Manuale Princess 263000 Slow cooker

Hai bisogno di un manuale per il tuo Princess 263000 Slow cooker? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 1 domanda frequente, 0 commenti e ha 3 voti con una valutazione media del prodotto di 67/100. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK vod na použitie
Sous Vide & Multi Cooker
01.263000.01.001
1
3
4
5 6 7 8 9 10
2
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
service.princess.info
© Princess 2014
[WEEE Logo]
ENInstruction manual
SAFETY
By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
entangled.
The appliance must be placed on a stable,
level surface.
The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
By clients in hotels, motels and other residential type environments.
Bed and breakfast type environments.
Farm houses.
Children shall not play with the appliance.
This appliance shall not be used by children.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
Surface are liable to get hot during use.
Only use the appliance with the appropriate
connector.
The connector must be removed before the
appliance will be cleaned, please make sure
the inlet is completely dry before the unit will
be used again.
WARNING: Position the lid so that steam is
directed away from the handle.
PARTS DESCRIPTION
1. Lid
2. Sous vide rack
3. Inner pot
4. Control panel
5. Start/stop button
6. Time/temperature button
7. Function button
8. - button
9. + button
10. On/off button
BEFORE THE FIRST USE
Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
Before using your appliance for the first time, wipe off all removable
parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
Please let the unit run for 30 minutes without food before the first use.
When the device is turned on for the first time, a slight odor will occur.
This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only
temporary and will disappear soon.
USE
Sous vide
Seal the food in the suitable size food saving bags.
Fill the inner pot with water and put the sealed food pack into the
water. Ensure the food pack is fully immersed in the water.
Use the Sous Vide rack to separate the different food packs.
Place the lid and press the power button.
Press the function button and choose the "SOUS VIDE" function.
The default temperature is 56°C and 8 hours use the time/temperature
button to adjust the default time and temperature.
When the desired setting is finished press the Start/stop button to start
the cooking process.
Different functions
Place the food in the inner pot, place the lid and press the power
button.
Press the function button repeatedly until the desired program lights
up, in the following table you'll find the default time and temperature
settings for each program.
Program Default
temp.
Temp.
range
Intervals Default
time
Time
range
Intervals
Bake 160°C 110-180°C 10°C 02:00 00:30-
04:00
00:10
Saute 190°C 190-200°C 10°C 00:10 00:05-
02:00
00:05
Roast 180°C 150-200°C 10°C 01:00 00:30-
03:00
00:10
Sous vide 56°C 45-95°C 1°C 08:00 00:30-
72:00
00:30
Yogurt --:-- --:-- --:-- 08:00 04:00-
12:00
00:30
Manual 99°C 80-200°C 5°C 30:00 00:05-
12:00
00:05
Slow cook
low
--:-- --:-- --:-- 06:00 04:00-
12:00
00:30
Keep warm --:-- --:-- --:-- 02:00 01:00-
04:00
00:30
Boil 75°C 60-90°C 5°C 00:10 00:01-
02:00
:01/:05
Stew --:-- --:-- --:-- 02:00 02:00-
04:00
00:10
Steam --:-- --:-- --:-- 00:30 00:20-
01:30
00:10
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool
down.
Wipe the inside and the edges of the appliance with a paper towel or a
soft cloth.
Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or
steel wool as this will damage the finish.
Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
RECIPES
For this item we've selected some special recipes which you can find at:
www.princess.nl
GUARANTEE
This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid
if the product is used in accordance to the instructions and for the
purpose for which it was created. In addition, the original purchase
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
service.princess.info
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at http://
www.service.princess.info/!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in
verstrikt kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
soortgelijk gebruik, zoals:
Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.
Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen.
Bed&Breakfast-type omgevingen.
Boerderijen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen. Houd het apparaat en het netsnoer
