ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that
Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
- Use 2 x AA batteries.
- Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
- Rechargeable batteries are to be removed from the
appliance before charging it.
- Different types of batteries or new and used
batteries are not to be mixed.
- Batteries are to be inserted with the correct polarity.
- Exhausted batteries are to be removed from the
appliance and safely disposed of.
- If the appliance is to be stored or unused for a long
period, the batteries should be removed.
- The supply terminals are not to be short-circuited.
- Keep the appliance dry.
- This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
- Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- Keep the appliance out of the reach of children.
- Never immerse the appliance in water.
- Children shall not play with the appliance.
- Do not open and remove the blade guard during use.
- Do not use the appliance if it shows visible damage
or if the blade unit or blade guard is broken.
- Do not let pointed objects come into contact with
the blades during use.
- Do not switch on the appliance when performing
cleaning and maintenance.
- Keep your ngers and hand away from the blades
during cleaning and maintenance.
Caution
- The appliance is intended for garments only.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Using the appliance
Make sure you smooth out the garment on a at surface. Do not press the appliance onto the
garment too hard. Do not use the appliance on embroideries, zips, buttons and loose threads.
Inserting and removing the batteries
For inserting and removing the batteries, open the cover at the back of the appliance. Ensure that
batteries are inserted with the correct polarity indicated.
Cleaning and maintenance
Always switch off the appliance and remove the batteries before you clean the appliance.
Environment
- This symbol (Fig. 12) means that you must not throw away the appliance with normal
household waste. Dispose of it at an ofcial collection point for electrical appliances. Correct
disposal helps to preserve the environment.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Note: The guarantee does not cover wear and tear of the blade unit.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von
Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für
eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- 2 x AA-Batterien.
- Nicht wiederauadbare Batterien sollten nicht
wieder aufgeladen werden.
- Wiederauadbare Batterien sollten vor dem
Auaden aus dem Gerät entfernt werden.
- Verschiedene Batteriearten oder neue und gebrauchte
Batterien sollten nicht zusammen verwendet werden.
- Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die
korrekte Polarität.
- Leere Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und
ordnungsgemäß entsorgt werden.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird,
sollten die Batterien entfernt werden.
- Die Anschlusspunkte dürfen nicht kurzgeschlossen
werden.
- Halten Sie das Gerät trocken.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn
sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder
Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gefahren verstanden haben.
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen.
- Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern
ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Öffnen Sie die Messerschutzhülle nicht während des
Gebrauchs, und nehmen Sie sie nicht ab.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare
Schäden aufweist oder wenn die Messereinheit oder
der Messerschutz defekt ist.
- Sorgen Sie dafür, dass keine spitzen Gegenstände
während des Gebrauchs mit den Klingen in Kontakt
kommen.
- Schalten Sie das Gerät während der Reinigung und
Wartung nicht ein.
- Halten Sie Ihre Finger und Hände während der
Reinigung und Wartung von den Klingen fern.
Achtung
- Das Gerät ist nur für Kleidung vorgesehen.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in
elektromagnetischen Feldern.
Das Gerät benutzen
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kleidungsstück auf einer ebenen Fläche glätten. Drücken Sie das
Gerät nicht zu stark auf die Kleidung. Wenden Sie das Gerät nicht auf Stickereien, Reißverschlüssen,
Knöpfen und losen Fäden an.
Batterien einlegen und entfernen
Öffnen Sie zum Einlegen und Entfernen der Batterien die Abdeckung an der Rückseite des Geräts.
Prüfen Sie, ob die Batterien mit der korrekten Polarität, wie angezeigt, eingelegt sind.
Reinigung und Wartung
Schalten Sie das Gerät immer aus, und entfernen Sie die Akkus, bevor Sie das Gerät reinigen.
Umwelt
- Dieses Symbol (Abb. 12) bedeutet, dass Sie das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgen dürfen. Entsorgen Sie es an einer ofziellen Sammelstelle für elektrische Geräte. Eine
ordnungsgemäße Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
Hinweis: Die Garantie deckt nicht den Verschleiß der Messereinheit ab.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en
el futuro.
Peligro
- Utiliza 2 pilas AA.
- Las pilas no recargables no se pueden recargar.
- Extraiga las pilas recargables del producto antes de
cargarlo.
- No deben mezclarse diferentes tipos de pilas ni pilas
nuevas con pilas usadas.
- Inserte la pila teniendo en cuenta la polaridad
correcta.
- Las pilas agotadas deben extraerse del aparato y
desecharse de forma segura.
