Manuale Orbit WaterMaster 27954 Centralina irrigazione

Hai bisogno di un manuale per il tuo Orbit WaterMaster 27954 Centralina irrigazione? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 0 domande frequenti, 0 commenti e ha 3 voti con una valutazione media del prodotto di 100/100. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

(Tutte le stazioni completano il ciclo una volta, solo per il
programma A)
n Per attivare le stazioni cui è stata assegnata una
durata d’irrigazione solo per il programma A, premere
il tasto MANUAL (MANUALE), seguito dal tasto NEXT
(PROSSIMA). Ciò attiverà solo le stazioni del programma
A con una durata assegnata. Per avviare questa
irrigazione semi-automatica, premere ENTER (INVIO)
[vedi Figura 11].
(Tutte le stazioni completano il ciclo una volta, solo per il
programma B)
n Per attivare solo le stazioni del programma B, cui è stata
assegnata una durata d’irrigazione, premere il tasto
MANUAL (MANUALE), quindi il tasto NEXT (PROSSIMA)
due volte. Ciò attiverà solo le stazioni del programma B
con una durata assegnata.
Per avviare questa irrigazione semi-automatica, premere
ENTER (INVIO).
Uso della modalità manuale
La modalità di funzionamento manuale consente di
impostare la durata d’irrigazione di ciascuna delle stazioni
da 1 a 99 minuti.
n Ruotare il quadrante circolare su AUTO.
n Premere il tasto MANUALE (MANUAL). Quindi premere
NEXT (PROSSIMA) tre volte. Il display visualizzerà un
cursore lampeggiante sulla stazione 1, insieme con - -
MINS (MINUTI) [vedi Figura 12].
n Per impostare la durata d’irrigazione, premere e tenere
premuto il tasto + per avanzare al numero di minuti
desiderati. Utilizzare il tasto - per retrocedere. Premere
ENTER (INVIO) per avviare l’irrigazione.
n Per saltare una stazione, premere NEXT (PROSSIMA)
finché il cursore lampeggia sul numero della stazione
che si desidera programmare. Esempio: Per impostare la
stazione 3 per cinque minuti, premere il tasto MANUAL
(MANUALE); quindi premere il tasto NEXT (PROSSIMA)
cinque volte per selezionare la modalità di funzionamento
manuale e passare alla stazione 3; utilizzando il tasto + o
-, impostare manualmente la durata d’irrigazione a cinque
minuti, quindi premere ENTER (INVIO) [vedi Figura 13].
N.B. Dopo aver premuto il tasto MANUAL (MANUALE), il
display ritornerà sull’ora del giorno se non si seleziona nulla
nell’arco di 60 secondi.
n Per bloccare o interrompere l’irrigazione semi-automatica
o manuale, premere una volta il tasto CLEAR (CANCELLA).
Il timer si ricalibrerà tornando alla programmazione
automatica iniziale.
Sospensione momentanea dell’irrigazione
utilizzando la modalità Rain Delay (Ritardo
Pioggia)
Per sospendere l’irrigazione automatica per 24, 48 o 72 ore,
utilizzare il tasto RAIN DELAY (RITARDO PIOGGIA).
n Con il quadrante circolare posizionato su AUTO, premere
una volta il tasto RAIN DELAY (RITARDO PIOGGIA) quindi
premere ENTER (INVIO). Il timer imporrà un’interruzione
di 24 ore di tutta l’irrigazione programmata. Dopo 24 ore,
il timer ritornerà automaticamente sulla programmazione
d’irrigazione idi partenza.
n Per incrementare la sospensione dell’irrigazione a 48 o
72 ore, è sufficiente premere nuovamente il tasto RAIN
DELAY (RITARDO PIOGGIA) finché l’intervallo desiderato
viene visualizzato, quindi premere ENTER (INVIO).
n Per cancellare la modalità di sospensione momentanea
d’irrigazione, premere CLEAR (CANCELLA) [vedi Figura 14].
n N.B. Quando la modalità di sospensione momentanea
è attivata, il timer visualizzerà le ore restanti (conto alla
rovescia) fino alla fine della sospensione impostata,
alternando questo dato all’ora e alla data esatta.
Quando il timer è in modalità Rain Delay, non è possibile
selezionare nessun’altra funzione, ad eccezione di CLEAR
(CANCELLA).
Messa in fuori servizio del sistema
Per mettere fuori servizio il sistema, ruotare il quadrante
circolare su OFF. Il timer resterà programmato, ma non
effettuerà l’irrigazione.
