Manuale Olight Swivel Pro Lampada

Hai bisogno di un manuale per il tuo Olight Swivel Pro Lampada? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 7 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

USER MANUAL
Thank you for purchasing this Olight Product. Please
read this manual carefully before use and keep it for
future reference!
DANGER
DO NOT throw the light directly into human eyes. This may cause temporary
blindness, or permanent damage to the eyes.
WARNING
•Don't leave the light in a car where inside of temperature may be over 60℃,or
in similar places.
•Before long term storage, please fully charge the product.
•When the charging port is not in use, keep the port dust cover closed to prevent
the entry of dust or other foreign matters.
•Please DO NOT place the product in a dusty environment, because dust may enter
the switch and cause it to malfunction.
•Do not disassemble the product.
•Do not immerse the light in seawater or other corrosive media as it will damage
the product.
•Please handle it with care to protect it from falling down.
•DO NOT pull its clip hook excessively to avoid damaging the product.
NOTICE
Please charge the product with a 15W or higher-capacity USB power adapter to
achieve the fastest charging possible.
•Please keep the product away from radios to avoid causing noise or interference
to the radio signals.
4 blue lights on 75%-100%
3 blue lights on 50%-75%
2 blue lights on 25%-50%
1 blue light on 5%-25%
1 blue light strobe <5%
<25%, 1 blue light strobe
25%-50%, 1 blue light on, the second one strobe
50%-75%, 2 blue lights on, the third one strobe
75%-100%, 3 blue lights on, the fourth one strobe
100%, 4 blue lights on
180°
70°
Magnet
Hook
Rotating bracket
HIGH
FLOODLIGHT MODE
1100 lumens
500 lumens
35 lumens
100%
100%
MED
LOW
SPOTLIGHT MODE
SPOTLIGHT MODE
HIGH
220 lumens
60 lumens
100%
LOW
100%
SPECIFICATIONS
USB Charging Cable
IN THE BOX
Swivel Pro
FLOODLIGHT MODE
40
m
HIGH
65
m
30
m
MED
35
m
7
m
LOW
9
m
Red
Light
Flashing
Red Light
0.8
m
IPX4
(L)5.12* (W)2.13* (H)1.85in (Folded)
(L) 130 *(W)54*(H)47mm
(Folded)
325g /11.46oz
* All above specifications are test results based on ANSI/NEMA FL1-2009 Standard. The tests are
performed using the battery built in the light.
PRODUCT OVERVIEW
High Beam Lens
ON/OFF Switch
Floodlight Reflector
Tripod hole
Type-C
ChargingPort
BATTERY LEVEL INDICATOR
CHARGING
* Before first use please fully charge the product.
* Connect the USB end of the Type-C to an external USB power source, then attach
the other end of the cable to the charging port of the light (best charging
efficiency with a 5V 2A USB power source).
* Battery capacity: 5200mAh
* Time to fully charge: About 3.5 Hours
CONTENTS
01
01
01
01
02
02
03
02
03
03
04
04
04
05
05
05
06
06
06
07
( EN ) English
( CN ) 简体中文
( FI ) Finnish
( NO ) Norwegian
( SV ) Swedish
( NL ) Nederlands
( PL ) Polska
( DE ) Deutsch
( HU )Magyarország
( RU ) Русский
( ES ) Español
( RO ) Romanesc
( UA ) Ukrainian
( JP ) 日本語
( TH ) ไทย
( KR ) 한국어
( FR ) Français
( IT ) Italiano
( SK ) Slovenskýjazyk
( PT ) Português
(EN)English
(CN)简体中文
FI) Finnish
HOW TO OPERATE
ON/OFF: Press the button to turn on the light. Press the button again after the light
has been on for 3 seconds or more to turn it off.
CHANGE BRIGHTNESS: Press the button quickly to change brightness.
TWO MODES:
MODE 1(CAMP LIGHT MODE): MediumHighLowRed LightFlashing Red
LightOff
MODE 2(FLASHLIGHT MODE): HighLowOff
CHANGE MODES: While the light is on, press and hold the button for 1 second to
exchange mode 1 and mode 2.
操作说明
开/关机:单按开关,以实现开关机;任意工作状态工作3秒后轻按可
关机。
改变亮度:开机后快速单击改变亮度。
两种照明模式:
模式1:中亮→高亮→低亮→红灯亮→红灯闪烁→熄灭(营地灯模式)