- Si el aparato se va a almacenar o no se va a usar
durante un periodo prolongado, deben extraerse las
pilas.
- No provoque cortocircuitos en los terminales de
alimentación.
- Mantenga el aparato seco.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir
de ocho años, por personas con capacidad física,
psíquica o sensorial reducida y por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios
siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan
recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato
de forma segura y conozcan los riesgos que conlleva
su uso.
- Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
- Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni
el mantenimiento a menos que lo hagan bajo
supervisión.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- No sumerja nunca el aparato en agua.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
- No abra ni quite el protector de cuchillas durante el uso.
- No utilice el aparato si muestra daños visibles o si la unidad
de cuchillas o el protector de cuchillas están rotos.
- No permita que objetos alados entren en contacto
con las cuchillas durante el uso.
- No encienda el aparato mientras realiza la limpieza
o el mantenimiento.
- Mantenga los dedos y las manos alejados de las
cuchillas durante la limpieza y el mantenimiento.
Precaución
- El aparato se ha diseñado solo para prendas.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Uso del aparato
Asegúrese de extender la prenda sobre una supercie plana. No presione el aparato con demasiada
fuerza sobre la prenda. No utilice el aparato sobre bordados, cremalleras, botones e hilos sueltos.
Inserción y extracción de las pilas
Para insertar y quitar las pilas, abra la cubierta de la parte posterior del aparato. Asegúrese de que
las pilas están insertadas con la polaridad correcta según se indica.
Limpieza y mantenimiento
Apague el aparato y quite las pilas siempre antes de limpiarlo.
Medio ambiente
- Este símbolo (Fig. 12) signica que no debe desechar el aparato con la basura normal del
hogar. Deséchelo en un punto de recogida ocial de aparatos eléctricos. El desecho correcto
ayuda a preservar el medio ambiente.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía
mundial independiente.
Nota: La garantía no cubre el desgaste ni la rotura de la unidad de cuchillas.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Utilisez 2 piles AA.
- Ne rechargez pas les piles non rechargeables.
- Les piles rechargeables doivent être retirées de
l’appareil avant d’être rechargées.
- N’utilisez pas deux types de piles différents et ne
mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.
- Respectez la polarité des piles lors de leur
installation.
- Retirez les piles usagées de l’appareil et mettez-les
au rebut en toute sécurité.
- Retirez les piles de l’appareil si vous ne comptez pas
vous en servir pendant longtemps.
- Évitez tout court-circuit aux bornes d’alimentation.
- N’exposez pas l’appareil à l’humidité.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites
ou des personnes manquant d’expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de
l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers
encourus.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer
avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
réalisés par des enfants sans surveillance.
- Tenez l’appareil hors de portée des enfants.
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- N’ouvrez pas et n’enlevez pas la protection de
sécurité en cours d’utilisation.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou si l’ensemble
lames ou la protection de sécurité est cassé(e).
- Ne laissez pas d’objets pointus entrer en contact
avec les lames en cours d’utilisation.
- N’allumez pas l’appareil lorsque vous procédez au
nettoyage et à l’entretien.
- Gardez vos doigts et votre main à distance des
lames pendant le nettoyage et l’entretien.
Attention
- L’appareil est destiné aux vêtements uniquement.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à
l’exposition aux champs électromagnétiques.
Utilisation de l’appareil
Veillez à défroisser le vêtement sur une surface plane. N’exercez pas de pression trop forte avec
l’appareil sur le vêtement. N’utilisez pas l’appareil sur les broderies, les fermetures à glissière, les
boutons et les ls détachés.
Insertion et retrait des piles
Si vous souhaitez insérer et retirer les piles, ouvrez le couvercle à l’arrière de l’appareil. Assurez-vous
que les piles sont insérées conformément à la polarité indiquée.
Nettoyage et entretien
Éteignez toujours l’appareil et retirez les piles avant de nettoyer l’appareil.
Environnement
- Ce symbole (g. 12) signie que vous ne devez pas jeter l’appareil avec les ordures ménagères.
Déposez-le à un endroit prévu pour les appareils électriques. Une mise au rebut correcte
contribue à la protection de l’environnement.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
Remarque : La garantie ne couvre pas l’usure de l’ensemble lames.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente
il presente manuale e conservatelo per eventuali
riferimenti futuri.
Pericolo
- Utilizzare 2 batterie AA.
- Le batterie non ricaricabili non devono essere
ricaricate.
- Le batterie ricaricabili devono essere rimosse
dall’apparecchio prima della ricarica.
