucchiaio misuratore1.
6. Prima di eseguire una nuova misurazione, preme-
re nuovamente il tasto HOLD4.
Pesatura di liquidi
• L'apparecchio può essere utilizzato anche per
pesare liquidi. La scala del cucchiaio misuratore1
indica quantità di 15 - 45ml o 1-3cucchiai(tbsp).
Aggiunta di pesi
NOTA:quandosiaggiungonopesinonèpossibile
cambiare l'unità di misura.
È possibile visualizzare la somma di più misurazioni
singole(ognunadellequalidimax.300g).
1. Accendere l'apparecchio con il tasto ON/OFF
TARE5 ed eseguire la prima misurazione.
2. Premere il tasto ∑/UNIT3. Sul display2 compa-
iono il risultato della misurazione e ∑.
3. Svuotare il cucchiaio misuratore1 e riempirlo di
nuovo. Sul display2 viene ora mostrato il peso
totale delle due quantità.
Èpossibileripetereipassida2.a3.noalrag-
giungimento di un peso totale di 3 kg. Se si supera
il peso totale compare la segnalazione d'errore 0-Ld.
Funzione di tara
È possibile misurare anche alimenti all'interno di
recipienti.
1. Accendere l'apparecchio con il tasto ON/OFF
TARE5 e collocare il recipiente nel cucchiaio
misuratore1.
2. Premere nuovamente il tasto ON/OFF TARE5.
Il valore misurato viene impostato su 0.0g e sul
display2 compare TARE.
3. Togliere il recipiente e collocare nel cucchiaio
misuratore1 il recipiente riempito. Sul display
compare ora il peso del contenuto.
4. Eventualmente premere di nuovo il tasto ON/
OFF TARE5 per eseguire una nuova misurazio-
ne con il recipiente riempito.
5. Togliere il recipiente pieno e premere il tasto
ON/OFF TARE5.Labilanciaacucchiaioè
pronta per ulteriori misurazioni senza recipiente.
Pulizia / conservazione
ATTENZIONE: non utilizzare detergenti chimici
abrasiviocorrosivi,poichéaggredisconolasuper-
cie dell'apparecchio.
1. Per la pulizia dell'apparecchio utilizzare un pan-
no leggermente umido.
2. Perlapuliziaestrarreilcucchiaiomisuratore1
dall'impugnatura6 e pulirlo separatamente in
lavastoviglie.
3. Prima di riutilizzare l'apparecchio, asciugarlo
bene.
• Se non si usa più l'apparecchio, conservarlo in
un luogo nel quale non sia esposto né a forte
calore né a umidità.
• Per non caricare inutilmente la bilancia a cuc-
chiaio, separare il cucchiaio misuratore dall'im-
pugnatura.
Smaltimento
QuestoprodottoèsoggettoallaDiretti-
vaeuropea2012/19/UE.Ilsimbolo
del bidone della spazzatura su ruote
barratosignicacheall’internodell’U-
nione Europea il prodotto deve essere
smaltitoseparatamente.Questovale
per il prodotto e tutti i suoi accessori contrassegnati
da questo simbolo. I prodotti così contrassegnati non
possonoesseresmaltitiassiemeainormaliriutido-
mestici, bensì devono essere consegnati presso un
centro di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi
elettriciedelettronici.Questosmaltimentoègratuito.
Abbiate riguardo dell’ambiente ed effettuate uno
smaltimento corretto. Per ulteriori informazioni rivol-
gersi alla ditta incaricata dello smaltimento o all’am-
ministrazione municipale o comunale.
Nongettarebatterieneiriutidomesti-
ci. Le batterie esaurite devono essere
smaltite in modo adeguato. A tale sco-
po, servirsi degli appositi contenitori
disponibili presso i negozi che vendo-
no batterie o nei punti di raccolta mu-
nicipali. Le batterie e gli accumulatori, contrassegna-
ti con le seguenti lettere, contengono, tra le altre
sostanze,elementinocivicome:Cd(cadmio),
Hg(mercurio),Pb(piombo).
Confezione
Laconfezioneèstatarealizzataconmaterialirici-
clabili. Smaltire la confezione differenziandone i
componenti. Smaltire la confezione nel rispetto delle
normative ambientali vigenti nel proprio paese.
Segnalazioni d'errore
All'accensionedell'apparecchioègià
presenteunpesodioltre30gnelcuc-
chiaio misuratore1.
L'apparecchio non poggia stabilmente /
non viene mantenuto dritto.
Il peso all'interno del cucchiaio misura-
tore1superailpesomassimodi300g
oilpesototalesommatodi3kg.
Lapotenzadellebatterieèindiminu-
zione.
Dati tecnici
Modello: SDL 300 B1
Batterie: 2x1,5VAAA,LR03
Ambito di misurazione: • 1,0-300g
• 0,05-10,580oz
Quantitàmax.perogni
singola misurazione:
300g/10,58oz
Quantitàmax.dellemisu-
razioni sommate:
3000g/105,8oz
Precisione di misura: 0,1g/0,005oz
Conriservadimodichetecniche.
