Manuale Sharp EL-W211GGY Calcolatrice

Hai bisogno di un manuale per il tuo Sharp EL-W211GGY Calcolatrice? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 1 domanda frequente, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

ENGLISH
BEFORE USE
Do not press too hard against the LCD panel
because it contains glass.
Never dispose of the battery in a fire.
Keep battery out of reach of children.
Please press
if you see no indication.
This product, including accessories, may
change due to upgrading without prior notice.
Since this product is not waterproof, do not use
it or store it where fluids, for example water,
can splash onto it. Raindrops, water spray,
juice, coffee, steam, perspiration, etc. will also
cause malfunction.
SPECIFICATIONS
Type: Electronic calculator
Operating capacity: 10 digits
Power supply: Built-in solar cell and
Lithium battery (3.0V ...
(DC) CR2016 × 1)
Automatic Power-off: Approx. 7 min.
Operating
temperature: 0°C - 40°C (32°F-104°F)
Dimensions: 70mm(W) ×
117
mm(D) ×
8.1mm(H)
2-3/4
(W) ×
4-19/32
(D) ×
5/16
(H)
Weight:
Approx. 56 g (0.12 lb.)
(battery included)
Accessories: Lithium battery (installed),
Operation manual
FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
Ne pas exercer une forte pression sur le
panneau à cristaux liquides parce qu’il contient
du verre.
Ne jamais brûler les piles.
Conserver les piles hors de la portée des
enfants.
Appuyez sur
si vous ne voyez aucun
indicateur.
Il est possible qu’on apporte des modifications
à ce produit, accessoires inclus, sans
avertissement antérieur, pour cause de mise à
jour.
Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas
l’utiliser ou l’entreposer dans des endroits où il
risquerait d’être mouillé, par exemple par de
l’eau. La pluie, l’eau brumisée, les jus de fruits,
le café, la vapeur, la transpiration, etc. sont à
l’origine de dysfonctionnements.
SPÉCIFICATIONS
Type: Calculatrice
Capacité: 10 chiffres
Alimentation: Cellule solaire incorporée
et Pile au lithium (3,0V ...
(CC) CR2016 × 1)
Coupure
automatique: Env. 7 minutes
Température de
fonctionnement: 0°C – 40°C
Dimensions: 70 mm (L) × 117 mm (P) ×
8,1 mm (H)
Poids: Env. 56 g
(pile fournie)
Accessoires: Pile au lithium (installée),
mode d’emploi
ESPAÑOL
ANTES DE USAR
No empuje demasiado fuerte contra el panel
de LCD porque contiene vidrio.
No tire nunca las pilas al fuego.
Guarde las pilas fuera del alcance de los
niños.
Si no ve
ninguna indicación pulse .
Este producto, incluyendo los accesorios,
puede sufrir cambios debidos a mejoras sin
previo aviso.
Debido a que este producto no es a prueba de
agua, no deberá ser utilizado o guardado en
lugares donde pudiera ser salpicado por
líquidos, por ejemplo agua. Gotas de lluvia,
salpicaduras de agua, jugos o zumos, café,
vapor, transpiración, etc. también perjudican el
funcionamiento del producto.
SPEZIFIKATIONEN
Typ: Taschenrechner
Betriebskapazität: 10 Stellen
Stromversorgung: Eingebaute Solarzelle und
Lithiumbatterie (3,0V ...
(Gleichstrom) CR2016 × 1)
Automatische
Stromabschaltung:
Ca. 7 Min.
Betriebstemperatur:
0°C – 40°C
Abmessungen: 70 mm (B) × 117 mm (L) ×
8,1 mm (H)
Gewicht: Ca. 56 g
(Einschließlich Batterie)
Zubehör: Lithiumbatterie
(eingesetzt),
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
VOR DEM GEBRAUCH
Nicht zu stark auf die LCD-Anzeige drücken,
da sie Glas enthält.
Batterie auf keinen Fall verbrennen.
Batterie von Kindern fernhalten.
Falls
keine Anzeige vorhanden ist, die Taste
betätigen.
Änderungen im Sinne von Verbesserungen an
diesem Erzeugnis und seinem Zubehör ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist, sollten
Sie es nicht an Orten benutzen oder lagern, die
extremer Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Schützen
Sie das Gerät vor Wasser, Regentropfen,
Sprühwasser, Saft, Kaffee, Dampf, Schweiß
usw., da der Eintritt von irgendwelchen
Flüssigkeit zu Funktionsstörungen führen kann.
NEDERLANDS
VOOR GEBRUIK
Niet te hard tegen het LCD schempje drukken,
dit bevat namelijk glas.
Batterij nooit in vuur werpen.
Batterij buiten bereik van kinderen houden.
Druk op
wanneer u geen aanduiding ziet.
Dit product, met ingebrip van toebehoren, kan
ter productverbetering zonder voorafgaande
kennisgeving worden veranderd.
Omdat dit product niet waterbestendig is mag
het niet gebruikt of bewaard worden waar
vloeistoffen, bijv, water, erop kunnen spatten
Regendruppels, waternevel, sap, koffie, stoom,
zweet, enz zullen storingen veroorzaken.
SPECIFICATIES
Type: Electronic calculator
Gebruikscapaciteit: 10 cijfers
Voeding: Ingebouwde zonnecel en
Lithiumbatterij (3,0 V ...
(DC) CR2016 × 1)
Automatisch
uitschakeling: Ong. 7 minuten
Bedrijfstemperatuur: 0°C – 40°C
Afmetingen: 70 mm (B) × 117 mm (D) ×
8,1 mm (H)
Gewicht: Ong. 56 gram
(batterij bijgeleverd)
Toebehoren: Lithiumbatterij (geplaatst),
Gebruiksaanwijzing
У