模式2:高亮→低亮→熄灭(手电模式)
模式切换: 开机状态下,长按开关1秒,模式1与模式2切换。
NO) Norwegian
BRUKSANVISNING
ON/OFF: Trykk på knappen for slå på lyset. Trykk på knappen igjen etter at lyset har vært
01
KÄYTTÖOPAS
ON/OFF: Paina painiketta kytkeäksesi valo päälle. Paina painiketta uudelleen, kun valo
on ollut päällä vähintään 3 sekuntia sammuttaaksesi sen.
TEHOTILAN MUUTTAMINEN: Muuta kirkkautta painamalla painiketta nopeasti
sytyttämisen jälkeen.
KAKSI TOIMINTATILAA:
TILA 1 (RETKEILYTILA): Keskitaso Korkea Matala Punainen valo
Vilkkuva punainen valo Pois
TILA 2 (TASKULAMPPUTILA): Korkea Matala Pois
TOIMINTATILAN VAIHTAMINEN: Valon ollessa päällä, paina ja pidä painiketta
painettuna 1 sekunnin ajan vaihtaaksesi toimintatilan 1 ja 2 välillä.
ZMENA REŽIMOV: Keď svieti svetlo, stlačte a podržte tlačidlo na 1 sekundu, aby ste
vymenili režim 1 a režim 2.
DE) Deutsch
HU) Magyarország
(RU) Русский
BEDIENUNGSANLEITUNG
AN/AUS: Den Schalter drücken, um das Licht einzuschalten. Erneutes Drücken des
Schalters nach mindestens 3 Sekunden schaltet das Licht aus.
HELLIGKEIT EINSTELLEN: Den Schalter schnell drücken, um die Helligkeit einzustellen.
ZWEI MODI:
MODUS 1 (CAMPING-LICHT): MittelHochNiedrigRotes LichtBlinkendes
Rotes LichtAus
MODUS 2 (TASCHENLAMPE): HochNiedrigAus
MODUS WECHSELN: Im eingeschalteten Zustand den Schalter für 1 Sekunde gedrückt
halten, um zwischen Modus 1 und Modus 2 zu wechseln.
ES) Español
MANUAL DE USO
ENCENDIDO/APAGADO: Presione el botón para encender la luz. Presione el botón
nuevamente después de que la luz haya estado encendida durante 3 segundos o más
para apagarla.
CAMBIAR EL NIVEL DE POTENCIA: presione el botón rápidamente para cambiar la
potencia.
DOS MODOS:
MODO 1 (MODO DE LUZ DE CAMPING): Potencia MediaPotencia AltaPotencia
Baja Luz rojaLuz roja intermitenteApagado
MODO 2 (MODO DE LINTERNA): Potencia AltaPotencia BajaApagado
CAMBIO DE MODO: Mientras la luz está encendida, mantenga presionado el botón
durante 1 segundo para alternar los modos.
FR) Français
IT) Italiano
SK) Slovenskýjazyk
GUIDE D’UTILISATION
ALLUMAGE/EXTINCTION : Appuyez sur le bouton pour allumer la lampe. Appuyez de
nouveau sur le bouton après que la lampe ait été allumée durant 3 secondes ou plus pour
l'éteindre.
CHANGEMENT DE LUMINOSITÉ : Appuyez rapidement sur le bouton pour modifier la
luminosité.
DEUX MODES :
MODE 1 (MODE D'ÉCLAIRAGE DE CAMP) : Moyen Haut Bas Lumière Rouge
Lumière Rouge Clignotante Éteint.
MODE 2 (MODE LAMPE DE POCHE) : HautBasÉteint.
CHANGEMENT DE MODE : Lorsque la lampe est allumée, appuyez sur le bouton
pendant 1 seconde pour basculer entre le mode 1 et le mode 2.
PT ) Português
COMO OPERAR
ON/OFF: Pressione o botão para acender a luz. Pressione o botão novamente depois que
a luz estiver acesa por 3 segundos ou mais para desligá-la.
ALTERAR BRILHO: Pressione o botão rapidamente para alterar o brilho.
DOIS MODOS:
MODO 1 (MODO DE LUZ ACAMPAMENTO): MédioAltoBaixoLuz Vermelha
Luz Vermelha PiscandoDesligado
MODO 2 (MODO LANTERNA): Alto Baixo Desligado
MODO DE MUDANÇA : Enquanto a luz estiver acesa, pressione e segure o botão por 1
segundo para alternar entre o modo 1 e modo 2.
MODALITÀ D'USO
ON/OFF: premere il pulsante per accendere la luce. Premere nuovamente il pulsante
dopo che la luce è accesa per 3 secondi o più per spegnerla.
CAMBIA LUMINOSITÀ: premere rapidamente il pulsante per modificare la luminosità.
DUE MODALITÀ:
MODALITÀ 1 (MODALITÀ LUCE AMPIO CAMPO): MedioAltoBassoLuce rossa
Luce rossa lampeggianteOff
MODALITÀ 2 (MODALITÀ TORCIA): AltoBassoSpento
CAMBIA MODALITÀ: mentre la luce è accesa, tieni premuto il pulsante per 1 secondo
per passare dalla modalità 1 alla modalità 2 e viceversa.
