Manuale Orbis Clima ML Termostato

Hai bisogno di un manuale per il tuo Orbis Clima ML Termostato? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 2 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

ENGLISH
AMBIENT GAS MEMBRANE THERMOST
Read all the instruction carefully
USER MANUAL
This thermostat is designed for automatic regulation of heating and conditioning systems in
houses, hotels, schools, offices, workshops and many other environments, both domestic and
industrial. It is also ideal for heating and air conditioning numerous industrial and civil
applications
SAFETY WARNINGS
When installing and operating the product it is absolutely necessary to observe the following
instructions:
The appliance must be installed by a qualified person
Disconnect power supply while installing the appliance.
Do not power or connect the appliance if any part of it is damaged.
Connect the appliance considering the diagrams described in the following manual and
those on the instrument
Code Contact Functions Capacity the contacts
CLIMA ML NA + NC 16(2,5) A 250 V~
CLIMA MLI NA + NC ON/OFF + Power on warning lamp 10(1,5) A 250 V~
CLIMA MLW NA + NC Summer /Winter 10(1,5) A 250 V~
CLIMA FANCOIL NA + NC 2 speed + Summer/Winter + OFF 10(1,5) A 250 V~
CLIMA MLFI NA + NC ON/OFF + Power on warning lamp 10(1,5) A 250 V~
INSTALLATION
You are advised to position the thermostat as far as possible in a place that reflects the
average temperature of the whole area. Avoid positioning it near doors, windows, sources of
heat and in places where there is too much or too little ventilation.
The thermostat should be fitted at approximately 1,5 m from the ground.
The thermostat can bi fitted to the flush-mounting box of the electric system (centre distance
60 mm) or directly to the wall (centre distance 60 mm).
Remove the knob and unscrew the screw of the cover as shown in the drawing.
Fix the base to the wall.
Connect the thermostat earth by using the terminal marked with the earth symbol.
Follow the wiring diagram inside the cover, fix the flexible inseparable wires to the
relative screw terminals.
Replace the cover, screws and knob.
USER’S GUIDE
Set the temperature required by turning the knob.
To limit the setting field:
Isolate the power supply line
Remove the knob
Insert the limit markers in the housing under the knob (17 ºC ÷ 23 ºC)
Return the knob to its housing.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Free mounted non-electronic single-pole thermostat.
Setting range: +5 / +30 ºC
Differential: Δt = 1,5 ºC ± 0,5 ºC
Thermal gradient: 1 ºC / 15 min.
Sensitive element: Vapour expansion lung
Protection against shock: I
Degree of protection: IP 20
Action type: 1B
Silver contacts: 1000 / 1000
Break or switching contacts
Pollution level of the device: Degree of pollution 2
Rated pulsating voltage: 4 kV
REFERENCE STANDARDS
Conformity with EU directives:
73/23/CEE modified by 93/68/CEE (low voltage)
89/336/CEE modified by 92/31/CEE y 93/68/CEE (E.M.C.)
Is declared with reference to the following standard:
CEI-EN 60730-2-9: Automatic electric command devices for household and similar use.
Part 2: Particular provisions for thermosensitive command devices.
FRANÇAIS
THERMOSTAT D’AMBIANCE A MEMBRANE A GAZ
Lire attentivement les instructions
MODE D’EMPLOI
Ce thermostat est particulièrement indiqué pour le réglage automatique du chauffage et de l’air
conditionné des ambiances les plus diverses (chambres, hôtels, écoles, bureaux, ateliers,
etc.). Il peut être utilisé pour de nombreuses autres applications relatives au chauffage ou au
conditionnement, tant civiles qu’industrielles.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Durant l’installation et le fonctionnement de l’appareil, suivre les indications suivantes:
L’appareil doit être installé par une personne compétente.
Couper l’alimentation durant l’installation de l’appareil.
Ne pas connecter l’appareil si l’une de ses parties est endommagée.
Connecter le produit en respectant le schéma décrit dans le présent manuel et sur
l’appareil.