Installazione interna del timer
1. Scelta del luogo adatto
n Selezionare un luogo vicino ad una presa elettrica
standard. Evitare di utilizzare una presa controllata da
un interruttore ON/OFF.
n Il timer non dovrebbe essere esposto ad agenti
atmosferici o funzionare a temperature inferiori ai 10 C˚o
superiori ai 45 C˚(14 o 113 gradi F˚). Evitare l’esposizione
diretta alla luce solare. Da utilizzare in “condizioni
ambientali normali”.
n Si consiglia di installare il timer all’interno di un garage o
di un luogo protetto. Non montare il timer all’esterno.
2. Montaggio del timer
n Avvitare una vite N° 8 ad altezza oculare, lasciando
che la testa della vite sporga dal muro di circa 4 mm.
Se necessario, utilizzare dei tasselli ad espansione nel
cartongesso o nella muratura.
n Inserire la fessura a forma di buco di serratura situata
nel retro del timer nella parte sporgente della vite.
n Avvitare una vite N° 8 in ciascuno dei due fori presenti
nella parte inferiore della cassetta [vedi Figura 15].
3. Collegamento del trasformatore
n Rimuovere la mascherina del terminale ed identificare i
due morsetti che riportano la scritta 24-VAC. Assicurarsi
che il trasformatore non sia collegato alla presa di
corrente. Inserire uno dei due fili del trasformatore in
ciascun morsetto. Non importa in quale morsetto si
inseriscono i fili. La centralina è stata progettata per
essere montata sia verticalmente che a livello con il
pavimento.
n Potrebbe essere necessario aprire il morsetto per
consentire l’inserimento o la rimozione del filo. Per fare
ciò, avvitare la vite con un cacciavite a stella finché
essa sia ben stretta [vedi Figura 16].
n Connettere il trasformatore.
Attenzione: Non connettere due o più regolatori in un
solo trasformatore.
n Riposizionare la mascherina
Precauzioni:
Non permettere ad eventuali bambini o persone inferme
di utilizzare il regolatore.
• Sorvegliare eventuali bambini per assicurarsi che non
giochino con il regolatore.
Installazione delle valvole,
dei relé di avvio della pompa,
e delle valvole principali
1. Collegamento delle elettrovalvole
n Se la distanza tra il regolatore e le valvole è inferiore
a 210 m, utilizzare il filo per irrigazione WaterMaster
®
oppure un filo termostatico di calibro 20 (AWG) rivestito
in plastica per collegare il regolatore alle valvole. Se
la distanza è superiore a 210 m, utilizzare un filo di
calibro 16 (AWG). I morsetti sono compatibili con fili fino
a calibro 14. Il filo può essere interrato; in ogni caso,
per una maggiore protezione, si consiglia di inserire i
fili in una tubatura che poi sarà interrata. Attenzione
a non interrare i fili in luoghi dove potrebbero essere
danneggiati da scavi futuri o lavori di giardinaggio.
n Ogni valvola è dotata di due fili. Uno dei due deve
essere collegato come quello comune. I fili comuni di
tutte le valvole possono essere attorcigliati in un unico
filo diretto verso il timer. L’altro filo della valvola deve
essere collegato al filo specifico della stazione che
controllerà quella determinata valvola [vedi figura 17].
n Tutti i fili elettrici devono essere legati da laccetti
da elettricista, saldatura e/o nastro da elettricista.
Per una protezione aggiuntiva contro infiltrazioni nei
collegamenti, si possono utilizzare i cappucci lubrificati
WaterMaster
®
.
n Per evitare il rischio di folgorazioni, ciascuna stazione
deve essere collegata ad una sola valvola.
n L’uscita di corrente è di 24 V ed inferiore a 0,240 A. Non
utilizzare solenoidi che eccedono questi valori.
2. Collegamento dei fili delle valvole al timer
n Rimuovere la mascherina del terminale.
n Tagliare circa 6 mm di guaina in plastica isolante
dall’estremità di ogni singolo filo elettrico.
n Scegliere quale valvola si desidera collegare a quale
stazione. Collegare tutti i fili elettrici delle valvole ai
rispettivi morsetti delle stazioni (etichettati da 1 a 6)
inserendo tutta la parte scoperta del filo elettrico
all’interno del morsetto.
n Potrebbe essere necessario aprire il morsetto per
consentire l’inserimento o la rimozione del filo. Per fare
ciò, avvitare la vite con un cacciavite a stella finché
essa sia ben stretta [vedi Figura 18].
n Connettere il filo elettrico comune al morsetto
etichettato COM [vedi Figura 18].
N.B. solo un filo elettrico può essere inserito in ciascun
morsetto. Se l’impianto utilizza più di due fili comuni,
unirli in modo da inserire un solo filo nel morsetto COM.
Proteggere i collegamenti con un cappuccio di protezione.