buiten bereik van kinderen.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
Het oppervlak kan heet worden tijdens
gebruik.
Gebruik het apparaat uitsluitend met een
geschikte connector.
De connector dient te worden verwijderd
alvorens het apparaat te reinigen. Wees er
zeker van dat de inlaat volledig droog is
alvorens het apparaat weer in gebruik te
nemen.
WAARSCHUWING: Plaats het deksel zodanig
dat stoom niet in de richting van de handgreep
gaat.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Deksel
2. Sous-vide-rek
3. Binnenpan
4. Bedieningspaneel
5. Start/stop-knop
6. Tijd-/temperatuurknop
7. Functieknop
8. - knop
9. + knop
10. Aan/uit-knop
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
producten.
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
Laat het apparaat 30 minuten zonder voedsel werken voordat u het
apparaat de eerste keer gebruikt.
Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het
een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
GEBRUIK
Sous-vide
Seal de etenswaren in voedselbewaarzakken van geschikte grootte.
Vul de binnenpan met water en plaats het gesealde voedselpakket in het
water. Zorg ervoor dat het voedselpakket volledig is ondergedompeld in
het water.
Gebruik het sous-vide-rek om de verschillende voedselpakketten te
scheiden.
Plaats het deksel en druk op de aan/uit-knop.
Druk op de functieknop en kies de functie "SOUS VIDE".
De standaard temperatuur is 56 °C. De standaard tijd is 8 uur. Gebruik
de tijd-/temperatuurknop om de standaard tijd en temperatuur te
wijzigen.
Als de gewenste instelling is voltooid, druk dan op de start/stop-knop om
het bereidingsproces te starten.
Verschillende functies
Doe het voedsel in de binnenpan, plaats het deksel en druk op de aan/
uit-knop.
Druk herhaaldelijk op de functieknop totdat het lampje voor het gewenste
programma gaat branden. In onderstaande tabel vindt u de standaard
tijd en temperatuur voor ieder programma.
Programm
eren
Standaa
rd
temp.
Temp.-
bereik
Intervall
en
Standaar
d tijd
Tijdsb
ereik
Intervall
en
Bakken 160°C 110-180°C 10°C 02:00 00:30-
04:00
0:10
Sauteren 190°C 190-200°C 10°C 0:10 0:05-0
2:00
0:05
Braden 180°C 150-200°C 10°C 1:00 00:30-
03:00
0:10
Sous-vide 56°C 45-95°C 1°C 8:00 00:30-
72:00
0:30
Yoghurt --:-- --:-- --:-- 8:00 4:00-1
2:00
0:30
Handmatig 99°C 80-200°C 5°C 30:00 0:05-1
2:00
0:05
Slowcookin
g laag
--:-- --:-- --:-- 6:00 4:00-1
2:00
0:30
Warm
houden
--:-- --:-- --:-- 2:00 1:00-0
4:00
0:30
Koken 75°C 60-90°C 5°C 0:10 0:01-0
2:00
:01/:05
Stoven --:-- --:-- --:-- 2:00 2:00-0
4:00
0:10
Stomen --:-- --:-- --:-- 0:30 0:20-0
1:30
0:10
REINIGING EN ONDERHOUD
Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
Reinig de binnenkant en de randen van het apparaat met een stuk
keukenpapier of een zachte doek.
Reinig de binnenkant en de buitenkant niet met een schuurspons of met
staalwol; dit beschadigt de oppervlakken.
Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen.
RECEPTEN
Voor dit onderdeel hebben we een paar speciale recepten geselecteerd
die u kunt vinden via www.princess.nl
GARANTIEVOORWAARDEN
Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw
garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met
de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens
dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) te worden
overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: service.princess.info
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op http://
www.service.princess.info/!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.
L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
L'appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide .
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique et aux applications similaires,
notamment:
coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de
travail
hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel
environnements de type chambre d’hôtes
fermes.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les
enfants. Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portée des enfants.
Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide .
La surface peut devenir chaude à l'usage.
N’utiliser l’appareil qu’avec l’adaptateur
approprié.
L’adaptateur doit être retiré avant de nettoyer
l’appareil, veillez à ce que l'orifice d'entrée soit
totalement sec avant de réutiliser l'appareil.
AVERTISSEMENT: Positionnez le couvercle
pour que la vapeur soit dirigée loin de la
poignée.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Couvercle