AKO POUŽÍVAŤ
ON/OFF: Stlačením tlačidla zapnete svetlo. Opätovným stlačením tlačidla po rozsvietení svetla
na 3 sekundy alebo dlhšie ho vypnete.
ZMENA JASU: Rýchlym stlačením tlačidla zmeníte jas.
DVA REŽIMY:
REŽIM 1 (REŽIM TÁBOROVÉHO SVETLA): Stredný Vysoký Nízky Červené
svetlo Blikajúce červené svetlo Vyp.
REŽIM 2 (REŽIM BATERKY): VysokáNízkaVyp
RO) Romanesc
MOD OPERARE
PORNIT/OPRIT: Se apasa scurt butonul lanternei pentru pornire/oprire. Dupa minim 3
secunde de la pornire apasati scurt butonul pentru a stinge lanterna. Pentru a schimba
intensitatea luminii apasati butonul ciclic imediat dupa pornire (in maxim 3 secunde de la
pornire).
DOUA MODURI DE FUNCTIONARE:
MOD1 (MODUL DISPERSAT): MediuMareMicLuminaRosieLuminaRosie
FLASHOprit
MOD2 (MODUL LANTERNA): MareMicOprit
SCHIMBARE MODURI: Atunci cand lanterna este pornita, apasati si mentineti apasat
butonul pentru minim 1sec pentru a trece ciclic dintr-un mod in altul.
UA) Ukrainian
(JP) 日本語
Инструкция
ВКЛ / ВЫКЛ: Нажмите на кнопку, чтобы включить фонарь.
После того, как загорится индикатор в течение 3 секунд или
более, нажмите на кнопку еще раз, чтобы выключить его.
Изменение яркости: Быстро нажмите на кнопку, чтобы
изменить яркость.
Режимы работы:
ВИКОРИСТАННЯ
УВІМК./ВИМК.: Натисніть кнопку, щоб увімкнути ліхтарик.
Натисніть і утримуйте кнопку ще раз після того, як індикатор
засвітиться, протягом 3 секунд або більше, щоб вимкнути його.
ЗМІНИТИ ЯСКРАВІСТЬ: короткочасно натискайте кнопку,
щоб змінити яскравість.
A HASZNÁLAT MÓDJA
BE/KI: A lámpa bekapcsolásához nyomja meg a gombot. A kikapcsoláshoz tartsa
legalább 3 másodpercig nyomva a gombot.
A FÉNYERŐ MEGVÁLTOZTATÁSA: A fényerő gyors és rövid gombnyomással
változtatható meg.
KÉTFÉLE ÜZEMMÓD:
1. ÜZEMMÓD (KEMPINGLÁMPA ÜZEMMÓD): KözepesErősAlacsonyVörös
fényVillogó vörös fényKikapcsolva
2. ÜZEMMÓD (VILLOGÓ ÜZEMMÓD): ErősAlacsonyKikapcsolva
ÜZEMMÓDOK KAPCSOLÁSA: A bekapcsolt állapotban lévő lámpán tartsa nyomva 1
másodpercig a gombot az 1-es és a 2-es üzemmód közötti átkapcsoláshoz.
03 04 05 06 07
SV) Swedish
NL) Nederlands
PL) Polska
BRUKSANVISNING
AV/PÅ: Tryck på strömbrytaren för att tända ljuset. Tryck igen, och håll in strömbrytaren I
ca 3 sekunder för att släcka ljuset
JUSTERING AV LJUSSTYRKA: Tryck snabbt på strömbrytaren för att ändra att ändra
ljusstyrkan.
TVÅ DRIFTLÄGEN:
LÄGE 1 (CAMPINGLJUS): Medium Hög Låg Rött ljus Blinkande rött ljus
Av
LÄGE 2 (FICKLAMPSLÄGE): Hög Låg Av
JUSTERING AV DRIFTLÄGEN: Medans ljuset är tänt, tryck och håll in strömbrytaren i ca
1 sekund för att ändra driftläget mellan läge 1 och läge 2.
HOE TE BEDIENEN
AAN/UIT: Druk op de knop om het licht van de zaklamp in te schakelen. Druk nogmaals
op de knop nadat het licht 3 seconden of langer heeft aangestaan om het licht uit te
schakelen.
HELDERHEID WIJZIGEN: Druk snel op de knop om de helderheid te wijzigen.
TWEE MODI:
MODUS 1 (CAMP LIGHT-MODUS): Medium Hoog Laag Rood licht
Knipperend rood licht Uit
MODUS 2 (ZAKLAMPMODUS): Hoog Laag Uit
MODI WIJZIGEN: Terwijl het lampje brandt, houdt u de knop 1 seconde ingedrukt om
modus 1 en modus 2 te wisselen.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ĄCZ/WYŁĄCZ: Naciśnij przycisk, aby włączyć światło. Po upływie co najmniej 3
sekund naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć światło.
ZMIANA JASNOŚCI: Bezpośrednio po włączeniu światła naciśnij przycisk, aby zmienić
jasność.
02
på i minst 3 sekunder for å slå det av
ENDRING AV EFFEKTMODUS: Trykk raskt på knappen for å endre lysstyrken.
TO DRIFTSMODUSER:
MODUS 1 (CAMPING): MediumHighLowRød lysBlinkende Rødt lysOf
MODUS 2 (LOMMELYKT MODUS): HighLowOf
ENDRING AV DRIFTMODUS: Mens lyset er på, trykk og hold knappen i 1 sekund for å