- Non utilizzare tipi di batterie diversi o una
combinazione di batterie nuove e usate.
- Assicurarsi sempre di inserire le batterie nel verso
giusto.
- Le batterie esaurite devono essere rimosse
dall’apparecchio e smaltite in modo sicuro.
- Se l’apparecchio è destinato a rimanere inutilizzato
per un lungo periodo di tempo, le batterie devono
essere rimosse.
- Non mettere mai i terminali di alimentazione in
cortocircuito.
- Tenere l’apparecchio asciutto.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini
a partire dagli 8 anni in su e da persone con
capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive
di esperienza o conoscenze adatte, a condizione
che abbiano ricevuto assistenza o formazione per
utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e siano
consapevoli dei potenziali pericoli associati a tale uso.
- Adottare le dovute precauzioni per evitare che i
bambini giochino con l’apparecchio.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono
essere eseguite da bambini senza la supervisione di
un adulto.
- Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
- Non immergete mai l’apparecchio nell’acqua.
- Evitate che i bambini giochino con l’apparecchio.
- Non aprite e rimuovete il coprilame durante l’uso.
- Non usate l’apparecchio se mostra danni visibili, se il
gruppo lame o il coprilame risultano rotti.
- Non consentite che oggetti appuntiti vengano
a contatto con le lame durante l’uso.
- Non accendete l’apparecchio durante la pulizia
e la manutenzione.
- Mantenete le dita e le mani lontano dalle lame
durante la pulizia e la manutenzione.
Attenzione
- L’apparecchio è progettato solo per capi di vestiario.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all’esposizione ai
campi elettromagnetici.
Modalità d’uso dell’apparecchio
Assicuratevi di lisciare il capo su una supercie piana. Non esercitate troppa pressione con
l’apparecchio sul capo. Non usate l’apparecchio sui ricami, sulle cerniere, sui bottoni e sui li scuciti.
Inserimento e rimozione delle batterie
Per l’inserimento e la rimozione delle batterie, aprire il coperchio nella parte posteriore
dell’apparecchio. Accertarsi che le batterie siano inserite con la polarità corretta come indicato.
Pulizia e manutenzione
Spegnete sempre l’apparecchio e rimuovete le batterie prima della pulizia.
Tutela dell’ambiente
- Questo simbolo (Fig. 12) indica che non dovete gettare l’apparecchio tra i normali riuti
domestici. Eliminatelo presso un centro di raccolta ufciale per gli apparecchi elettrici.
Il corretto smaltimento aiuta a preservare l’ambiente.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo www.philips.com/support oppure
leggete l’opuscolo della garanzia internazionale.
Nota: la garanzia non copre l’usura del gruppo lame.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome.
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u
het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing
om deze zo nodig later te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Gebruik 2 x AA-batterijen.
- Niet-oplaadbare batterijen mogen nooit worden
opgeladen.
- Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat
worden verwijderd voordat u het oplaadt.
- Verschillende typen batterijen of nieuwe
en gebruikte batterijen mogen niet worden
gecombineerd.
- Plaats de batterijen zo dat de polen in de juiste
richting wijzen.
- Lege batterijen moeten uit het apparaat worden
verwijderd en op een veilige manier worden
weggegooid.
- Als het apparaat gedurende een lange periode
wordt opgeborgen of niet wordt gebruikt, moeten
de batterijen worden verwijderd.
- Sluit de contactpunten niet kort.
- Houd het apparaat droog.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten
of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of
instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik
van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik
begrijpen.
- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen
dat ze met het apparaat gaan spelen.
- Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht
door kinderen te worden uitgevoerd.
- Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
- Dompel het apparaat nooit in water.
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
- Open de mesbeschermer niet en verwijder deze
niet tijdens gebruik.
- Gebruik het apparaat niet als het zichtbaar beschadigd
is of als de mesunit of mesbeschermer kapot is.
- Zorg ervoor dat er tijdens het gebruik geen scherpe
voorwerpen in contact komen met de messen.
- Schakel het apparaat niet in tijdens het schoonmaken
of wanneer u onderhoud uitvoert.
- Houd uw vingers en handen uit de buurt van de
messen tijdens het schoonmaken en onderhoud.
Let op
- Het apparaat is alleen bedoeld voor kledingstukken.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Het apparaat gebruiken
Zorg ervoor dat het kledingstuk glad op een vlakke ondergrond ligt. Druk het apparaat niet te hard
op het kledingstuk. Gebruik het apparaat niet op borduurwerk, ritsen, knopen en losse draden.
