Manuale Phoenix FS1611K Casseforte

Hai bisogno di un manuale per il tuo Phoenix FS1611K Casseforte? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 3 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

INSTRUCCIONES PARA FIJAR LA
CAJA Y AJUSTAR EL ZÓCALO DE
LA SERIE FS1610K
80
180
M12 BOULON
ENTRETOISE /SPACER
M12 BOULON D’ANCRAGE
CAPUCHON
86
FFL
- ELEVATION DE LA FIXATION -
80
180
M12 BOULON
ENTRETOISE /SPACER
M12 BOULON D’ANCRAGE
CAPUCHON
86
- BASE INTERIEURE -
- PLAN DU COFFRE-FORT AU SOL -
- DETAIL DE FIXATION DE LA PLINTHE -
- PLINTHE AVANT -
- PLINTHE ARRIERE -
POUR REUSSIR L’INSTALLATION, VOUS AUREZ BESOIN :-
Une perceuse électrique
Une mèche de 22mm (adaptée pour béton)
un mètre
ruban adhésif
Une clef Allen, taille 10 mm
Un crayon
Une petite brosse
EMBALLÉS À L’INTÉRIEUR DE VOTRE COFFRE, IL Y AURA :-
2 boulons de fixation (boulon et cheville d’ancrage)
2 entretoises / Spacers
Caches avant et arrière des plinthes
6 vis de sécurité
12 attaches étagère
3 ou 4 étagères selon la taille du coffre
MODE D’EMPLOI
Choisissez un emplacement approprié pour votre coffre
lorsque le coffre est dans la position choisie, tracez avec un crayon le contour du coffre
Une fois de plus avec le crayon, tracez sur le sol ( à travers le coffre) la position des deux trous pour les boulons
Enlevez le coffre
Prenez la perceuse électrique et y insérer la mèche de 22 mm
Avec le mètre, mesurez 80 mm à partir de la pointe de la mèche
Mettez à présent du ruban adhésif autour de la mèche mais en laissant apparaître les 80mm
Percez à présent les deux trous que vous avez tracés au crayon ; à une profondeur de 80 mm ; Où se trouve le
ruban adhésif
Avec une petite brosse nettoyez les résidus occasionnés par le perçage
Prenez les deux chevilles d’ancrage et poussez les dans les trous jusqu’à ce qu’elles soient à niveau avec le sol
Si l’arrière du coffre doit être mis contre un mur, vous aurez besoin de prendre le cache de la plinthe arrière et
l’insérer dans l’arrière de la plinthe du coffre, en alignant les trous dans le cache avec les trous dans la plinthe.
Remettez le coffre dans la position choisie (à l’intérieur où vous avez tracé au crayon le contour du coffre)
Insérez les deux entretoises (spacers) de 86 mm sous le coffre et directement au dessus des chevilles d’ancrage
Prenez les boulons de fixation (m 12) et insérez les à travers le coffre – à travers les entretoises (spacers) de
86 mm – et dans les chevilles d’ancrage que vous avez auparavant mises dans le sol en béton.
Insérez la clef Allen dans la tête du capuchon et serrez chaque boulon jusqu’à ce que vous ne puissiez plus serrer
Prenez le cache de la plinthe avant et mettez la de telle façon que les trous sur les côtés du cache correspondent
avec les trous qui se trouvent dans le pied de la plinthe en acier sur lequel le coffre se tient
Insérez les quatre vis de sécurité et serrez les
VOTRE COFFRE EST MAINTENANT FIXÉ AU SOL
PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN NECESITA
Taladradora
Broca de 22 mm (para hormigón)
Cinta métrica
Cinta adhesiva
Llave Allen de 10 mm
Lápiz
Cepillo pequeño
LA CAJA INCLUYE:
2 pernos de fijación (perno y taco de anclaje)
2 separadores (86 mm)
Zócalos frontal y trasero
6 tornillos de seguridad
12 soportes de baldas
3 ó 4 baldas según el modelo de caja
INSTRUCCIONES DE ANCLAJE:
Buscar el sitio apropiado para la caja.
Una vez colocada la caja en el lugar elegido, marcar alrededor con el lápiz.
Marcar en el suelo con el lápiz (a través de la caja) la posición en la que irán los pernos.
Retirar la caja.
Poner la broca de 22 mm en la taladradora.
Medir 80 mm desde la punta de la broca y señalar con cinta adhesiva.
Perforar los dos agujeros marcados con el lápiz hasta una profundidad de 80 mm sin sobrepasar la cinta adhesiva.
Limpiar con el cepillo alrededor de los taladros.
Tome los tacos de fijación e insértelos en los orificios taladrados hasta quedar a ras de suelo.
Si la parte trasera de la caja va apoyada en una pared es necesario insertar la placa trasera del zócalo en el mismo,
alineando los agujeros de la
placa con los del zócalo. Insertar firmemente dos tornillos de seguridad en los agujeros de la tapa del zócalo.
Colocar de nuevo la caja en la posición elegida (según las marcas de lápiz).
Insertar los separadores de 86 mm bajo la caja y directamente sobre los tacos de fijación.
Coger los dos pernos de fijación (m 12) e insertarlos a través de la caja – en los espaciadores de 86 mm- y en los
tacos de fijación
previamente colocados en el suelo de hormigón.
Insertar la llave Allen en la cabeza de los pernos y apretarlos hasta llegar al tope.
Coger la placa delantera del zócalo y colocar de forma que los agujeros de la misma coincidan con los de la base
de acero que sostiene la caja.
Insertar los cuatro tornillos de seguridad y apretarlos hasta llegar al tope.
Su caja de seguridad ya está fijada
80
180
PERNO M12
SEPARADOR
TACO M12
TOPE
86
FFL
- VISTA FRONTAL DE LA FIJACIÓN -
80
180
PERNO M12
SEPARADOR
TACO M12
TOPE
86
- PARTE INTERIOR DE LA BASE -
- PLANO DE LA BASE LA CAJA -
- DETALLE DE LA FIJACIÓN DEL ZÓCALO -
- ZÓCALO DELANTERO -
- ZÓCALO TRASERO -
Phoenix Safe Company: Where peace  mind is guaranteed
INSTRUCCIONES DE USO DE LA CAJA
FUERTE FS1610K & GARANTÍA
Para mayor seguridad, le recomendamos que cuando acceda a nuestra página
web www.phoenixsafe.com, haga clic en Registro de garantía e introduzca
su registro de garantía.
AVDA, DE LA INDUSTRIA, 52 POLÍGONO INDUSTRIAL, 28820 COSLADA, MADRID,
ESPAÑA | 0034 (91) 6736411
FS1610K ISTRUZIONI D’USO
& REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
Per una maggiore sicurezza vi raccomandiamo di inoltrare la vostra
registrazione della garanzia visitando il nostro sito web: www.phoenixsafe.com e
cliccando su registrazione della garanzia.
VIA MONTE ROSA 28, 20049, CONCOREZZO, MILAN, ITALY | 39 039 5965844
ANLEITUNG FS1610K & GARANTIEKARTE
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen, Ihre Garantiekarte online auf unserer
Website www.phoenixsafe.com per Mausklick auf der Schaltfläche
„Garantieanmeldung“ auszufüllen.
DEUTSCHLAND GMBH, BAHNSTR. 23, D-42327 WUPPERTAL 0049-202-69519-0
MODE D’EMPLOI DU FS1610K & GARANTIE
Pour une meilleure sécurité, nous vous recommandons d’enregistrer
votre garantie en ligne par notre site: www.phoenixsafe.com et en cliquant
sur enregistrement de garantie.
19 RUE DES HALLES, 16510 VERTEUIL SUR CHARENTE,
FRANCE | 00 33 (0) 5 45 89 68 80
FS1610K OPERATING INSTRUCTIONS
& GUARANTEE REGISTRATION
Please submit your guarantee registration by visiting our website
www.phoenixsafe.com and clicking on guarantee registration.
For further assistance or information please contact us on 0151 944 6444.
APEX HOUSE, 1 ORRELL MOUNT, LIVERPOOL, L20 6NS,
UNITED KINGDOM | +44 (0)151 944 6444
INSTRUCCIONES DE USO DE LA CAJA
FUERTE FS1610K & GARANTÍA
MODE D’EMPLOI DU FS1610K & GARANTIE
Nous vous remercions pour l’achat d’un coffre Phoenix Safe.
OUVERTURE DU COFFRE
Veuillez insérer l’une des deux clefs fournies dans la serrure puis tourner la dans le sens horaire.
Ensuite , tirez la porte pour l’ouvrir.
Votre coffre est prêt pour être fixé au sol, pour cela veuillez suivre les instructions ci-dessous.
INSTRUCTIONS DE BOULONNAGE ET DE POSE DES PLINTHES POUR LA SERIE FS1610K
Gracias por adquirir una caja fuerte Phoenix.
PARA ABRIR LA CAJA
Introduzca una de las llaves suministradas en el agujero de la cerradura y gírela en el sentido de las agujas de un
reloj. A continuación tire de la puerta para abrirla.
Su caja fuerte está preparada para su anclaje al suelo. Para realizar esta operación de forma segura, siga estas
instrucciones.
INSTRUCCIONES PARA FIJAR LA CAJA Y AJUSTAR EL ZÓCALO DE LA SERIE FS1610K
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.25 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Phoenix FS1611K Casseforte valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Phoenix FS1611K Casseforte?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Phoenix FS1611K Casseforte. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Phoenix FS1611K Casseforte. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Phoenix. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Phoenix FS1611K Casseforte in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Phoenix
Modello FS1611K
Categoria Casseforti
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.25 MB