bytte modus mellom modus 1 og 2.
DWA TRYBY:
TRYB 1 (TRYB LAMPKI): Średni-Wysoki-Niski-Światło Czerwone-Migające
światło Czerwone-Wył.
TRYB 2 (TRYB LATARKI): Wysoki-Niski-Wył.
ZMIANA TRYBÓW: Kiedy światło jest włączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 1
sekundę, aby przełączyć się pomiędzy trybem 1 i trybem 2.
Режим 1 (Режим для кемпинга): средний
максимальныйминимальныйкрасный свет мигающий
красный светвыкл
Режим 2 (Режим фонарика): максимальный
минимальный выкл
Смена режимов: Пока фонарь горит, нажмите и
удерживайте кнопку в течение 1 секунды , чтобы переключить
режим 1 и режим 2.
ДВА РЕЖИМИ:
РЕЖИМ 1 (Кемпінговий режим): СереднєЯскраве
ТьмянеЧервоне світлоМиготливе червоне світло
Вимкнений
РЕЖИМ 2 (Режим ліхтарика): ЯскравеТьмяне світло
Вимкнений
ЗМІНИТИ РЕЖИМ: Коли ліхтарик увімкнений, натисніть і
утримуйте кнопку протягом 1 секунди, щоб переключити
режим1 і режим 2.
操作方法
ON/OFF:ボタンを押すとライトが点灯します。3 秒以上
点灯した後、再度ボタンを押すと消灯します。
明るさ変更ボタンを素早く押すと、明るさが変わります。
2つのモード:
モード1(キャンプライトモード):「中」→「高」→
「低」→レッドライト→レッドライトで点滅→オフ
モード2(フラッドライトモード):「高」→「低」→オ
モード変更:ライト点灯中にボタンを1秒長押しすると、
モード1とモード2が切り替わります。
TH) ไทย
KR) 한국어
วิธีการใช้งาน
เปิดหรือปิด: กดปุ่มเพื่อเปิดไฟ หลังจากเปิดไฟแล้วให้กดปุ่มอีกครั้งนานกว่า 3 วินาทีเพื่อ
ปิดไฟ
วิธีปรับความสว่าง: กดปุ่มอย่างรวดเร็วเพื่อปรับความสว่าง
โหมด 2 ชนิด:
โหมดที่ 1 (โหมดแคมป์ไฟ): กลางสูงต่ำแสงสีแดงไฟแดงกระพริบปิด
โหมดที่ 2 (โหมดไฟฉายธรรมดา): สูงต่ำปิด
วิธีเปลี่ยนโหมด: ขณะที่ไฟเปิดอยู่ ให้กดปุ่มค้างไว้ 1 วินาทีเพื่อเปลี่ยนโหมดที่ 1 และ
โหมดที่ 2
작동 방법
전원ON/OFF: 버튼을 누르면 라이트가 켜집니다. 라이트가 3초
이상 켜진 버튼을 다시 누르면 꺼집니다.
밝기 변경: 버튼을 빠르게 눌러 밝기를 변경할 있습니다.
가지 모드:
모드 1(캠프 조명 모드): 미디엄 하이 로우 레드 라이트
플래싱 레드 라이트 꺼짐
모드 2(플래시 라이트 모드): 하이 로우 꺼짐
모드 변경: 라이트가 켜진 상태에서 버튼을 1초간 길게 누르면
모드 1과 모드 2를 선택할 있습니다.
USA Customer Support
Global Customer Support
Visit www.olightworld.com to see our complete product
line of portable illumination tools.
Made in China
A. 10, 04, 2022
4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park, No 6 Zhongnan Road, Changan Town,
Dongguan City, Guangdong, China.
Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd
WARRANTY
Within 30 days of purchase: Contact the original seller for repair or replacement.
Within 2 years of purchase: Contact Olight for repair or replacement.
For any of the fragile or low-value fittings not covered above, like lanyard and clip,
you can contact the post-sale in 30 days after the purchase, if it has any quality
drawback or damage under normal use condition. If such drawback or damage
occurs 30 days after the purchase or under abnormal use condition, we will only
offer conditional quality assurance as appropriate.
EXCLUSION CLAUSE
Olight is not liable for damages or injuries sustained resulting from the usage of the
product inconsistent with the warnings in the manual.
Power indicator
45 lumens
100%
Red Light
45 lumens
100%
Flashing
Red Light
20min 420min
60%
84H
14H
108H
15H
55H
150°
10min 180min
20min
100% 60% 40%
20min
40%
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.83 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Olight Swivel Pro Lampada valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Olight Swivel Pro Lampada?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Olight Swivel Pro Lampada. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Olight Swivel Pro Lampada. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Olight. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Olight Swivel Pro Lampada in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Olight
Modello Swivel Pro
Categoria Lampade
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.83 MB

