Manuale Princess 263000 Slow cooker

Hai bisogno di un manuale per il tuo Princess 263000 Slow cooker? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 1 domanda frequente, 0 commenti e ha 3 voti con una valutazione media del prodotto di 67/100. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen.
Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
In Frühstückspensionen.
In Gutshäusern.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet
werden. Halten Sie das Gerät und sein
Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
Die Oberfläche kann beim Gebrauch heiß
werden.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem
passenden Stecker.
Vor der Reinigung des Geräts muss der
Netzstecker gezogen werden. Bitte stellen Sie
sicher, dass der Eingang vor der
Wiederverwendung komplett trocken ist.
WARNUNG: Positionieren Sie den Deckel so,
dass der Dampf nicht auf den Handgriff
gerichtet ist.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Deckel
2. Sous-vide-Gestell
3. Innentopf
4. Bedienfeld
5. Start-/Stopp-Taste
6. Zeit-/Temperatur-Taste
7. Funktionstaste
8. ‘-’ Taste
9. ‘+’ Taste
10. Ein-/Aus-Taste
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie
niemals Scheuermittel.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
Bitte lassen Sie vor Erstinbetriebnahme das Gerät ohne Speisen 30
Minuten laufen.
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer
leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für
ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und
verschwindet bald.
GEBRAUCH
Sous vide
Versiegeln Sie die Nahrung in für Lebensmittel geeigneten Beuteln
passender Größe.
Füllen Sie den inneren Behälter mit Wasser und geben Sie das
versiegelte Lebensmittelpaket in das Wasser. Achten Sie darauf, dass
das Lebensmittelpakt vollständig mit Wasser bedeckt ist.
Verwenden Sie das Sous-vide-Gestell, um die einzelnen Pakete
voneinander zu trennen.
Legen Sie den Deckel auf und drücken Sie auf die Einschalttaste.
Drücken Sie die Funktionstaste und wählen Sie die Funktion „SOUS
VIDE".
Standardmäßig wird eine Temperatur von 56 °C und eine Zeitdauer von
8 Stunden vorgegeben. Mit der Zeit/Temperatur-Taste können diese
voreingestellten Werte verändert werden.
Sobald die gewünschten Werte eingestellt sind, drücken Sie auf die
Start/Stop-Taste, um den Garvorgang zu starten.
Verschiedene Funktionen
Legen Sie das Lebensmittel in den inneren Behälter, setzen Sie den
Deckel auf und drücken Sie die Einschalttaste.
Drücken Sie wiederholt die Funktionstaste, bis das gewünschte
Programm aufleuchtet. In der nachstehenden Tabelle sind die
Standardwerte für die Zeitdauer und die Temperatur der einzelnen
Programme aufgeführt.
Programm Standar
dtempe
ratur
Temp.-
Bereich
Intervall
e
Standar
dzeit
Zeitbe
reich
Intervall
e
Backen 160°C 110-180°C 10°C 02:00 00:30-
04:00
00:10
Andünsten 190°C 190-200°C 10°C 00:10 00:05-
02:00
00:05
Rösten 180°C 150-200°C 10°C 01:00 00:30-
03:00
00:10
Sous vide 56°C 45-95°C 1°C 08:00 00:30-
72:00
00:30
Joghurt --:-- --:-- --:-- 08:00 04:00-
12:00
00:30
Manuell 99°C 80-200°C 5°C 30:00 00:05-
12:00
00:05
Langsames
Garen
niedrig
--:-- --:-- --:-- 06:00 04:00-
12:00
00:30
Warm
halten
--:-- --:-- --:-- 02:00 01:00-
04:00
00:30
Kochen 75°C 60-90°C 5°C 00:10 00:01-
02:00
:01/:05
Schmoren --:-- --:-- --:-- 02:00 02:00-
04:00
00:10
Dämpfen --:-- --:-- --:-- 00:30 00:20-
01:30
00:10
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
Das Innere und die Ränder des Geräts mit einem Papiertuch oder einem
weichen Tuch abwischen.
Die Innen- oder Außenseite nicht mit einem Topfreiniger oder Stahlwolle
reinigen, weil sonst die Oberfläche beschädigt wird.
Das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
REZEPTE
Für diesen Artikel haben wir einige Spezialrezepte ausgewählt. Sie finden
sie unter www.princess.nl
GARANTIE
Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der
Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen
und gemäß dem Zweck, für den es konzipiert wurde, benutzt wird. Der
Original-Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) muss zusammen
mit dem Kaufdatum, dem Namen des Einzelhändlers und der
Artikelnummer des Produktes eingereicht werden.
Detaillierte Informationen über die Garantiebedingungen finden Sie auf
unserer Service-Website unter service.princess.info
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter http://
www.service.princess.info/!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
Este aparato se ha diseñado para el uso en el
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos
