
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation
/ EN Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before Crst use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen
Gebrauch aufmerksam die Broschure „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch / NL Gelieve vóór het
eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea
detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez
/ PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere
con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / DA Læs hæftet “Sikkerheds- og
brugsanvisning” grundigt igennem inden den første ibrugtagning / NO Les nøye heftet “Råd om sikkerhet og
bruk” før første gangs bruk / SV Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den första
användningen / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa / TR Dlk
kullanımdan önce “Guvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun / EL FGHIάσKL MρNσLOKGOά
KN LγχLGρPδGN «ΟδηγPLς HσφHRLPHς OHG χρήσης» MρGS HMό KηS MρTKη χρήση / PL Przed pierwszym uUyciem proszV
uwaUnie przeczytaW broszurV „Zalecenia dotyczące bezpieczeYstwa i uUytkowania” / CS PZed prvním pou,itím si,
prosím, pe.livě prostudujte „Bezpe.nostní pokyny pro pou,ití“ / SK Pred prvym pou,itím si pozorne pre.ítajte
„Bezpe.nostné odporú.ania a pou,itie“ / HU Az első használat előtt Cgyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások
és használati útmutató” című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natan.no preberite »Navodila za varno uporabo«
/ HR Molimo da prije prve uporabe pa,ljivo pro.itate priru.nik „Sigurnosne upute” / RO Înainte de prima utilizare,
citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist
hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atid,iai perskaitykite knygelV „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prie/
naudodami arengina pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ier1ci pirmoreiz, lbdzu rbp1gi izlasiet bro/bru “Nor0d1jumi
par dro/1bu un lieto/anu” / BG cоAB, проdе9е9е 6:иeа9еA:о 4:иf4а9а “gрепор34и hа ?еhопа8:о89 и iпо9ре?а”
пре7и п3р6о:аdаA:а iпо9ре?а / SR Pre prve upotrebe, pa,ljivo pro.itajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu”
/ BS Prije prve upotrebe pa,ljivo pro.itajte knji,icu “Sigurnosne upute”
FR Pour plus d’informations sur l’utilisation / EN For further usage information / DE Weitere Informationen zur
Bedienung / NL Voor meer informatie over het gebruik / ES Para obtener más información sobre su uso / PT Para
obter mais informações sobre a utilização / IT Per maggiori informazioni sull’utilizzo / DA Yderligere informationer
vedrørende betjening / NO For mer informasjon om bruken / SV För mer information om användningen
/ FI Lisätietoa käyttöä varten / TR Kullanım hakkında daha fazla bilgi için / EL jGH MLρGσσόKLρLς MRηρNφNρPLς σχLKGOά
kL Kη χρήση / PL WiVcej informacji na temat korzystania z urządzenia / CS Pro více informací o pou,ití / SK Pre
lal/ie informácie o pou,ívaní / HU A használatra vonatkozó további információk / SL Ve. informacij o uporabi
/ HR Za vi/e informacija o upotrebi / RO Pentru mai multe informaţii privind utilizarea / ET Täiendava teabe
saamiseks kasutamise kohta / LT Daugiau informacijos apie naudojimą / LV Lai iegbtu vair0k inform0cijas par
lieto/anu / BG mа оnе и:oорeаpиB о9:о8:о iпо9ре?а9а / SR Za vi/e informacija o upotrebi / BS Za vi/e informacija
o upotrebi
www.rowenta.com
SO9266F0
SO9266F0
1.
5.
SO9266F0
4.
SO9266F0
2.
SO9266F0
3.
SO9266F0
CMMF : 1820006707/04
6. 6.
FR Pour une consommation etun confort raisonnés, découvreznos recommandations de température selon votre utilisation.
EN For maximised comfort with minimised consumption, discover our temperature recommendations according to your use.
DE Für maximalen Komfort bei minimalem Verbrauch nutzen Sie unsere Temperaturempfehlungen passend zu Ihren Vorlieben.
NL
Voor maximaal comfort met een minimaal verbruik kunt u onze temperatuuraanbevelingen op basis van uw gebruik
bekijken.
ES Para maximizar la comodidad sin abusar del consumo eléctrico, consulta nuestras recomendaciones de temperatura en
función del uso.
PT
Para conforto maximizado com o mínimo de consumo, descubra as nossas recomendações de temperatura conforme a
sua utilização.
IT
Per il massimo comfort con il minimo consumo, scopri i nostri suggerimenti sulle temperature in base al tuo utilizzo.
DA
Se vores temperaturanbefalinger for din brug, og få maksimal komfort og minimalt forbrug.
NO
Se temperaturanbefalingene våre for bruken din for å få maksimal komfort med minimalisert forbruk.
SV
Läs våra temperaturrekommendationer för din användning och få maximal komfort med minimal energiförbrukning.
FI
Suositustemme avulla löydät parhaan ja energiatehokkaimman lämpötilan.
TR
Maksimum rahatlık ve minimum tüketim için kullanımınıza göre belirlenmiş sıcaklık önerilerimizi keşfedin.
EL
jGH krγGσKη άSLση kL LRάχGσKη OHKHSάRsση, HSHOHRtuKL KGς σvσKάσLGς kHς γGH Kη wLρkNOρHσPH HSάRNγH kL Kη χρήση σHς.
PL
Aby uzyskaW maksymalny komfort przy minimalnym zuUyciu paliwa, naleUy zapoznaW siV z naszymi zaleceniami dotyczącymi
temperatury pod kątem okrexlonego zastosowania.
CS
Projděte si na/e doporu.ené teploty zalo,ené na va/em u,ívání pro maximální pohodlí sminimální spotZebou energie.
SK
Objavte na/e odporú.ania pre teplotu pod-a vá/ho pou,ívania pre maximálny komfort s minimálnou spotrebou.
HU
A maximális kényelem és minimális fogyasztás érdekében tekintse meg az adott használathoz megfelelő, ajánlott
hőmérsékleti értékeket.
SL
Odkrijte na/a priporo.ila za nastavitev temperature glede na uporabo za najve.jo stopnjo udobja in .im ni,jo porabo.
HR
Radi maksimalne udobnosti s minimiziranom potro/njom, otkrijte na/e preporuke za temperature prema va/oj upotrebi.
RO
Pentru confort maxim cu consum minim, descoperiyi recomandările noastre de temperatură, în funcyie de utilizarea dvs.
ET
Minimaalse kuluga suurim mugavus – avastage meie temperatuurisoovitused vastavalt teie kasutusele.
LT
Ie/kote maksimalaus komforto ir minimalaus energijos suvartojimo? Atraskite mbsz temperatbros rekomendacijas,
sudaromas atsi,velgiant a naudojimą.
LV
Lai nodro/in0tu maksim0lu komfortu ar minim0lu patēriņu, skatiet mbsu temperatbras ieteikumus atbilsto/i jbsu lietojumam.
BG
mа eа48иeаAе: 4оeoор9 838 86е7е:а 7о eи:иeie 4о:8ieаpиB о94рий9е :аши9е препор34и hа 9еeпера9iра 8поре7
ćаша9а iпо9ре?а.
SR
Za maksimalnu udobnost i minimalnu potro/nju otkrijte na/e preporuke temperature za va/u upotrebu.
BS
Otkrijte na/e preporuke za temperaturu koja odgovara na.inu upotrebe i postignite maksimalnu udobnost uz minimalnu
potro/nju.
Partecipa alla conversazione su questo prodotto
Qui puoi condividere cosa pensi di Rowenta SO9266F0 Termoventilatore. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.