Manuale Princess 343350 Smart Termoventilatore

Hai bisogno di un manuale per il tuo Princess 343350 Smart Termoventilatore? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 2 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

 
!"#$%&'
!" ()!)*!+
# ,!)!'!'
$ ()!
%& ()!&)
$' ,#-'
($ ./-)+01
% #%"2'
$) ./-) +0!
3456766835345334934567687353453349345676:335345334

*&
(!!!
!* ;<%!#%
#+ ,'!-!%!)'
, ,#-'!
1
9
10
11



ĘŚČ !
"Č!#

2
3
5
7
4
6
8
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze
izolowanych pomieszczeniach.
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory nebo obĀasné používání.
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie.
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin tuuletettuihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön.
Dette produktet er bare egnet for godt ventilerte steder og sporadisk bruk.
© Copyright 2021
Wireless technology: Wi-Fi
Operating frequency: 2.4 GHz
Max. radio-frequency power: 20.5 dBm
Las vigas y los elementos estructurales no
podrán ser cortados ni marcados para instalar
la unidad.
No instale el aparato cerca de cortinas y otros
materiales combustibles. Podría provocar un
incendio.
No deberá cubrir bajo ninguna circunstancia
la unidad con material aislante o similar.
El calefactor no debe colocarse directamente
bajo una toma de corriente.
No utilice este calentador si se ha caído.
ADVERTENCIA: El calentador no se debe
utilizar si los paneles de cristal están
dañados.
Utilice este calentador sobre una superficie
horizontal y estable o fíjelo a la pared, según
corresponda.
ADVERTENCIA: No utilice este calefactor en
estancias pequeñas cuando estén ocupadas
por personas que no sean capaces de salir
por si mismas de la estancia, a menos que se
ofrezca supervisión constante.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio, mantenga los tejidos, las cortinas u
otros materiales inflamables a una distancia
mínima de 1 m de la salida de aire.
El calefactor se debe instalar de manera que
los interruptores y otros controles no se
puedan tocar desde la bañera o la ducha.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Pantalla
3. Botón de encendido/apagado
4. Botón de WiFi
5. Botón +
6. Botón –
7. Botón del temporizador
8. Indicador de calentamiento
9. Soporte de pared
10. Calentador
11. Pie
INSTALACIÓN
Montaje de pared
Tenga en cuenta que el producto debe instalarse al menos a 15 cm
del suelo y 50 cm del techo.
El calentador debe montarse en 4 puntos; asegúrese de que hay un
espacio libre de 300mm por todos los lados del calentador.
Mida la distancia desde la parte central de cada soporte, tanto
horizontalmente como verticalmente, y asegúrese de que los orificios
perforados se encuentran en el lugar correcto. Marque las posiciones
de los 4 orificios que van a taladrar en la pared (1). Utilice los dibujos
del soporte de pared suministrados para conocer las medidas
correctas.
Perfore los orificios en la pared (2) y, a continuación, inserte los tacos
de plástico (3) y atornille los 4 tornillos suministrados en los tacos de
plástico (4).
Coloque el calefactor de panel en los tornillos y muévalo hacia la
izquierda para que los tornillos entren en las ranuras de fijación (5).
Conjunto de pies
Si no monta el calentador en la pared, debe instalar los pies
suministrados en la unidad.
Para fijar los pies, retire los tornillos inferiores de la carcasa del
calentador.
Coloque el pie y, para fijarlo, vuelva a colocar los tornillos en la
carcasa.
Asegúrese de que los pies se coloquen correctamente en el extremo
inferior del calentador.
ANTES DEL PRIMER USO
Conecteelcable de alimentación ala toma de corriente.(Nota:
Asegúrese de queel voltajeindicado en el dispositivocoincidecon el
voltajelocal antes deconectar el dispositivo.Voltaje220V-240V
50/60Hz)
Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero
olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos
minutos. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
Durante la calefacción y la refrigeración, puede haber ruidos provocados
por la carcasa del calentador que se expande y contrae. Esto es normal
y no indica ningún fallo.
FUNCIONES DE VISUALIZACIÓN/BOTÓN TÁCTIL
USO
Pulse el interruptor de encendido/apagado que está en el lateral del
calentador para encenderlo o apagarlo por completo.
Funciones de botón táctil
Pulse el botón táctil de encendido/apagado para encender el calentador.
Si lo pulsa de nuevo, el aparato pasará al modo en espera.
Botón de WiFi. Con el aparato encendido o en modo en espera:
Manténgalo pulsado durante 6 segundos para poner el
calentador en modo de emparejamiento (sonarán 3 pitidos).
Siga las instrucciones en su teléfono.
Pulse los botones 'Aumentar temperatura (+)' o 'Reducir temperatura (–)'
para regular la temperatura deseada. La temperatura puede ajustarse