de trabajo.
Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
Entornos de tipo casa de huéspedes.
Granjas.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por niños.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
La superficie puede calentarse durante el
uso.
Use exclusivamente el conector adecuado.
El conector debe extraerse antes de limpiar el
aparato, asegúrese de que la toma esté
totalmente seca antes de volver a usar la
unidad.
ADVERTENCIA: Coloque la tapa de modo que
el vapor se dirija lejos del asa.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Tapa
2. Rejilla para cocinar al vacío
3. Olla interior
4. Panel de control
5. Botón de puesta en marcha/parada
6. Botón de tiempo/temperatura
7. Botón de función
8. Botón +
9. Botón -
10. Botón de encendido/apagado
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
Antes del primer uso, haga funcionar la unidad durante 30 minutos sin
alimentos
Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero
olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos
minutos. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
USO
Cocina al vacío
Selle el alimento en las bolsas de almacenamiento del tamaño
adecuado.
Llene la olla interior con agua y ponga el envase del alimento sellado en
el agua. Asegúrese de que el envase del alimento esté totalmente
sumergido en el agua.
Utilice la rejilla para cocinar al vacío para separar los distintos envases.
Coloque la tapa y pulse el botón de encendido.
Pulse el botón de función y seleccione la función "SOUS VIDE".
La temperatura predeterminada es 56°C. El tiempo predeterminado es 8
horas. Utilice el botón de tiempo/temperatura para ajustar el tiempo y la
temperatura predeterminados.
Cuando haya realizado el ajuste deseado, pulse el botón de puesta en
marcha/parada para empezar el proceso de cocinado.
Distintas funciones
Coloque el alimento en la olla interior, coloque la tapa y pulse el botón
de encendido.
Pulse el botón de función repetidamente hasta que se encienda el
programa deseado, en la siguiente tabla encontrará los ajustes de
tiempo y temperatura predeterminados para cada programa.
Programa Temp.
predete
rminad
a
Rango de
temp.
Intervalo
s
Tiempo
predeter
minado
Rango
de
tiemp
o
Intervalo
s
Horneado 160°C 110-180°C 10°C 02:00 00:30-
04:00
0:10
Salteado 190°C 190-200°C 10°C 0:10 0:05-0
2:00
0:05
Asado 180°C 150-200°C 10°C 1:00 00:30-
03:00
0:10
Al vacío 56°C 45-95°C 1°C 8:00 00:30-
72:00
0:30
Yogur --:-- --:-- --:-- 8:00 4:00-1
2:00
0:30
Manual 99°C 80-200°C 5°C 30:00 0:05-1
2:00
0:05
Cocción
lenta baja
--:-- --:-- --:-- 6:00 4:00-1
2:00
0:30
Mantenimie
nto en
caliente
--:-- --:-- --:-- 02:00 1:00-0
4:00
0:30
Hervir 75°C 60-90°C 5°C 0:10 0:01-0
2:00
:01/:05
Guiso --:-- --:-- --:-- 02:00 2:00-0
4:00
0:10
Vapor --:-- --:-- --:-- 0:30 0:20-0
1:30
0:10
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
Limpie el interior y los bordes del aparato con una toallita de papel o un
paño suave.
No limpie el interior ni el exterior con estropajos abrasivos ni con lana de
acero ya que se podría dañar el acabado.
No sumerja el aparto en agua o cualquier otro líquido.
RECETAS
Para este artículo hemos seleccionado algunas recetas especiales que
puede encontrar en: www.princess.nl
GARANTÍA
Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida
si el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito
para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra
original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la
compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.
Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la
página web de servicio: www.service.tristar.eu
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho.
Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial.
Ambientes de dormida e pequeno almoço.
Quintas.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Este aparelho não pode ser usado por
crianças. Mantenha o aparelho e respectivo
cabo fora do alcance de crianças.
Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
A superfície poderá aquecer durante a
utilização.
Utilize o aparelho apenas com o conector
adequado.
Deve retirar o cabo antes de limpar o aparelho.
Certifique-se de que a entrada está
completamente seca antes de utilizar
novamente a unidade.
AVISO: Posicione a tampa de modo a que o
vapor seja direccionado para longe da pega.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Tampa
2. Grelha de sous vide
3. Recipiente interno
4. Painel de controlo
5. Botão de iniciar/parar
6. Botão de tempo/temperatura