2. Étagère sous vide
3. Pot intérieur
4. Panneau de commande
5. Bouton début/fin
6. Bouton durée /température
7. Bouton de fonction
8. Bouton -
9. Bouton +
10. Bouton marche/arrêt
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces
amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.
Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
Veuillez laisser l'appareil fonctionner pendant 30 minutes sans nourriture
avant la première utilisation.
À la première mise en marche de l'appareil, une légère odeur est
perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette odeur
est seulement temporaire et disparaît rapidement.
UTILISATION
Sous vide
Scellez les aliments dans des sachets alimentaires de la taille idéale.
Remplissez le pot intérieur d'eau et placez le sachet alimentaire scellé
dans l'eau. Assurez-vous que le sachet alimentaire est bien
complètement immergé dans l'eau.
Utilisez l'étagère sous vide pour séparer les différents sachets
alimentaire.
Placez le couvercle et appuyez sur le bouton marche.
Appuyez sur le bouton de fonction et choisissez la fonction "SOUS
VIDE".
Le température par défaut est de 56°C. La durée par défaut est de 8
heures. Utilisez le bouton durée /température pour ajuster la durée et la
température par défaut.
Une fois les réglages souhaités effectués, appuyez sur le bouton début /
fin pour lancer le processus de cuisson.
Différentes fonctions
Placez les aliments dans le pot intérieur, placez le couvercle et appuyez
sur le bouton marche.
Appuyez de manière répétée sur le bouton de fonction jusqu'à ce que le
programme souhaité s'allume. La table suivante vous indique les
réglages de durée et de température par défaut de chaque programme.
Programm
e
Temp.
défaut
Plage
temp.
Intervall
es
Durée
défaut
Plage
durée
Intervall
es
Cuisson 160°C 110-180°C 10°C 02:00 00:30-
04:00
00:10
Sauté 190°C 190-200°C 10°C 00:10 00:05-
02:00
00:05
Rôti 180°C 150-200°C 10°C 01:00 00:30-
03:00
00:10
Sous vide 56°C 45-95°C 1°C 08:00 00:30-
72:00
00:30
Yaourt --:-- --:-- --:-- 08:00 04:00-
12:00
00:30
Manuel 99°C 80-200°C 5°C 30:00 00:05-
12:00
00:05
Cuisson
faible lente
--:-- --:-- --:-- 06:00 04:00-
12:00
00:30
Maintien de
températur
e
--:-- --:-- --:-- 02:00 01:00-
04:00
00:30
Ébullition 75°C 60-90°C 5°C 00:10 00:05-
02:00
:01/:05
Mijoté --:-- --:-- --:-- 02:00 02:00-
04:00
00:10
Vapeur --:-- --:-- --:-- 00:30 00:20-
01:30
00:10
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
Essuyez l'intérieur et les bords de l'appareil avec une serviette en papier
ou un chiffon doux.
Ne nettoyez pas l'intérieur ou l'extérieur avec des éponges à récurer
abrasives ou en laine d'acier car la surface serait endommagée.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
RECETTES
Pour cet article, nous avons sélectionné quelques recettes spéciales que
vous pourrez retrouver sur le site : www.princess.nl
GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
du détaillant et le numéro d'article du produit.
Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
notre site Internet de service: service.princess.info
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
http://www.service.princess.info/!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickelt.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es am Netz angeschlossen ist.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.6 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Princess 263000 Slow cooker valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Princess 263000 Slow cooker?
No
67%
33%
3 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Princess 263000 Slow cooker. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Princess 263000 Slow cooker. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Princess. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Princess 263000 Slow cooker in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Princess
Modello 263000
Categoria Slow cooker
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.6 MB

Tutti i manuali per Princess Slow cooker
Altri manuali di Slow cooker

Domande frequenti su Princess 263000 Slow cooker

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Qual è la differenza tra un multi cooker e uno slow cooker? Verificato

Alcuni multi fornelli hanno anche una funzione di cottura lenta, ma una pentola a cottura lenta di solito è solo una pentola a cottura lenta e quindi adatta solo per la cottura lenta del cibo.

È stato utile (83) Per saperne di più
Manuale Princess 263000 Slow cooker

Prodotti correlati

Categorie correlate