Tutti i manuali per Olight Lampade
Altri manuali di Lampade

Domande frequenti su Olight Swivel Pro Lampada

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Tutte le luci LED sono dimmerabili? Verificato

No, non tutte le luci LED sono dimmerabili. Questa funzionalità è indicata sulla confezione o sulla luce stessa.

È stato utile (462) Per saperne di più

Ho messo una nuova luce nella mia lampada ma non si accende, perché? Verificato

Alcune lampade sono realizzate per sorgenti luminose di un determinato wattaggio. Quando viene inserita una sorgente di luce che richiede un wattaggio maggiore di quello che la lampada può fornire, la luce potrebbe non accendersi. Se la lampada fornisce un wattaggio molto più alto di quello per cui è stata realizzata la sorgente luminosa, la sorgente luminosa può bruciarsi.

È stato utile (315) Per saperne di più

Il colore della luce è importante? Verificato

In genere esistono due tipi di luci, luci calde e luci fredde. Le luci fredde mantengono attenti e svegli. Le luci calde hanno un effetto rilassante. Il calore della luce è misurato in Kelvin ed è indicato sulla confezione della lampadina.

È stato utile (255) Per saperne di più

Che cosa sono i lumen? Verificato

I lumen sono l’unità di misura per la quantità totale di luce visibile emessa da una fonte.

È stato utile (190) Per saperne di più

Che tipi basi a vite esistono? Verificato

Nel mondo ci sono vari tipi di attacchi per lampadine, ma il più diffuso è lo standard Edison, indicato con la lettera E. Nella maggior parte dei Paesi si trovano normalmente le basi a vite E27 ed E14. Negli Stati Uniti invece si trovano di solito le basi E26, E17, E12 ed E10.

È stato utile (142) Per saperne di più

Cosa indicano i Watt sulla lampadina? Verificato

I Watt indicano il consumo energetico. Le lampadine che producono più luce, generalmente utilizzano più Watt, ma per comparare la luminosità si consiglia di utilizzare i lumen.

È stato utile (113) Per saperne di più

Cosa significa LED? Verificato

LED sta per Light Emitting Diode. I LED consentono di emettere luce facendo scorrere l’elettricità attraverso un semiconduttore nella giusta direzione.

È stato utile (97) Per saperne di più
Manuale Olight Swivel Pro Lampada

Prodotti correlati

Categorie correlate