Note sulla dichiarazione di conformità UE
È possibile richiedere la dichiarazione di conformità
UE completa presso HOYER Handel GmbH, vedere
centro di assistenza.
Garanzia della
HOYER HandelGmbH
Gentile cliente,
questoapparecchioèdotatodiunagaranziadi
3anniadecorreredalladatad’acquisto.Incasodi
difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il
venditore.Questidirittilegalinonsonolimitatidalla
garanzia da noi prestata, che viene descritta di
seguito.
Condizioni della garanzia
Il termine della garanzia inizia dalla data d’acqui-
sto.Conserviconcuraloscontrinooriginale.Questo
documentoènecessariocomeprovadell’acquisto.
Se entro tre anni dalla data d’acquisto del prodotto
si presenta un difetto di materiale o di produzione,
ripareremo o sostituiremo gratuitamente il prodotto,
a nostra scelta. Per avvalersi di questa garanzia
occorre presentare entro il termine di tre anni l’ap-
parecchiodifettosoelaprovad’acquisto(scontrino),
descrivendo brevemente per iscritto in cosa consiste
ildifettoequandosièpresentato.
Seildifettoècopertodallanostragaranzia,viverrà
consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo.
La riparazione o sostituzione del prodotto non com-
porta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti per i difetti
La prestazione della garanzia non prolunga il perio-
do di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sosti-
tuiti o riparati. Danni e difetti eventualmente presenti
già al momento dell’acquisto devono essere comuni-
cati dopo aver aperto la confezione. Le riparazioni
effettuate dopo lo scadere del periodo di garanzia
sono a pagamento.
Entità della garanzia
L’apparecchioèstatoprodottoconcurabasandosi
suseveredirettivediqualitàedèstatocontrollato
scrupolosamente prima della consegna.
La garanzia si applica agli errori di materiale o
produzione.
Sono escluse dalla garanzia i pezzi soggetti
a normale usura e i danni a parti fragili
quali interruttori, batterie, lampadine o al-
tri pezzi realizzati in vetro.
Lagaranziadecadeseilprodottoèstatodan-
neggiatoononèstatocorrettamenteutilizzatoo
sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato
del prodotto occorre attenersi strettamente a tutte le
indicazioni riportate nel manuale di istruzioni per
l’uso. Occorre evitare assolutamente usi o azioni
sconsigliati o evidenziati negativamente nel manuale
di istruzioni per l’uso.
Ilprodottoèdestinatoesclusivamenteall’usoprivato
e non commerciale. La garanzia decade in caso
di maneggio scorretto e inadeguato, ricorso alla
forza e interventi non autorizzati dal nostro centro
assistenza.
Disbrigo nei casi contemplati dalla ga-
ranzia
Per garantire un rapido disbrigo della richiesta, la
preghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni:
• Per tutte le richieste mantenga a portata di mano
il numero di articolo IAN: 285593 e lo scontri-
no come prova.
• Ilnumerodiarticoloèriportatosullatarghettadi
omologazione, su un’incisione sul frontespizio
delmanuale(inbassoasinistra)osuunadesivo
situato sul lato posteriore o inferiore dell’apparec-
chio.Qualorasipresentasseroerroridifunzio-
namento o altri difetti, si rivolga innanzitutto ai
centri assistenza indicati di seguito, telefonica-
mente o tramite e-mail.
• Il prodotto registrato come difettoso potrà poi es-
sere inviato a carico del destinatario all’indirizzo
del centro assistenza che Le verrà comunicato,
allegandolaprovad’acquisto(scontrino)eindi-
cando in che cosa consiste il difetto e quando si
èpresentato.
All’indirizzowww.lidl-service.comèpossibile
scaricare questo manuale, molti altri manuali,
lmatisuiprodottiesoftware.
Centri assistenza
DE
FR
GB
IT
NL
CH
BE
FR
FI
NL
DK
GB
SE
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
PT
IT
CY
GB
MT
ES
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
LT
NI
DE DE DE DE
Assistenza Italia
Tel.:0236003201
DE
FR
GB
IT
NL
CH
BE
FR
FI
NL
DK
GB
SE
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
PT
IT
CY
GB
MT
ES
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
LT
NI
DE DE DE DE
Assistenza Svizzera
Tel.:0842665566(0,08CHF/Min.,
telefoniamobilemax.0,40CHF/Min.)
DE
FR
GB
IT
NL
CH
BE
FR
FI
NL
DK
GB
SE
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
PT
IT
CY
GB
MT
ES
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
LT
NI
DE DE DE DE
Assistenza Malta
Tel.:80062230
IAN: 285593
Fornitore
Si tenga presente che il seguente indirizzo non è
un indirizzo di assistenza.
Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati
sopra.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761Hamburg
GERMANIA
CPE285593_Loeffelwaage_Buch_5_DE_IT.indb Alle Seiten 07.02.17 10:06
Partecipa alla conversazione su questo prodotto
Qui puoi condividere cosa pensi di SilverCrest IAN 285593 Bilancia da cucina. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.