De batterijen plaatsen en verwijderen
Voor het plaatsen en verwijderen van de batterijen, opent u het klepje aan de achterzijde van het
apparaat. Zorg ervoor dat u de batterijen zo plaats dat de polen in de juiste richting wijzen (+/-),
zoals aangegeven.
Reiniging en onderhoud
Schakel het apparaat altijd uit en verwijder de batterijen voor u het apparaat schoonmaakt.
Milieu
- Dit symbool (afb. 12) betekent dat u het apparaat niet met het normale huisvuil mag
weggooien. Lever het in bij een ofcieel inzamelpunt voor elektrische apparaten. Een goede
afvalverwerking helpt het milieu te beschermen.
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan www.philips.com/support of lees het
‘worldwide guarantee’-vouwblad.
Opmerking: De garantie dekt geen slijtage van de mesunit.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência
fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de
utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Use 2 pilhas AA.
- As pilhas não-recarregáveis não devem ser
recarregadas.
- As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do
aparelho antes de carregá-lo.
- Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas
novas e usadas.
- As pilhas devem ser inseridas com a polaridade
correta.
- Pilhas descarregadas devem ser retiradas do
aparelho e descartadas de modo seguro.
- Se o aparelho for armazenado ou não for usado por
um longo período, as pilhas devem ser removidas.
- Os terminais de alimentação não devem estar em
curto-circuito.
- Mantenha o aparelho seco.
- Este aparelho pode ser usado por crianças a partir
de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais
ou sensoriais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou
instruídas sobre o uso e os riscos.
- Crianças pequenas devem ser supervisionadas para
que não brinquem com o aparelho.
- Crianças não devem realizar limpeza ou manutenção
sem a supervisão de um adulto.
- Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças.
- Nunca imerja o aparelho em água.
- As crianças não podem brincar com o aparelho.
- Não abra e retire a protecção da lâmina durante a
utilização.
- Não utilize o aparelho se este apresentar danos
visíveis nem se a lâmina ou a protecção da lâmina
estiver partida.
- Não deixe que objectos pontiagudos entrem em
contacto com as lâminas durante a utilização.
- Não ligue o aparelho ao efectuar a limpeza
e a manutenção.
- Mantenha os seus dedos e a sua mão afastados das
lâminas durante a limpeza e a manutenção.
Cuidado
- O aparelho destina-se apenas a peças de roupa.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a
campos electromagnéticos.
Utilizar o aparelho
Assegure-se de que alisa a peça de roupa sobre uma superfície plana. Não pressione demasiado o aparelho
sobre a peça de roupa. Não utilize o aparelho em bordados, fechos de correr, botões e os soltos.
Inserir e remover pilhas
Para inserir e retirar as pilhas, abra a tampa na parte posterior do aparelho. Conrme se as pilhas
estão inseridas com a polaridade correta conforme indicado.
Limpeza e manutenção
Desligue sempre o aparelho e retire as pilhas antes de o limpar.
Meio ambiente
- Este símbolo (Fig. 12) signica que não deve eliminar o aparelho com os resíduos domésticos
normais. Coloque-o num ponto de recolha ocial para aparelhos eléctricos.
A eliminação correcta ajuda a proteger o ambiente.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da
garantia mundial em separado.
Nota: A garantia não abrange o desgaste normal da lâmina.
TÜRKÇE
Giriş
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten
faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun
ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- 2 adet AA pil kullanın.
- Şarj edilemeyen piller, şarj edilmemelidir.
- Şarj edilebilir piller, cihazı şarj etmeden önce cihazdan
çıkarılmalıdır.
- Farklı türde piller ya da yeni ve eski piller bir arada
kullanılmamalıdır.
- Piller takılırken kutuplarına dikkat edilmelidir.
- Bitmiş piller cihazdan çıkarılmalı ve güvenli bir şekilde
atılmalıdır.
- Cihaz depolanacaksa veya uzun süre
kullanılmayacaksa piller çıkarılmalıdır.
- Güç terminallerine kısa devre yaptırılmamalıdır.
- Cihazı kuru tutun.
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel,
motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi
ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından kullanımı
sadece bu kişilerin denetiminden sorumlu kişilerin
bulunması veya güvenli kullanım talimatlarının bu
kişilere sağlaması ve olası tehlikelerin anlatılması
durumunda mümkündür.
- Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
Partecipa alla conversazione su questo prodotto
Qui puoi condividere cosa pensi di Philips GC026 Levapelucchi. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.