7. Botão de função
8. Botão -
9. Botão +
10. Botão de ligar/desligar
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de protecção do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
Por favor, deixe a unidade funcionar durante 30 minutos sem comida
antes da primeira utilização.
Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez, irá sentir um ligeiro
odor. Isto é normal, assegure que existe uma ventilação adequada. Este
odor é apenas temporário e irá desaparecer em breve.
UTILIZAÇÃO
Sous vide
Sele o alimento nos sacos para conservação de alimentos de tamanho
adequado.
Encha o recipiente interno com água e coloque os alimentos selados na
água. Certifique-se que o saco com os alimentos está totalmente imerso
em água.
Utilize a grelha de Sous Vide para separar os diferentes sacos com
alimentos.
Coloque a tampa e prima o botão de alimentação.
Prima o botão de função e selecione a função "SOUS VIDE".
A temperatura predefinida é 56 °C. O tempo predefinido é 8 horas.
Utilize o botão de tempo/temperatura para ajustar o tempo e a
temperatura predefinidos.
Assim que concluir as regulações pretendidas, prima o botão de iniciar/
parar para iniciar o processo de cozimento.
Diferentes funções
Coloque o alimento no recipiente interno, coloque a tampa e prima o
botão de ligar.
Prima o botão de função repetidamente até que o programa pretendido
se acenda. Na tabela que se segue encontra as definições de tempo e
temperaturas predefinidos para cada programa.
Programa Temp.
predefi
nida
Variação
de temp.
Intervalo
s
Tempo
predefini
do
Variaç
ão de
tempo
Intervalo
s
Cozer 160°C 110-180
°C
10°C 02:00 00:30-
04:00
00:10
Saltear 190°C 190-200
°C
10°C 00:10 00:05-
02:00
00:05
Assar 180°C 150-200
°C
10°C 01:00 00:30-
03:00
00:10
Sous vide 56°C 45-95 °C 1°C 08:00 00:30-
72:00
00:30
Iogurte --:-- --:-- --:-- 08:00 04:00-
12:00
00:30
Manual 99°C 80-200 °C 5°C 30:00 00:05-
12:00
00:05
Cozimento
lento baixo
--:-- --:-- --:-- 06:00 04:00-
12:00
00:30
Manter
quente
--:-- --:-- --:-- 02:00 01:00-
04:00
00:30
Ferver 75°C 60-90 °C 5°C 00:10 00:01-
02:00
:01/:05
Estufar --:-- --:-- --:-- 02:00 02:00-
04:00
00:10
Vapor --:-- --:-- --:-- 00:30 00:20-
01:30
00:10
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até
arrefecer.
Limpe o interior e as extremidades do aparelho com papel de cozinha
ou um pano macio.
Não limpe o interior ou o exterior com esfregões ou palha-de-aço uma
vez que danificam os acabamentos.
Não mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido.
RECEITAS
Para este artigo selecionamos algumas receitas especiais que pode
encontrar em: www.princess.nl
GARANTIA
Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida
se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade
para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou
recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do
vendedor e o número de artigo do produto.
Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso
website de serviço: service.princess.info
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado
no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a protecção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição em http://
www.service.princess.info/!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
To urządzenie zaprojektowano do użycia w
domu oraz w celu podobnych zastosowań w
miejscach takich jak:
Pomieszczenia kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach
pracy
Przez klientów w hotelach, motelach i innych ośrodkach tego typu
Ośrodki oferujące noclegi ze śniadaniem
Gospodarstwa rolne
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą używać tego urządzenia.
Trzymać urządzenie oraz przewód poza
zasięgiem dzieci.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Powierzchnia może stać się gorąca
podczas użytkowania.
Używaj urządzenie wyłącznie z właściwą
wtyczką.
Wtyczka musi zostać wyjęta z gniazdka na
czas czyszczenia, upewnij się, że wejście
będzie całkowicie suche przed ponownym
użyciem.
OSTRZEŻENIE: Umieść pokrywę w taki
sposób, aby para wydobywała się z dala od
uchwytu.
OPIS CZĘŚCI
1. Pokrywa
2. Stojak do gotowania metodą sous vide
3. Garnek wewnętrzny
4. Panel sterowania
5. Przycisk start/stop
6. Przycisk regulacji czasu/temperatury
7. Przycisk funkcji
8. Przycisk -
9. Przycisk +
10. Przycisk wł./wył.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie
wyjmowane części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać
szorstkich środków czyszczących.
Urządzenie umieścić na odpowiedniej, płaskiej powierzchni i zapewnić