entre 0°C y 37°C. Si mantiene pulsado el botón + o –, la temperatura
subirá o bajará de manera continua.
Botón del temporizador. Con el aparato encendido, pulse el botón del
temporizador y la hora comenzará a parpadear “00:00”.
Utilice los botones + y – para definir las horas.
Si no pulsa ningún botón durante 5 segundos, la hora dejará de
parpadear.
Si establece la hora en 00:00, el temporizador no se activará.
Pulse de nuevo el botón del temporizador -> la hora comenzará
a parpadear y el usuario podrá cambiar la duración del
temporizador.
En la pantalla se muestra el tiempo restante.
Una vez haya transcurrido el tiempo definido, el aparato se
apagará.
El modo de temporizador se cancelará si mantiene pulsado el
botón correspondiente mientras el temporizador está activo.
Piloto:
Encendido cuando el elemento calentador está encendido.
Apagado cuando el elemento calentador está apagado.
Pantalla
Cuando el interruptor de encendido/apagado rojo está apagado, la
pantalla también está apagada.
Cuando la alimentación está encendida (el interruptor de encendido/
apagado está encendido) y el aparato está en modo en espera, la
pantalla está apagada y solo cuando el aparato está conectado a la Wi-
Fi, el icono de Wi-Fi es visible y la pantalla está apagada.
Si pulsa el botón táctil de encendido/apagado con la alimentación
encendida, se mostrará el icono de Wi-Fi + temperatura actual + hora (si
está configurada en el teléfono) en la pantalla con la luz de fondo
encendida.
Si tras 10 segundos no se pulsa ninguno de los botones táctiles, la luz
de fondo de apagará. En la pantalla verá: Icono de Wi-Fi + temperatura
actual + hora (si está configurada en el teléfono)
USO DEL CALENTADOR CON LA APLICACIÓN DE CLIMATIZACIÓN
Puede utilizar el calentador manualmente con sus controles integrados,
o bien controlarlo a través de un teléfono o altavoz inteligentes. Antes de
comenzar, asegúrese de haber descargado la aplicación HomeWizard
Climate. La aplicación HomeWizard Climate está disponible para
Android e iOS.
Empareje el calentador con la aplicación HomeWizard Climate
Asegúrese de que el calentador está enchufado.
Abra la aplicación HomeWizard Climate.
Si todavía no tiene una cuenta de HomeWizard, créela e inicie sesión
con sus credenciales.
Haga clic en “Add new Climate Device” para añadir un dispositivo nuevo.
Seleccione el dispositivo que desea conectar.
Siga las instrucciones de la aplicación para conectar el calentador.
Para controlar su dispositivo con la voz usando un altavoz inteligente,
consulte las instrucciones del fabricante sobre cómo activar una
habilidad a través de su dispositivo.
Cómo establecer la hora local
Si no es posible establecer la hora en el propio electrodoméstico, tendrá
que establecerla en la aplicación. Vaya a “My climate devices” (Mis
dispositivos de climatización), seleccione el calefactor de infrarrojos y, a
continuación, seleccione “Timezone” (Zona horaria). En
“Timezone” (Zona horaria), elija la zona horaria adecuada y el aparato
sincronizará la misma hora que esté establecida en el teléfono.
Especificaciones técnicas
Detalles 343350 343540 343700
Tensión 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~
Frecuencia 50-60Hz 50-60Hz 50-60Hz
Alimentación 350W 540W 700W
Tecnología inalámbrica: Wi-Fi
Frecuencia de funcionamiento: 2,4GHz
Potencia de radiofrecuencia máxima: 20,5dBm
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
aparato.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Smartwares Europe declara que el tipo de equipo de
radio 343350 / 343540 / 343700 es conforme con la Directiva 2014/53/
UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se
encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.princesshome.eu/doc
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en
www.princesshome.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com mais de 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, assim como com falta de experiência
e conhecimentos, caso sejam supervisionadas
ou instruídas sobre como utilizar o aparelho de
modo seguro e compreendam os riscos
envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção pelo utilizador não
devem ser realizadas por crianças sem
supervisão.
As crianças com menos de 3 anos devem ficar
longe, a menos que recebam supervisão
contínua.
As crianças com mais de 3 anos e menos de 8
só podem ligar/desligar o aparelho se o mesmo
tiver sido colocado ou instalado na respetiva
posição operacional e se tiverem supervisão ou
receberem instruções relativas à utilização do
aparelho de modo seguro e compreenderem os
perigos envolvidos.
As crianças com mais de 3 anos e menos de 8
não deverão ligar a ficha, regular ou limpar o
aparelho nem executar manutenção de
utilizador.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
