Manuale Princess 332848 Vaporizzatore indumenti

Hai bisogno di un manuale per il tuo Princess 332848 Vaporizzatore indumenti? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 0 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK vod na použitie
Garment Steamer
01.332848.01.001
RU Руководство по эксплуатации
Ga
10
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES
/ TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
10
1
2
4
5
6
7
8
9
11
12
3
© Copyright 2019
ENInstruction manual
SAFETY
By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
entangled.
The appliance must be placed on a stable,
level surface.
The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years of age when it is
energized or cooling down.
Do not open the waterreservoir during use.
Care should be taken when using the
appliance due to the emission of steam.
Unplug the appliance during filling and
cleaning.
Warning: Serious injuries can occur in case of
misusing the appliance and accessories.
Surface are liable to get hot during use.
WARNING: always unplug the garment
steamer before attaching or detaching the
fabric brush.
WARNING: do not use the steamer directly on
the body, animals, or while wearing the
garments.
PARTS DESCRIPTION
1. Steam nozzle
2. Steam hose
3. Multi-functional hanger
4. Telescopic bar
5. Pole locking knob
6. Water tank
7. Switch knob
8. Base
9. Wheels
10. Water drain
11. Fabric brush
12. Pants press
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1 2
3 4
Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers,
protective foil or plastic from the device.
Loosen the lock nut of the rod. Place the telescopic pole and lock it.
(Picture 1)
Unlock the telescopic pole lock to extend the post to the desired height
and then lock it in the right place. (Picture 2)
Attach the hanger to the top and lock in place. (Picture 3)
Connect the hose to the base of the hose connector. Screw the hose
connector nut into place.
FABRIC BRUSH ASSEMBLY
Turn off the appliance, wait till the steam stops spraying out of the
nozzle.
Place the rods of the fabric brush to the on the steam nozzle.
Press the brush to the steam nozzle and lock in place.
Install the trouser press on the bottom of the steam nozzle and lock it.
Put the pants in the middle between the steam nozzle and trouser press,
push the handle with one finger, and pull the steam nozzle downwards,
This will iron the pants.
BEFORE THE FIRST USE
When operating the appliance for the first time, allow it to steam for a few
minutes. This will remove any impurities and odours that might have
been left by the manufacturing proces. You may want to try the steamer
on an old piece of fabric before steaming your garment the first time.
There may be leakage from the steam nozzle if the garment steamer
temperature is not high enough to vaporize water and create steam.
therefore, ensure that the garment steamer is always preheated for 2-3
minutes prior to use.
To avoid an electrical circuit overload, it is recommended that no other
appliances are plugged into the same circuit as your garment steamer
when it is in use.
The garment steamer is easy to use and is perfect for removing wrinkles
from garments and curtains as well as refreshing furnishing fabrics.
If using the garment steamer without the fabric brush, keep a distance of
at least 5cm between the steam nozzle and the garment.
Do not directly hover the garment steamer over metal accessories.
Filling the water tank
Take out the water tank and unscrew the water tank nut.
Fill the tank with water (the temperature of the water should be under 50
°C).
In order to prolong the life of the appliance, we recommend you to use
distilled water.
Do not use the machine when the water tank is low or lack of water
during operation, or it will damage the appliance.
USE
The high-temperature steam spraying from the nozzle can only soften
the garment fabric. Hold the garment with one hand, and hold the handle
of the steam nozzle with the other. Touch the steam nozzle to the
garment tightly, moving it in an up and down vertical motion. The high-
temperature steam will remove wrinkles.
Place the ironing board to the pocket and press the nozzle on the pocket
gently. Move the nozzle up and down to shape the garment by high
temperature steam.
Hold the edge of both sides of the garment tightly when steaming the
bottom of the garment. Steam in different directions until the fabric is
wrinkle free. Be careful about the hot steam spraying out of the steam
nozzle.
Press downward for a longer time on the garment collar, and steam it
back and forth.
Straighten the sleeves, move up and down to remove wrinkles.
Steam the back of the garment after finishing the front.
After using the appliance, press the power button to turn it off.
Disconnect the power plug out of the socket.
