Manuale Rhino RVX 44 Motore fuoribordo

Hai bisogno di un manuale per il tuo Rhino RVX 44 Motore fuoribordo? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 4 domande frequenti, 0 commenti e ha 1 voto con una valutazione media del prodotto di 0/100. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

4 5
RVX 28 / 34 / 44 / 54RVX 28 / 34 / 44 / 54
• Quick tilt device
• Schnellklappvorrichtung
Etrier de fixation métallique avec
bouton poussoir pour mise hors d'eau
rapide par bascule
• Mechanizm szybkiego odchylania
• Sgancio rapido
• Rhino Power propeller
• Rhino Power Propeller
• Hélice Rhino
• Śruba napędowa Rhino Power
• Elica Rhino Power
Multi adjustable depth feature
stufenlos verstellbare Tiefeneinstellung
Commande d'ajustement de la profon-
deur du moteur
Bezstopniowa regulacja głębokości
Regolatore di profondità
• 360 degree steering facility
• 360° schwenkbarer Steuerkopf
• Unité rotative a 360
• Możliwość sterowania 360 stopni
• Testa ruotabile 360°
• Motor unit
• Antriebseinheit
• Unité basse du moteur
• Silnik
• Corpo motore
Extendable handle (except VX28)
featuring forward/reverse option
and speed control
Ausziehbare Pinne (außer VX28)
mit Geschwindigkeitsregelung und
Vorwärts-Rückwärts Funktion
Poignée télescopique (sauf VX28)
de navigation avec contrôle des
vitesses marche avant / marche
arrière
Wysuwany rumpel (nie dot. VX 28)
z regulacją prędkości i kierunku
Manopola telescopica (tranne
VX28) con controllo velocità e
marce avanti/indietro
• Motor Fuses
• Motor-Sicherungen
• Porte-FusIble de securité
• Bezpieczniki
• Fusibili motore
Afficheur numérique de charge de la
batterie (sauf VX28)
Afficheur numérique de charge de la batterie gradué de 1 à 10.
La valeur affichée varie en fonction du type et de la capacité de
la batterie. Cela signifie que d’une batterie à l’autre l’afficheur
peut indiquer une valeur inférieure à 10 alors que la batterie est
pleinement chargée. Afin d’économiser l’énergie et ne pas augmen-
ter la consommation inutilement lors de l’utilisation du moteur,
l’afficheur de charge fonctionne uniquement lorsque le moteur nest
pas en propulsion. Pour ces raisons et d’une manière générale, nous
vous conseillons également de toujours débrancher les cosses sur la
batterie lorsque vous ne vous servez pas du moteur.
Ladekontroll-Display (außer VX28)
Numerische Anzeige des Batterie-Ladezustands von 1-10, wobei 10 die höchstmögliche Ladung anzeigt. Hierbei handelt es sich
um einen Richtwert, tatsachliche Ladung kann abweichen (abhängig von Batterietyp und Kapazität). Hinweis: Aus Gründen der
Energie-Effizienz arbeitet die Anzeige ausschliesslich im ausgeschalteten Zustand des Motors.
Charge Status Display (except VX28)
Numerical Display of battery charge status from 1 to 10, with 10 being the highest possible charge status. This is an approximate
value, the actual charge status can vary depending on battery type and capacity. For reasons of energy efficiency the display only
works while the engine is not running.
Wyświetlacz poziomu naładowania aku-
mulatora (nie dot. VX 28)
Cyfrowy wyświetlacz prezentujący poziom naładowania akumula-
tora w skali od 1 do 10, gdzie 10 wskazuje maksymalny możliwy
stan naładowania. Jest to wartość orientacyjna, gdyż aktualny
poziom zależny jest od typu akumulatora i jego pojemności. W celu
oszczędności energii wyświetlacz działa wyłącznie w momencie, gdy
silnik nie pracuje.
Display di carica batteria (tranne VX28)
Display numerico di carica batteria con valori da 1 a 10, con 10
indicatore del livello massimo di carica. Si tratta di un valore
approssimativo. La carica effettiva può variare a seconda del
modello di batteria e della capacità. Per motivi di efficienza ener-
getica il display entra in funzione solo quando il motore è acceso.
• Corrosion-resistant shaft
korrosionsbeständig ver-
edelter Metallschaft
Colonne métallique anti-
corrosion
Kolumna z materiałów
nierdzewnych
• Albero anti corrosione
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.94 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Rhino RVX 44 Motore fuoribordo valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Rhino RVX 44 Motore fuoribordo?
No
0%
100%
1 vota

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Rhino RVX 44 Motore fuoribordo. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Rhino RVX 44 Motore fuoribordo. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Rhino. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Rhino RVX 44 Motore fuoribordo in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Rhino
Modello RVX 44
Categoria Motori fuoribordo
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.94 MB

Tutti i manuali per Rhino Motori fuoribordo
Altri manuali di Motori fuoribordo

Domande frequenti su Rhino RVX 44 Motore fuoribordo

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Come faccio a mantenere correttamente il mio motore fuoribordo? Verificato

La corretta manutenzione di un motore fuoribordo comprende il cambio regolare dell'olio e del filtro, il controllo e la sostituzione del filtro del carburante, la pulizia o la sostituzione delle candele e il controllo del livello del lubrificante per ingranaggi. È anche importante mantenere pulito il sistema di raffreddamento, controllare che l'elica non sia danneggiata e mantenere pulito il motore. Si consiglia di consultare il manuale del motore per le istruzioni specifiche e gli intervalli di manutenzione consigliati.

È stato utile (44) Per saperne di più

Qual è il tipo di olio e l'intervallo di cambio dell'olio consigliati per il mio motore fuoribordo? Verificato

Il tipo di olio consigliato e l'intervallo di cambio per il tuo motore fuoribordo variano a seconda della marca e del modello del tuo motore. È importante consultare il manuale del proprietario o il sito Web del produttore per istruzioni specifiche. Come regola generale, i motori fuoribordo a 4 tempi devono utilizzare olio a 4 tempi specifico per la nautica e si consiglia di cambiarlo ogni 100 ore di utilizzo o ogni anno, a seconda di quale evento si verifichi per primo. I motori fuoribordo a 2 tempi devono utilizzare olio classificato TC-W3 e si consiglia di cambiarlo ogni 50 ore di utilizzo o ogni stagione.

È stato utile (37) Per saperne di più

Come posso conservare correttamente il mio motore fuoribordo? Verificato

Per conservare correttamente il tuo motore fuoribordo, devi prima assicurarti che sia pulito e adeguatamente svernato. Successivamente, rimuovere l'elica e conservarla in un luogo asciutto. Infine, coprire il motore e conservarlo in un'area asciutta e protetta per evitare danni causati dalle intemperie. Si consiglia inoltre di riporlo su un cavalletto del motore per evitare che l'olio si accumuli sull'unità inferiore.

È stato utile (29) Per saperne di più

Come faccio a svernare correttamente il mio motore fuoribordo? Verificato

Per svernare correttamente il tuo motore fuoribordo, dovresti prima aggiungere uno stabilizzatore di carburante al serbatoio del gas e far funzionare il motore per alcuni minuti per far circolare lo stabilizzatore attraverso il sistema di alimentazione. Quindi, cambia l'olio e il filtro dell'olio e controlla il livello del lubrificante per ingranaggi. Svuotare l'unità inferiore rimuovendo il tappo di scarico. Infine, appannare il motore con un lubrificante spray e coprire il motore per proteggerlo dalle intemperie.

È stato utile (27) Per saperne di più
Manuale Rhino RVX 44 Motore fuoribordo

Prodotti correlati

Categorie correlate