Code Contact Fonction Pouvoir de rupture
CLIMA ML NA + NC 16(2,5) A 250 V~
CLIMA MLI NA + NC ON/OFF + Indicateur de marche 10(1,5) A 250 V~
CLIMA MLW NA + NC Été / hiver 10(1,5) A 250 V~
CLIMA FANCOIL NA + NC 2 vitesses + Été/Hiver + OFF 10(1,5) A 250 V~
CLIMA MLFI NA + NC ON/OFF + Indicateur de marche 10(1,5) A 250 V~
INSTALLATION
Il est conseillé de choisir pour le thermostat un emplacement dans une zone où est respectée
autant que possible la condition de température moyenne de toute l’ambiance. Éviter la
proximité de portes, fenêtres, sources de chaleur et zones peu ou trop aérées.
Il est recommandé d’installer le thermostat ambiant à environ 1,5 mètre du sol.
Utiliser pour la fixation un boîtier de mécanisme universel encastré, de 60 mm de diamètre. On
peut aussi l’encastrer directement dans le mur (toujours avec une perforeuse de 60 mm.)
Extraire le bouton de commande et dévisser la vis de fixation du couvercle pour libérer la
base de fixation.
Fixer la base au mur.
Connecter la prise de terre de l’appareil à l’aide de la vis marquée avec le symbole
correspondant.
Suivant le schéma électrique marqué sur la porte intérieure du couvercle, connecter
l’appareil.
Replacer le couvercle en le fixant à l’aide de la vis et du bouton de commande.
UTILISATION
Sélectionner la température choisie en tournant le bouton de commande.
Pour limiter le champ de réglage:
Couper la ligne d’alimentation
Extraire le bouton de commande
Introduire la vis de limitation dans la position souhaitée (17 ºC ÷ 23 ºC)
Replacer le bouton de commande.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Thermostat unipolaire à montage indépendant, non électronique.
Champ de régulation: +5 / +30 ºC
Différentiel: Δt = 1,5 ºC ± 0,5 ºC
Gradient thermique: 1 ºC / 15 mn.
Élément sensible: Membrane d’expansion de vapeur.
Dispositif de classe I
Degré de protection: IP 20
Type d’action : 1B
Contact en argent 1000 / 1000
Contact d’interruption ou commutateur
Situation de pollution du dispositif: Degré 2
Tension nominale d’impulsion: 4 kV
NORMES DE RÉFÉRENCE
La conformité avec les directives communautaires:
73/23/CEE mod. de 93/68/CEE (Basse tension)
89/336/CEE mod. de 92/31/CEE et 93/68/CEE (E.M.C.),
est déclarée par rapport à la Norme suivante:
CEI-EN 60730-2-9: Dispositif électrique automatique de commande pour l’usage domestique
et similaire.
Partie 2: Norme particulière pour dispositif de commande thermosensible.
DEUSTCH
RAUMTEMPERATUR-THERMOSTAT MIT GASMEMBRAN
Diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig lesen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Dieses Thermostat ist speziell für die automatische Regulierung von Heizungen und
Klimaanlagen in jeder möglichen Umgebung konzipiert (Zimmer, Hotels, Schulen, Büros,
Werkstätten, usw.). Es kann auch für andere vielfältige Anwendungen, sowohl privater als
auch industrieller Art, im Heizungs- oder Klimatisierungsbereich eingesetzt werden.
SICHERHEITSHINWEISE
Folgende Hinweise sind während der Montage und des Betriebs des Gerätes zu beachten:
Das Gerät muss von einer fachkundigen Person montiert werden.
Die Stromzuführung während der Montage abschalten.
Das Gerät nicht einschalten oder anschließen, solange ein Bauteil defekt ist.
Das Gerät unter Berücksichtigung des in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Gerät
selbst beschriebenen Anschlussdiagramms anschließen.
Code Kontakt Funktion Schaltvermögen
CLIMA ML NO + NC 16(2,5) A 250 V~
CLIMA MLI NO + NC ON/OFF + Betriebsanzeige 10(1,5) A 250 V~
CLIMA MLW NO + NC Sommer/Winter 10(1,5) A 250 V~
CLIMA
FANCOIL
NO + NC
2 Geschwindigkeiten + Sommer/Winter + OFF
10(1,5) A 250 V~
CLIMA MLFI NO + NC ON/OFF + Betriebsanzeige 10(1,5) A 250 V~
MONTAGE
Für die Montage des Thermostats ist es ratsam einen Bereich zu wählen, in dem soweit wie
möglich die Durchschnittstemperatur der Umgebung beibehalten wird. Deshalb sollte man die
Nähe von Türen, Fenstern, Wärmequellen sowie wenig oder stark belüftete Bereiche
vermeiden.
Es wird empfohlen, das Thermostat ca. 1,5 m über dem Boden zu installieren.