Take off the water tank and empty the remaining water from the tank.
CAUTION: the high temperature can reach 180 ºC, please confirm
whether the material is high-temperature resist or not before steaming. Do
not leave the spraying panel on the same spot for a long time to avoid
damage to the garment.
CAUTION: when not using the appliance and before storage, continue
steaming until the water tank runs out of water, then turn off and unplug
the appliance and wait until the appliance is cooled down completely.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution/Tips
The unit fails to
steam. Indicating
lamps do not
illuminate.
Is the plug not inserted
in the mains socket
correctly
Insert the plug correctly.
Household circuit
breaker is tripped.
Reset the circuit outlet,
check the fuse of your
mains connection or
contact a qualified
electrician.
The unit fail to
steam. Indicating
lamps illuminate.
Mineral build-up in the
unit.
Follow the removal mineral
build procedure to remove
the mineral residues.
The water tank is empty. Refill the water tank.
Excessive gurgling
sound from hose or
steam nozzle.
condensation in hose. A gurgling sound is normal
during the steam process.
If there is an excessive
noise, hold the hose
vertically to allow water to
run back into the water
tank.
CLEANING AND MAINTENANCE
How to use the drain plug
When the garment steamer is not in use for a long time, the water inside
may get deteriorated, or even breed bacteria.
A gray drain plug is set at the bottom of the appliance. Screw the drain
plug anticlockwise to drain the water reservoir.
After the reservoir is empty, replace and tighten the drain plug to avoid
the water to flow out.
Removal mineral build-up
To reduce the accumulation of minerals in the steamer, the use of
demineralised or distilled water is recommended. Follow the steps below
to remove the built-up mineral:
1. Turn off the unit and unplug the power cord .
2. Remove the steam hose and the telescopic pole.
3. Drain the water reservoir.
4. Mix a solution of 50% vinegar and 50% water, in general 2 cups of
mixture is sufficient.
5. Pour the mixture slowly from the hose connector to the water tank.
6. Continue to pour the mixture into the hose connection until the water
reservoir is about half full, near the top of the hose.
7. Wait for about 40 minutes.
8. Drain the mixture by unscrewing the drain valve over a sink or tub.
9. Pour clean water into the hose connector and the water tank and let it
drain. Repeat this step until the vinegar smell disappears.
10. Reassemble the unit.
When not using the appliance and before storage, continue steaming
until the water tank runs out of water, then turn off and unplug the
appliance and wait until the appliance is cooled down completely.
Do not put the appliance in water. use a dry clean cloth to dry the
appliance, no special cleaning agent is needed.
Make sure the main body is dry before storage or packing.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at
www.princesshome.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in
verstrikt kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
Houd het apparaat en het snoer als het op het
elektriciteitsnet is aangesloten of tijdens het
afkoelen buiten bereik van kinderen jonger dan
8 jaar.
Open het waterreservoir niet tijdens het gebruik.
Voorzichtigheid moet worden betracht bij het
gebruik van het apparaat als gevolg van de
uitstoot van stoom.
Verwijder tijdens het bijvullen en reinigen de
stekker uit het stopcontact.
Waarschuwing: Er kunnen ernstige
verwondingen optreden bij misbruik van het
apparaat en de accessoires.
Het oppervlak kan heet worden tijdens
gebruik.
WAARSCHUWING: haal voordat u de
textielborstel gaat plaatsen of verwijderen altijd
de stekker van het kledingstoomapparaat uit het
stopcontact.
WAARSCHUWING: richt het stoomapparaat
niet direct op het lichaam of dieren en gebruik
het niet terwijl u de kleding draagt.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Stoomspuitkop
2. Stoomslang
3. Multifunctionele hanger
4. Uitschuifbare stang
5. Vergrendelknop stang
6. Waterreservoir
7. Bedieningsknop
8. Basis
9. Wieltjes
10. Wateraftap
11. Textielborstel
12. Broekpers
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
1 2
3 4
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
Draai de borgmoer van de stang los. Plaats de uitschuifbare stang en zet
deze vast. (Afbeelding 1)
Ontgrendel de uitschuifbare stang en trek de stang uit tot de gewenste
hoogte. Zet de stang vervolgens weer vast in deze stand. (Afbeelding 2)
Bevestig de hanger aan de bovenzijde en zet deze vast. (Afbeelding 3)
Sluit de slang aan op de basis van de slangconnector. Draai de moer
van de slangconnector vast.