е нажимайте сильно на
жидкокристаллическую панель, она стеклянная.
е бросайте батарейки в огонь.
е разрешайте детям играться с батарейками.
сли дисплей не светится, нажмите клавишу
.
Это изделие и прилагаемые к нему
принадлежности постоянно совершенствуются,
поэтому они могут быть изменены без
предварительного уведомления.
оскольку данное изделие не является
водонепроницаемым, не используйте его и не
храните его в местах с жидкостями, например,
где вода, которая может расплескаться на него.
ождевые капли, водяные брызги, сок, кофе,
запотевание и т.п. также приводят к
неисправности.
 АА
ип: алькулятор
азрядность: 10 цифр
итание: строенный солнечный
элемент и
итиевая батарея
(3,0 ольт
...
(пост. тока),
CR2016 ×
1)
Автоматическое
отключение: Около 7 минут.
абочая
температура: 0
°
C - 40
°
C
азмеры: 70 мм ()
×
117 мм ()
×
8,1 мм ()
ес: Около 56 г (с батарейкой)
ринадлежности:
итиевая батарея
(вставлена), инструкция по
эксплуатации.
OPERATIONS BEDIENUNG OPÉRATIONS OPERACIONES
OPERAZIONI ANVÄNDNING BEWERKINGEN
А
1. Press twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
2. Before starting memory calculations, press
twice to clear the memory contents.
3.
For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are
mentioned.
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
(1) Example (2) Key operations (3) Display
1. Drücken Sie
zweimal, um im Speicher des Rechners vorhandene Werte bzw.
Berechnungsanweisungen zu löschen.
2. Vor dem Starten der Speicherberechnung drücken Sie
zweimal, um die Speicherinhalte zu
löschen.
3.
Für die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklärung
erforderlich sind.
4. Beispiele für das Vorgehen werden folgendermaßen dargestellt, wenn nicht anders angegeben.
(1) Beispiel (2) Tastenbedienung (3) Anzeige
1. Appuyez deux fois sur la touche
pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait
contenir la calculatrice.
2. Avant tout calcul en mémoire, appuyez deux fois sur la touche
pour effacer le contenu de la
mémoire.
3.
Pour l’expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l’explication
sont mentionnés.
4. Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.
(1) Exemple (2) Frappe des touches (3) Affichage
1. Pulse dos veces
para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.
2. Antes de iniciar cálculos en la memoria, pulse dos veces
para borrar el contenido de la
memoria.
3.
Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicación.
4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se
especifique lo contrario.
(1) Ejemplo (2) Operación de teclas (3) Exhibición
SVENSKA
FÖRE ANVÄNDNINGEN
Tryck inte för hårt på LCD-panelen. Den är
delvis gjord av glas.
Kasta aldrig batteri i en brasa.
Håll batteri utom räckhåll för barn.
Tryck på
om inga tecken visas.
Denna produkt, inklusive tillbehör, kan utan
föregående meddelande komma att ändras till
följd av vidareutveckling.
Eftersom denna produkt inte är vattentät bör
den inte användas eller förvaras där den kan
komma i kontakt med väska (t ex vatten).
Regndroppar, vattenspray, juice, kaffe, ånga,
svett etc. orsakar också funktionsstörningar.
SPECIFIKATIONER
Typ: Räknare
Kapacitet: 10 siffror
Strömkälla: Inbyggd solcell och
Litiumbatteri (3,0 V ...
(likström) CR2016 × 1)
Batterisparfunktion: Ca 7 min.
Driftstemperatur: 0°C – 40°C
Dimensioner: 70 mm (b) × 117 mm (d) ×
8,1 mm (h)
Vikt: Ca 56 g
(batteri medföljer)
Tillbehör: Litiumbatteri (installerat),
Bruksanvisning
ESPECIFICACIONES
Tipo:
Calculadora
Capacidad de
funcionamiento: 10 dígitos
Potencia: Célula solar incorporada y
Pila de litio
(3,0 V ... (CC)
CR2016
×
1)
Desconexión
automática
de corriente: Aprox. 7 min.
Temperatura de
funcionamiento: 0°C – 40°C
Dimensiones: 70 mm (ancho) × 117 mm
(espesor) × 8,1 mm (alto)
Peso: Aprox. 56 g
(pila incluida)
Accesorios: Pila de litio (instalada),
manual de manejo
SPECIFICHE
Tipo:
Calcolatrice
Capacità operativa: 10 cifre
Alimentazione: Cellula solare incorporata
e Pila al litio (3,0V ...
(CC)
CR2016 × 1)
Disattivazione
automatica dell’
alimentazione: Ca. 7 min.
Temperatura di
funzionamento: 0°C – 40°C
Dimensioni: 70 mm (L) × 117 mm (P) ×
8,1 mm (H)
Peso: Ca. 56 g
(batteria in dotazione)