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to nie
jest przystosowane do montażu w szafce lub do użytkowania na wolnym
powietrzu.
Przed pierwszym użyciem należy pozostawić urządzenie włączone
przez 30 minut bez suszonych produktów żywnościowych.
Przy pierwszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest
to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach ten jest
tymczasowy i szybko zniknie.
UŻYTKOWANIE
Gotowanie metodą sous vide
Umieść artykuły spożywcze wworeczkach do przechowywania żywności
odpowiedniej wielkości iszczelnie zamknij.
Napełnij garnek wewnętrzny wodą iwłóż szczelnie zamknięte woreczki
zżywnością do wody. Upewnij się, że woreczki zżywnością są
całkowicie zanurzone wwodzie.
Za pomocą stojaka do gotowania metodą sous vide rozdziel
poszczególne woreczki.
Zamknij pokrywę inaciśnij przycisk zasilania.
Naciśnij przycisk funkcji iwybierz funkcję „SOUS VIDE”.
Domyślne ustawienia to temperatura owartości 56°C iczas gotowania
wynoszący 8godzin. Za pomocą przycisku regulacji czasu/temperatury
można dostosować te parametry.
Po odpowiednim skonfigurowaniu ustawień naciśnij przycisk start/stop,
aby rozpocząć gotowanie.
Różne funkcje
Umieść artykuły spożywcze wgarnku wewnętrznym, zamknij pokrywę
inaciśnij przycisk zasilania.
Naciskaj wielokrotnie przycisk funkcji, aż wyróżniony zostanie wybrany
program. Wponiższej tabeli można znaleźć domyślne wartości ustawień
czasu itemperatury dla każdego zprogramów.
Program Domyśl
na
temp.
Zakres
temperatu
ry
Odstępy Domyśln
y czas
Zakre
s
czasu
Odstępy
Pieczenie/
zapiekanie
160°C 110–
180°C
10°C 02:00 00:30–
04:00
00:10
Smażenie
wmałej
ilości
tłuszczu
190°C 190–
200°C
10°C 00:10 00:05–
02:00
00:05
Pieczenie/
prażenie
180°C 150–
200°C
10°C 01:00 00:30–
03:00
00:10
Sous vide 56°C 45–95°C 1°C 08:00 00:30–
72:00
00:30
Przygotowy
wanie
jogurtu
--:-- --:-- --:-- 08:00 04:00–
12:00
00:30
Konfiguracj
a ręczna
99°C 80–200°C 5°C 30:00 00:05–
12:00
00:05
Wolne
gotowanie
wniskiej
temperatur
ze
--:-- --:-- --:-- 06:00 04:00–
12:00
00:30
Utrzymywa
nie ciepła
--:-- --:-- --:-- 02:00 01:00–
04:00
00:30
Gotować 75°C 60–90°C 5°C 00:10 00:01–
02:00
:01/:05
Duszenie --:-- --:-- --:-- 02:00 02:00–
04:00
00:10
Gotowanie
na parze
--:-- --:-- --:-- 00:30 00:20–
01:30
00:10
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż urządzenie
wystygnie.
Wnętrze i krawędzie urządzenia należy wytrzeć ręcznikiem papierowym
lub miękką szmatką.
Wewnętrznej ani zewnętrznej obudowy nie należy czyścić szorstkimi
zmywakami do szorowania ani druciakami, ponieważ uszkodzi to
wykończenie.
Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
PRZEPISY
Dla tej pozycji wybraliśmy niektóre przepisy, które można znaleźć na
stronie: www.princess.nl
GWARANCJA
Na produkt udzielana jest 24-miesięczna gwarancja. Gwarancja jest
ważna, jeśli produkt jest używany zgodnie z instrukcjami oraz w celu, do
jakiego jest on przeznaczony. Dodatkowo należy przesłać oryginalne
potwierdzenie zakupu (faktura, dowód sprzedaży lub paragon) wraz z
datą zakupu, nazwą sprzedawcy oraz numerem pozycji, określonym dla
tego produktu.
Szczegółowe warunki gwarancji podane są na naszej stronie
serwisowej: service.princess.info.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne są dostępne na stronie: http://
www.service.princess.info/.
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.6 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Princess 263000 Slow cooker valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Princess 263000 Slow cooker?
No
67%
33%
3 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Princess 263000 Slow cooker. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Princess 263000 Slow cooker. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Princess. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Princess 263000 Slow cooker in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Princess
Modello 263000
Categoria Slow cooker
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.6 MB

Tutti i manuali per Princess Slow cooker
Altri manuali di Slow cooker

Domande frequenti su Princess 263000 Slow cooker

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Qual è la differenza tra un multi cooker e uno slow cooker? Verificato

Alcuni multi fornelli hanno anche una funzione di cottura lenta, ma una pentola a cottura lenta di solito è solo una pentola a cottura lenta e quindi adatta solo per la cottura lenta del cibo.

È stato utile (84) Per saperne di più
Manuale Princess 263000 Slow cooker

Prodotti correlati

Categorie correlate