Informazioni sui valori per l’Australia
Trasformatore:
Uscita: 600 mA 24 V c.a. 50 Hz
Entrata: 240 V c.a. 50 Hz
Potenza d’uscita del regolatore: 24 VAC
Altri prodotti ed accessori
di qualità
Interruttore di blocco automatico in
caso di pioggia
L’interruttore di blocco in caso di
pioggia si collega facilmente al
timer ed evita di irrigare in eccesso
durante i periodi piovosi.
Cassetta per timer resistente alle
intemperie
Permette l’installazione all’esterno
della maggior parte dei timer da
installazione interna. Omologato UL
®
Valvole automatiche
Costruite in plastica anticorrosiva
e durevole. Le valvole automatiche
sono disponibili in stile antisifone
o diritte, con voltaggio basso e
sicuro.
Convertitori automatici
Costruiti in plastica anticorrosiva
e durevole. Convertono la maggior
parte delle valvole in plastica o in
ottone in valvole automatiche.
Cappucci lubrificati
Proteggono i fili a bassa tensione
dalla corrosione e dai cortocircuiti.
Risoluzione dei problemi
Una o più stazioni non entrano in funzione:
1. Solenoide guasto.
2. Filo spezzato o non collegato.
3. Stelo del comando di flusso troppo avvitato, valvola
d’intercettazione chiusa.
4. Programmazione scorretta.
Le stazioni si accendono quando non dovrebbero:
1. Elevata pressione idrica.
2. È stato programmato più di un orario d’inizio
Una stazione è bloccata e non è possibile disattivarla:
1. Valvola guasta.
2. Valvola intasata da terriccio o corpi estranei.
3. Diaframma valvola guasto.
Nessuna delle stazioni si accende:
1. Trasformatore difettoso o non collegato.
2. Programmazione scorretta.
3. Fusibile bruciato.
Il regolatore non si accende:
1. Fusibile bruciato.
2. Il trasformatore è collegato in una presa di corrente non
funzionante.
Le stazioni continuano ad entrare in funzione e a smettere
di funzionare anche quando non dovrebbero:
1. Sono stati programmati più orari d’inizio, uno sovrapposto
all’altro.
2. Elevata pressione.
Il fusibile si brucia troppo spesso:
1. Cortocircuito nel cablaggio o nei solenoidi
Assistenza
Si prega di contattare il servizio assistenza Orbit
®
al
numero 1-801-299-5555 prima di restituire il vostro timer al
rivenditore.
Omologazioni
Questo timer rispetta UL-1951 (modelli per interni) ed è
omologato a norma ETL
®
. I modelli internazionali competenti
sono approvati secondo le norme CETL
®
e CE
®
.
N.B.:
L’apparecchio è conforme alla Sezione 15 delle normative
della FCC (Federal Communications Commission). Il
funzionamento dell’apparecchio deve rispettare le due
condizioni seguenti: (1) L’apparecchio non deve causare
alcuna interferenza dannosa e (2) deve essere in grado di
accettare qualsiasi tipo di interferenza potenziale, incluse le
interferenze che potrebbero causare un malfunzionamento
del prodotto.
Attenzione: alterazioni o modifiche apportate a questo
apparecchio che non siano state approvate dalle
autorità competenti, potrebbero annullare il diritto di
funzionamento del dispositivo. Questo apparecchio genera,
utilizza e potrebbe irradiare energia a radiofrequenza e
se non installato e adoperato secondo il manuale delle
istruzioni, potrebbe causare interferenza dannosa per
le comunicazioni radio. Ad ogni modo, non vi è alcuna
garanzia che un’interferenza non avvenga durante una
qualsiasi installazione. Se il dispositivo provoca interferenze
dannose a radio o televisioni, facilmente identificabili
spegnendo e riaccendendo il dispositivo, si consiglia
vivamente l’utente di correggere la suddetta interferenza
con uno o più dei seguenti rimedi:
n Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
n Aumentare la distanza tra il dispositivo ed il ricevitore.
n Collegare il dispositivo ad una presa di corrente diversa
da quella del ricevitore.
n Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio
e TV specializzato.
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alle
normative canadesi ICES-003.
Avviso del marchio di fabbrica
WaterMaster
®
è un marchio di fabbrica depositato della
Orbit
®
Irrigation Products, Inc.
Le informazioni contenute nel presente manuale sono
indirizzate agli utenti che desiderano impostare un
programma d’irrigazione ed immettere tale programma
nel timer. Questo prodotto è stato progettato per essere
utilizzato come timer automatico per l’attivare le valvole
d’ irrigazione da 24 V c.a., come descritto nel presente
manuale.