MONTAGE TEXTIELBORSTEL
Schakel het apparaat uit en wacht totdat er geen stoom meer uit de
spuitkop komt.
Plaats de pinnen van de textielborstel op de stoomspuitkop.
Druk de borstel op de stoomspuitkop en zet hem vast.
Bevestig de broekpers aan de onderkant van de stoomspuitkop en zet
de pers vast. Plaats de broek midden tussen de stoomspuitkop en de
broekpers, druk met één vinger tegen de hendel en trek de
stoomspuitkop neerwaarts. De broek wordt nu gestreken.
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK
Laat het apparaat, wanneer u het voor de eerste keer gebruikt, enkele
minuten lang stoom produceren. Zo verwijdert u onzuiverheden en
geuren die misschien zijn achtergebleven na het fabricageproces. U
kunt, als u dat wilt, het stoomapparaat op een oud stuk stof uitproberen
voordat u voor de eerste keer een kledingstuk reinigt.
Het stoommondstuk kan lekken als de temperatuur van het
kledingstoomapparaat niet hoog genoeg is om het water te verdampen
en stoom te creëren. Verwarm daarom het kledingstoomapparaat altijd
2-3 minuten voorafgaande aan gebruik voor.
Om overbelasting van het elektrische systeem te voorkomen, wordt
geadviseerd om tijdens gebruik geen andere apparaten naast het
kledingstoomapparaat op hetzelfde systeem aan te sluiten.
Het kledingstoomapparaat is eenvoudig in het gebruik en perfect voor
het verwijderen van vouwen in kleding en gordijnen alsook voor het
opfrissen van stoffen.
Zorg bij gebruik van het kledingstoomapparaat zonder de textielborstel
altijd voor een afstand van minimaal 5cm tussen de stoommondstuk en
de kleding.
Beweeg het kledingstoomapparaat niet direct over metalen accessoires
heen en weer.
Het waterreservoir vullen
Verwijder het waterreservoir en schroef de moer van het waterreservoir
los.
Vul het reservoir met water (het water mag niet warmer zijn dan 50°C).
Om te zorgen dat het apparaat langer meegaat, raden wij aan
gedistilleerd water te gebruiken.
Gebruik het apparaat niet wanneer het waterreservoir bijna of helemaal
leeg. Als u dat wel doet, beschadigt u het apparaat.
GEBRUIK
De hete stoom die uit de spuitkop komt, kan het materiaal van het
kledingstuk alleen zachter maken. Houd met één hand het kledingstuk
vast en houd met de andere hand de hendel van de stoomspuitkop vast.
Houd de stoomspuitkop stevig tegen het kledingstuk aan en beweeg het
op- en neerwaarts. Het hete stoom verwijdert kreukels.
Houd het strijkstuk tegen de zak en druk met de spuitkop voorzichtig op
de zak. Beweeg de spuitkop op- en neerwaarts om het kledingstuk met
behulp van de hete stoom in model te stomen.
Houd het kledingstuk aan beide zijkanten stevig vast aan de rand
wanneer u de onderkant ervan stoomt. Stoom in verschillende richtingen
tot de stof kreukvrij is. Wees voorzichtig met de hete stoom die uit de
spuitkop komt.
Druk langere tijd omlaag op de kraag van het kledingstuk en maak voor-
en achterwaartse bewegingen.
Trek de mouwen recht en maak op- en neerwaartse bewegingen om
kreukels te verwijderen.
Stoom de achterkant van het kledingstuk wanneer u klaar bent met de
voorkant.
Druk op de Aan/Uit-knop en schakel het apparaat na gebruik uit. Trek de
stekker uit het stopcontact.
Neem het waterreservoir van het apparaat en giet het resterende water
uit het reservoir.