Accessori: Pila al litio(montata),
Manuale di istruzioni
ITALIANO
PRIMA DELL’USO
Non premere eccessivamente contro il
pannello LCD, perché contiene vetro.
Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco.
Tenere le pile lontano dalla portata dei
bambini.
Se non vedete
nessuna indicazione vi
preghiamo di premere
.
Questo prodotto, incluso gli accessori, può
essere modificato, per motivi di miglioramento,
senza nessun preavviso.
Poiché il prodotto non è impermeabile non
utilizzarlo o riporlo in luoghi in cui si può
bagnare. Anche gocce di pioggia, spruzzi
d’acqua, succhi, caffè, vapore, esalazioni, etc.
possono causare malfunzionamenti.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1234567890,.
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA /
OААO  А
03KT(TINSZ0491THZZ)
EL-W211G
®
ELECTRONIC CALCULATOR TASCHENRECHNER CALCULATRICE
CALCULADORA CALCOLATRICE RÄKNARE
АЬУЯО
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
УЯ О ЭУАА
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property
damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such
liability is acknowledged by law.
SHARP übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für irgendwelche zufälligen oder aus der
Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder sachlichen Schäden, die aufgrund der falschen
Verwendung bzw. durch Fehlfunktionen dieses Gerätes und dessen Zubehör auftreten,
ausgenommen diese Haftung ist gesetzlich festgelegt.
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommage économique consécutif ou
matériels, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet appareil et de
ses périphériques, à moins qu’une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi.
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en
propiedades, debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal
responsabilidad sea reconocida por la ley.
ирма SHARP не несет ответственности за прямой или косвенный экономический или
имущественный ущерб, вызванный неправильным использованием и/или неисправностями данного
изделия и его внешних устройств, если такая ответственность не будет признана законом.
SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte financiële verliezen of
beschadigingen veroorzaakt door een verkeerd gebruik en/of defect van dit product en de
bijbehorende randapparatuur, tenzij deze aansprakelijkheid wettelijk erkend is.
SHARP åtar sig inget ansvar för några som helst obetydliga eller betydande skador eller förluster
till följd av felaktigt bruk och/eller felfunktioner hos denna produkt och dess kringutrustning,
såvida inte sådant ansvar är lagfäst.
SHARP respinge ogni responsabilità per qualsiasi incidente o danno economico o materiale
causato da errato impiego e/o malfunzionamento di questo prodotto e delle sue periferiche salvo
che la responsabilità sia riconosciuta dalla legge.
EL-W211G(LC8)-1
EL-W211G(LC8) 03.10.1, 10:08 AM1
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.17 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Sharp EL-W211GGY Calcolatrice valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Sharp EL-W211GGY Calcolatrice?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Sharp EL-W211GGY Calcolatrice. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Sharp EL-W211GGY Calcolatrice. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Sharp. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Sharp EL-W211GGY Calcolatrice in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Sharp
Modello EL-W211GGY
Categoria Calcolatrici
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.17 MB

Tutti i manuali per Sharp Calcolatrici
Altri manuali di Calcolatrici

Domande frequenti su Sharp EL-W211GGY Calcolatrice

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Una pila del dispositivo si è ossidata, posso utilizzarlo ancora? Verificato

Sì, il dispositivo si può utilizzare ancora. Prima di tutto, rimuovere la pila ossidata. Non farlo mai a mani nude. Pulire quindi il vano della batteria con un cotton fioc bagnato di aceto o succo di limone. Lasciar asciugare e inserire le nuove pile.

È stato utile (429) Per saperne di più
Manuale Sharp EL-W211GGY Calcolatrice