AVISO: Para evitar o sobreaquecimento,
não cubra o aquecedor.
AVISO: Algumas peças deste produto podem
ficar muito quentes e causar queimaduras. Terá
de ter especial atenção relativamente à
vulnerabilidade das crianças e à presença de
pessoas.
Não utilize este aquecedor perto de banheiras,
chuveiros nem piscinas.
Vigas, hastes e traves não devem ser cortadas
nem entalhadas para instalar o aparelho.
Não instale o aparelho próximo de cortinas e
outros materiais combustíveis. Isto pode
provocar um incêndio.
O aparelho não deve, em qualquer
circunstância, ser coberto por material isolador
ou semelhante.
O aquecedor não pode estar localizado
imediatamente abaixo de uma tomada.
Não utilize este aquecedor se o mesmo tiver
caído.
AVISO: O aquecedor não deve ser utilizado se
os painéis de vidro estiverem danificados.
Utilize este aquecedor sobre uma superfície
horizontal e estável, ou fixo à parede, conforme
aplicável.
AVISO: Não utilize este aquecedor em
pequenas divisões que estejam ocupadas por
pessoas incapazes de abandonarem a divisão
pelos seus próprios meios, a menos que seja
providenciada supervisão constante.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio,
mantenha os artigos têxteis ou qualquer outro
material inflamável a uma distância mínima de
1 metro da saída de ar.
O aquecedor deve ser instalado de forma a que
os interruptores e os outros controlos não
possam ser tocados por uma pessoa que se
encontre na banheira ou no duche.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Interruptor para ligar/desligar
2. Visor
3. Botão de ligar/desligar
4. Botão do wi-fi
5. Botão (+)
6. Botão (-)
7. Botão do temporizador
8. Indicador de aquecimento
9. Suporte de parede
10. Aquecedor
11. Pés
INSTALAÇÃO
Montagem na parede
Note que o produto deve ser instalado a, pelo menos, 15 cm do chão e
50 cm do teto.
O aquecedor deve ser montado em 4 pontos, certifique-se de que ele
dispõe de 300 mm de espaço livre a toda a volta.
Meça a distância entre o centro de cada suporte, tanto na horizontal
como na vertical para garantir que abre os orifícios no local correto.
Marque as posições dos 4 orifícios a abrir na parede (1); consulte os
desenhos de montagem na parede que foram fornecidos para conhecer
as medidas corretas.
Faça os furos na parede (2), depois insira as buchas expansivas de
plástico (3) e enrosque os 4 parafusos fornecidos nas buchas (4).
Encaixe o aquecedor nos parafusos e desloque-o para a esquerda de
modo que os parafusos coincidam com as ranhuras de segurança (5).
Montagem dos pés
Se o aquecedor não for montado na parede, terá de prender os pés
fornecidos à unidade.
Para fixar os pés, remova os parafusos da base da carcaça do
aquecedor.
Coloque os pés e prenda-os bem voltando a enroscar os parafusos na
carcaça.
Certifique-se de que os pé estão corretamente posicionados na
extremidade inferior do aquecedor.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Ligue o cabo de alimentação à tomada.(Nota: Antes de ligar o
dispositivo, certifique-se de que a tensão indicada no dispositivo
corresponde à tensão local.Tensão220V-240V 50/60Hz)
Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez, irá sentir um ligeiro
odor. Isto é normal, assegure que existe uma ventilação adequada. Este
odor é apenas temporário e irá desaparecer em breve.
Enquanto está a aquecer/arrefecer, o aquecedor pode fazer ruídos
provocados pela expansão e contração da respetiva caixa. Isto é normal
e não indica qualquer avaria.
FUNÇÕES DOS BOTÕES DE TOQUE/VISOR
UTILIZAÇÃO
Prima o interruptor de ligar/desligar na lateral do aquecedor para ligar ou
desligar completamente o aparelho.
Funções dos botões de toque
Prima o botão de ligar/desligar para ligar o aquecedor, prima-o
novamente para colocar o aparelho no modo stand-by.
Botão Wi-Fi, quando o aparelho está ligado ou no modo stand-by:
Prima durante 6 segundos para colocar o aquecimento no
modo de emparelhamento (emitirá 3 bipes).
Siga as instruções no seu telefone.
Prima os botões “Aumentar a temperatura (+)” ou “Baixar a temperatura
(-)” para regular a temperatura desejada. A temperatura pode ser
programada entre 0°C e 37°C. Se mantiver o botão + ou – premido, irá
aumentar ou diminuir continuamente a temperatura pretendida.
Botão do temporizador; quando o aparelho estiver ligado, prima o botão
do temporizador, o temporizador começa a piscar “00:00”.
Utilize os botões + e - para regular as horas.
A indicação do tempo deixa de piscar se não premir qualquer
botão durante 5 segundos.
O facto de programar o tempo para 00:00 não ativa o
temporizador.
Prima novamente o botão do temporizador -> o tempo começa
a piscar e o utilizador já pode alterar o período de
funcionamento do temporizador.
O tempo restante é exibido no visor.
O aparelho desliga-se quando o tempo programado terminar.