Cinque anni di garanzia limitata per Watermaster
®
della Orbit
®
Orbit
®
Irrigation Products Inc. garantisce ai propri clienti
che i prodotti WaterMaster
®
sono privi di difetti di materiale
e di lavorazione per un periodo di quattro anni dalla data
di acquisto. Sostituiremo gratuitamente il componente
o i componenti difettosi che si sono mostrati essere tali
durante un uso e una prestazione normali, fino a quattro
anni dall’acquisto (è richiesta la prova d’acquisto).
Ci riserviamo il diritto di esaminare il componente
difettoso prima di procedere alla sostituzione. Orbit
®
Irrigation Products Inc. non si assume la responsabilità
di costi o danni, conseguenti o accidentali, causati dal
malfunzionamento del prodotto. La responsabilità di questa
garanzia Orbit
®
è limitata esclusivamente alla sostituzione
o alla riparazione dei componenti difettosi. Per usufruire
della garanzia, è necessario restituire il prodotto al proprio
rivenditore, unitamente ad una copia della ricevuta fiscale.
Orbit
®
Irrigation Products Inc.
North Salt Lake, Utah 84054
57114-24 Rev H
SERVIZIO ASSISTENZA
1-801-299-5555
www.orbitonline.com
p 801 295 9820
f 801 951 5815
www.fluid-studio.net
1065 South 500 West
Bountiful, Utah 84010
proof no: 1
date: 11.06.09
des: SM spck: XX
job no: 57114-24 rH
client: ORB
sku: 57114
upc: NA
file name: 57114-24 rH.indd
software: InDesign CS3
colors
additional instructions:
· Font sizes cannot be smaller than 7 pt.
· Indy Quote 32653
·
color
non printing
PMS
????
PMS
????
color
non printing
PMS
????
Registration
K
Printers are responsible for
meeting print production
requirements. Any changes
must be approved by the
client and Fluid Studio.
printed piece must meet
designated specifications
on this form.
dimensions:
flat: w: 10" h: 20"
finished: w 3.339" d: 0" h 6.67"
© 2007 Fluid Studio. This
work is the property of Fluid
Studio, and cannot be used,
reproduced or distributed
in any way without their
express permission.
FIGURA 14: Display a cristalli liquidi in modalità Rain
Delay (Ritardo Pioggia)
24V 24V123456
Verso la stazione della valvola
FIGURA 18: Collegamento delle valvole
Fessura a forma
di buco di serratura
Fori per viti
Vite N° 8
Parete
FIGURA 15: Installazione di un timer per interni (i due
fori di montaggio sono situati nel compartimento pile)
24V 24V
COM
123456
PUMP
A
1212345678910 11
MANUAL
CLEAR
NEXT
ENTER RAIN DELAY
RADIO TIME
2
120
MANUAL ON
5
10
15
20
25
30
45
60
MANUAL OFF
WATERING
DURA T ION
MINUTE
WEEK 1
SET TIME
AND/DATE
SET
START
TIME
WAT ERI NG
DAY S
SET
WATERING
DAYS
MASTER
VALVE
RESET
DIAG. REVIEW
NEXT B/C
INTERVAL
DAY
200
25
175
150
125
110
NORMAL
90
75
50
BUDGETING
%
PROGRAM
STATION
DAY
MONTH
YEAR
PROGRAM
+
ZONE
Control Center
WEEK 2
A
B
C
B C
A
C
B
AUTO
OFF
MTWTFSSMTWTFSS
We
OFF
1
220 0 061
200
FIGURA 16: Connessione del trasformatore
Valvole
Filo specifico
per ogni zona
Connettori
di fili in cappucci
lubrificati
Solenoidi
Fili
elettrici comuni
Rivestimento
FIGURA 17: Collegamento dei fili del timer alle valvole
FIGURA 10: Irrigazione semi-automatica impostata per i
programmi A e B, tutte le stazioni
FIGURA 11: Irrigazione manuale solo per il Programma A o
solo per quello B
FIGURA 12: Display a cristalli liquidi con modalità manuale
FIGURA 13: Irrigazione in modalità manuale della stazione
3, per cinque minuti
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.71 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Orbit WaterMaster 27954 Centralina irrigazione valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Orbit WaterMaster 27954 Centralina irrigazione?
No
100%
0%
3 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Orbit WaterMaster 27954 Centralina irrigazione. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Orbit WaterMaster 27954 Centralina irrigazione. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Orbit. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Orbit WaterMaster 27954 Centralina irrigazione in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Orbit
Modello WaterMaster 27954
Categoria Centraline irrigazione
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.71 MB

Tutti i manuali per Orbit Centraline irrigazione
Altri manuali di Centraline irrigazione

Manuale Orbit WaterMaster 27954 Centralina irrigazione

Prodotti correlati

Categorie correlate