Tutti i manuali per Phoenix Casseforti
Altri manuali di Casseforti

Domande frequenti su Phoenix FS1611K Casseforte

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Il lucchetto della cassaforte elettronica non si apre ma sono sicuro che il codice inserito sia corretto. Cosa devo fare? Verificato

Questo problema si verifica quando la tensione della batteria è troppo bassa o a causa di batterie quasi scariche o di scarsa qualità. Sostituire le batterie e riprovare. Se il problema persiste, si prega di contattare il produttore.

È stato utile (1310) Per saperne di più

Ho perso la combinazione della mia cassaforte, cosa posso fare? Verificato

Nel caso di una cassaforte con serratura elettronica, spesso è inclusa una chiave di emergenza con la quale è ancora possibile aprire la cassaforte. Se non è disponibile alcuna chiave di emergenza o altra soluzione, esistono aziende specializzate che possono aiutarti. Tuttavia, nel caso di una piccola cassaforte, il costo di uno specialista potrebbe essere superiore a quello di una nuova cassaforte. In tal caso, l'ultima opzione è rompere la cassaforte.

È stato utile (610) Per saperne di più

Quando è opportuno murare la cassaforte? Verificato

In generale, si consiglia di murare le casseforti di un peso inferiore a 1000 kg. In questo modo si evita che un ladro possa rubare l’intera cassaforte. È anche possibile che le compagnie assicurative richiedano di murare la cassaforte. In ogni caso ricorrere a uno specialista per murare la cassaforte.

È stato utile (178) Per saperne di più
Manuale Phoenix FS1611K Casseforte

Prodotti correlati

Categorie correlate