O modo de temporizador pode ser cancelado premindo o botão
durante alguns segundos enquanto o temporizador está a
funcionar.
Luz indicadora;
Ligada quando a resistência está ligada.
Desligada quando a resistência está desligada.
Visor
Quando o interruptor para ligar/desligar está desligado, o visor também
se apaga.
Quando o aparelho está ligado à corrente (interruptor para ligar/desligar
ligado) e a máquina se encontra no modo stand-by, o visor permanece
apagado; o visor continua apagado e apenas com o ícone do Wi-Fi
visível quando o aparelho já está ligado ao Wi-Fi.
Se premir o botão de ligar/desligar com o aparelho ligado à corrente, o
visor irá exibir o ícone do Wi-Fi + temperatura atual + hora (se
programada no telefone) com a luz de fundo acesa.
Decorridos 10 segundos sem premir um dos botões, a luz de fundo
apaga-se. No visor poderá continuar a ver: Ícone do Wi-Fi + temperatura
atual + hora (se programada no telefone)
USAR O AQUECEDOR COM A APP DE CLIMATIZAÇÃO
O aquecedor pode ser utilizado manualmente com os controlos
integrados ou pode ser controlado através de um smartphone ou de um
altifalante inteligente. Antes de começar, certifique-se de que a app
Homewizard Climate foi descarregada. A app Homewizard Climate está
disponível para Android e iOS.
Emparelhe o seu aquecedor com a app HomeWizard Climate
Certifique-se de que o aquecedor está ligado à corrente.
Abra a app HomeWizard Climate.
Crie uma conta ou, se já tem uma conta HomeWizard, inicie sessão
usando os seus dados.
Clique em “Adicionar novo Dispositivo de Climatização” para adicionar
um novo dispositivo.
Selecione o dispositivo que pretende ligar.
Siga as instruções da app para ligar o aquecedor.
Para controlar o dispositivo por voz através de um altifalante inteligente,
consulte as instruções do fabricante sobre como ativar uma
funcionalidade através do dispositivo.
Como definir a hora local
Não é possível definir a hora na própria máquina, ela tem de ser
programada na app. Vá para "My climate devices” (os meus aparelhos
de climatização), escolha o aquecedor de infravermelhos, seguido de
“Timezone” (fuso horário). Em "Timezone", escolha o fuso correto, de
seguida a máquina irá sincronizar a respetiva hora com a que foi
programada no telefone.
Especificações técnicas
Detalhes 343350 343540 343700
Tensão 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~
Frequência 50-60Hz 50-60Hz 50-60Hz
Alimentação 350W 540W 700W
Tecnologia sem fios: Wi-Fi
Frequência de serviço: 2.4 GHz
Radiofrequência máxima: 20,5 dBm
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até arrefecer.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de limpeza
agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço, que
danifica o dispositivo.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Smartwares Europe declara, pelo presente, que o equipamento rádio
tipo 343350 / 343540 / 343700 está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE
O texto completo da Declaração de Conformidade UE está disponível no
seguinte endereço da internet: www.princesshome.eu/doc
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da
sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção
para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho
podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a
contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente.
Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.princesshome.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
privi della necessaria pratica ed esperienza
sotto la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in sicurezza
dell'apparecchio e aver compreso i possibili
rischi.
I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.
I bambini non devono eseguire interventi di
manutenzione e pulizia senza supervisione.
I bambini di età inferiore ai 3 anni devono
essere tenuti lontani, a meno che non siano
costantemente sorvegliati.
I bambini di età compresa tra 3 ed 8 anni
possono accendere e spegnere l'apparecchio
solo a condizione che tale apparecchio sia stato
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.83 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Princess 343350 Smart Termoventilatore valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Princess 343350 Smart Termoventilatore?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Princess 343350 Smart Termoventilatore. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Princess 343350 Smart Termoventilatore. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Princess. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Princess 343350 Smart Termoventilatore in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Princess
Modello 343350 Smart
Categoria Termoventilatori
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.83 MB