Für den Einbau ist eine universelle UP-Gerätedose mit 60 mm Durchmesser zu verwenden.
Das Gerät kann aber ebenso direkt in die Wand eingelassen werden (Bohrung mit 60 mm
Durchmesser).
Den Bedienungsknopf abziehen und die Befestigungsschraube der Abdeckung vom
Grundkörper abschrauben.
Den Grundkörper an der Wand befestigen.
Den Erdanschluss des Gerätes an die dafür gekennzeichnete Schraube anschließen.
Die restlichen Anschlüsse gemäß dem im Innern der Abdeckung angebrachten
Anschlussdiagramm anschließen und das Gerät einschalten.
Die Abdeckung wieder anschrauben und den Bedienungsknopf aufstecken.
BEDIENUNG
Die gewünschte Temperatur durch Drehen des Bedienungsknopfes einstellen.
Zum Begrenzen des Einstellbereiches folgendermaßen vorgehen:
Die Stromzufuhr unterbrechen.
Den Bedienungsknopf abziehen.
Die Begrenzungsschraube auf die gewünschte Position drehen (17 ºC ÷ 23 ºC).
Den Bedienungsknopf wieder aufstecken.
TECHNISCHE DATEN
Nicht elektronisches einpoliges Thermostat mit unabhängiger Montage.
Einstellbereich: +5 / +30 ºC
Differential: Δt = 1,5 ºC ± 0,5 ºC
Wärmegradient: 1 ºC / 15 Min.
Sensor: Feuchtigkeitsempfindliche Ausdehnungsmembran
Gerät der Schutzklasse I
Schutzgrad: IP 20
Schaltart: 1B
Silberkontakt 1000 / 1000
Unterbrechungs- oder Umschaltkontakt
Verschmutzungsgrad des Gerätes: 2
Prüfspannung: 4 kV
BEZUGSNORMEN
Die Übereinstimmung mit den folgenden CE-Richtlinien:
73/23/EWG geändert durch 93/68/EWG (Niederspannung)
89/336/EWG geändert durch 92/31/EWG und 93/68/EWG (E.M.C.)
wird gemäß der folgenden Norm erfüllt:
CEI-EN 60730-2-9: Automatische elektrische Regel- und Steuergeräte für den Hausgebrauch
und ähnliche Anwendungen.
Teil 2: Besondere Anforderungen an temperaturabhängige Regel- und Steuergeräte.
ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A.
Lérida, 61. E-28020 MADRID
Teléf: +34 1 567 22 77 · +34 1 567 22 90
Fax : +34 1 571 40 06 · +34 1 570 20 00
e-mail: Info @ orbis.es / www.orbis.es
ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A.
Lérida, 61. E-28020 MADRID
Teléf: +34 1 567 22 77 · +34 1 567 22 90
Fax : +34 1 571 40 06 · +34 1 570 20 00
e-mail: Info @ orbis.es / www.orbis.es
ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A.
Lérida, 61. E-28020 MADRID
Teléf: +34 1 567 22 77 · +34 1 567 22 90
Fax : +34 1 571 40 06 · +34 1 570 20 00
e-mail: Info @ orbis.es / www.orbis.es
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.37 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Orbis Clima ML Termostato valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Orbis Clima ML Termostato?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Orbis Clima ML Termostato. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Orbis Clima ML Termostato. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Orbis. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Orbis Clima ML Termostato in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Orbis
Modello Clima ML
Categoria Termostati
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.37 MB

Tutti i manuali per Orbis Termostati
Altri manuali di Termostati

Domande frequenti su Orbis Clima ML Termostato

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Che cos’è la zona morta di un termostato? Verificato

Molti termostati moderni hanno una zona morta. Se la temperatura varia di meno di 4°C dalla temperatura impostata, il sistema non riscalda né rinfresca. Questa cosiddetta zona morta del termostato evita che il sistema si accenda e si spenga troppo frequentemente, risparmiando energia.

È stato utile (1588) Per saperne di più

Qual è il posto migliore per installare un termostato? Verificato

Il posto migliore per un termostato è circa a 1,5 metri dal pavimento. Non posizionare mai un termostato vicino a un radiatore o a un altro dispositivo che emette calore o alla luce diretta del sole. Scegliere una stanza che viene utilizzata di frequente. Nella maggior parte dei casi, la sala.

È stato utile (990) Per saperne di più
Manuale Orbis Clima ML Termostato

Prodotti correlati

Categorie correlate