LET OP: de temperatuur kan tot wel 180ºC oplopen. Controleer daarom
voordat u gaat stomen of het materiaal bestand is tegen hoge
temperaturen. Richt om schade aan het kledingstuk te voorkomen het
sproeipaneel niet gedurende een lange tijd op dezelfde plaats.
LET OP: ga als u het apparaat een poos niet gaat gebruiken of voordat u
het opbergt door met stomen tot het waterreservoir leeg is. Schakel dan
het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat hierna het
apparaat volledig afkoelen.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing/tips
Er komt geen
stoom uit het
apparaat.
Indicatielampjes
branden niet.
De stekker ziet niet goed
in het stopcontact
Zorg dat de stekker correct
is geplaatst.
De aardlekschakelaar is
uitgeschakeld.
Reset de
aardlekschakelaar,
controleer de zekering of
neem contact op met een
bevoegde elektricien.
Er komt geen
stoom uit het
apparaat.
Indicatielampjes
branden.
Kalkaanslag in het
apparaat.
Volg de procedure om
kalkaanslag te
verwijderen.
Het waterreservoir is
leeg.
Vul het waterreservoir bij.
Overmatig
gorgelend geluid
uit de slang of
stoomspuitkop.
Condens in de slang. Een gorgelend geluid is
normaal tijdens het
stomen. Als u een
overmatig geluid hoort,
houdt u de slang verticaal.
Zo kan water terugstromen
in het waterreservoir.
REINIGING EN ONDERHOUD
De aftapplug gebruiken
Wanneer u de kledingstomer lange tijd niet gebruikt, gaat de kwaliteit
van het water in het reservoir achteruit. Mogelijk wordt het zelfs een
broedplaats voor bacteriën.
Aan de onderkant van het apparaat zit een grijze aftapplug. Draai deze
aftapplug linksom om het waterreservoir leeg te laten lopen.
Wanneer het reservoir leeg is, plaatst u de aftapplug terug en draait u
deze stevig vast om te voorkomen dat er water uit stroomt.
Kalkaanslag verwijderen
Om de vorming van kalkaanslag in de stomer te beperken, raden wij aan
om gedemineraliseerd of gedistilleerd water te gebruiken. Voer de
onderstaande stappen uit om kalkaanslag te verwijderen:
1. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
2. Verwijder de stoomslang en de uitschuifbare stang.
3. Laat het waterreservoir leeglopen.
4. Meng een oplossing van 50% azijn en 50% water; een mengsel van 2
kopjes is doorgaans voldoende.
5. Giet het mengsel langzaam via de slangconnector in het
waterreservoir.
6. Blijf het mengsel in de slangconnector gieten tot het waterreservoir
ongeveer voor de helft is gevuld.
7. Wacht ongeveer 40 minuten.
8. Laat het mengsel weglopen door de aftapplug boven een gootsteen of
badkuip los te draaien.
9. Giet schoon water in de slangconnector en het waterreservoir en laat
het water weer weglopen. Herhaal deze stap tot u geen azijn meer
ruikt.
10. Zet het apparaat weer in elkaar.
Ga als u het apparaat een poos niet gaat gebruiken of voordat u het
opbergt door met stomen tot het waterreservoir leeg is. Schakel dan het
apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat hierna het
apparaat volledig afkoelen.
Dompel het apparaat niet onder in water. Droog het apparaat met een
droge, schone doek. Een speciaal reinigingsmiddel is niet nodig.
Controleer voordat u het apparaat opbergt of verpakt of het hoofddeel
droog is.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.princesshome.eu!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.
L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.83 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Princess 332848 Vaporizzatore indumenti valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Princess 332848 Vaporizzatore indumenti?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Princess 332848 Vaporizzatore indumenti. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Princess 332848 Vaporizzatore indumenti. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Princess. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Princess 332848 Vaporizzatore indumenti in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Princess
Modello 332848
Categoria Vaporizzatori indumenti
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.83 MB

Tutti i manuali per Princess Vaporizzatori indumenti
Altri manuali di Vaporizzatori indumenti

Manuale Princess 332848 Vaporizzatore indumenti

Prodotti correlati

Categorie correlate