Tutti i manuali per Princess Termoventilatori
Altri manuali di Termoventilatori

Domande frequenti su Princess 343350 Smart Termoventilatore

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

In che modo la polvere influisce sull'efficienza di un riscaldatore? Verificato

La polvere può accumularsi sugli elementi riscaldanti e nei filtri dell'aria di un riscaldatore, riducendone l'efficienza. Ciò può far sì che il riscaldatore lavori di più per produrre la stessa quantità di calore, con conseguente aumento del consumo di energia e bollette più elevate. Per mantenere l'efficienza del riscaldatore, assicurarsi di pulirlo regolarmente e sostituire il filtro dell'aria secondo necessità.

È stato utile (204) Per saperne di più

Come faccio a determinare la dimensione del riscaldatore di cui ho bisogno per una stanza? Verificato

La dimensione del riscaldatore necessario per una stanza dipende dalle dimensioni della stanza e dall'isolamento dello spazio. Una regola generale è quella di utilizzare 60 watt per metro quadrato di spazio. Ad esempio, se una stanza è di 14 metri quadrati, sarebbe appropriato un riscaldatore da 840 watt.

È stato utile (169) Per saperne di più
Manuale Princess 343350 Smart Termoventilatore

Prodotti correlati

Categorie correlate

×
Download