Manuale Nordlux MIB 6 Lampada

Hai bisogno di un manuale per il tuo Nordlux MIB 6 Lampada? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 7 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

DK - IP20: Lampen må kun monteres i områder hvor
vandpåvirkning ikke kan forekomme.
SE - IP20: Lampan får endast monteras på omden som inte
kan utttas för vatten.
NO - IP20: Lampen må kun monteres i områder hvor vannvirkning ikke kan
forekomme.
NL - IP20: Het armatuur mag niet in ruimten gemonteerd worden, waar direct
kontakt med water mogelijk is.
FR - La lampe IP20 ne doit être instale que dans les pièces et locaux le
contact avec l’eau n’est pas possible.
DE - I P 20 : Di e L am pe da r f nu r do r t mo nt ie r t we r den , w o kei ne Wa s se re in w ir ku ng
stattfinden kann.
GB - IP20: The lamp should only be installed in areas where direct contact with
water cannot occur.
ES - IP20: La lámpara debe ser instalada solamente en las areas donde el
contacto directo con agua no puede ocurrir.
PT - IP20: As lâmpadas devem ser instaladas em areas sem contacto directo
com agúa.
IT - IP20: Questa lampada deve essere montata solamente in stanze e locali in
cui non è possibile il contatto diretto con l’acqua.
FI - IP20: Valaisin soveltuu asennettavaksi tiloihin, joissa se ei joudu alttiiksi
vedelle.
PL - IP20: Lampę można montować tylko w miejscach, gdzie nie jest możliwy
bezpośredni kontakt z wodą.
HR - IP20: Svjetiljka se smije postavljati samo na mjestima gdje ne može doći
u neposredni doticaj s vodom.
EE - IP20: Valgusti tohib paigaldada vaid kohtadesse, kus otsene kokkupuude
veega pole võimalik.
LV - IP20: Lampu drīkst uzstādīt tikai tādās vietās, kur tai nav saskares ar
ūdeni.
LT - IP20: lempą galima montuoti tik tose vietose, kur nėra vandens poveikio.
SK - IP20: Lampa by mala byť nainštalovaná jedine na miestach kde nemôže
dôjsť ku kontaktu s vodou.
HU - IP20: A lámpát csak olyan helyekre szabad felszerelni, ahol vízzel nem
érintkezhet közvetlenül.
RO - IP20: Lampa se va monta doar in zone unde contactul direct cu apa nu
poate aparea.
CZ - IP20: Lampu lze instalovat jen tam, kde není mný kontakt s vodou.
SLO - IP20: Svetilko smete montirati le na mesto, na katerem ne more priti
v stik z vodo.
GR - IP20: Το φωτιστικό αυτό τοποθετείται μόνο σε μέρη όπου η επίδραση
του νερού δεν είναι δυνατή.
TR - IP20: Lamba suyun etkilemeyecegi bir yere montaj edilmelidir.
RU - IP20: Светильник должен устанавливаться только там, где
невозможен непосредственный контакт с водой.
ﺁﻱ پ 20: ﻱﺝﺏ ﺕﺭ ﺍﻝﻡﺹﺏﺍﺡ ﻑﻕﻁ ﻑﻱ ﺃﻡﺍﻙﻥ ﺏﺡﻱﺙ ﺃﻥ ﻝﺍ ﻱﻙ
ﻩﻥﺍﻙ ﺍﺕﺹﺍﻝ ﻡﺏﺍﺵ ﺏﺍﻝﻡﺍء .
DK - Lampen er beregnet til montering på/i normalt br ændbart
underlag. Indbygningslamper må ikke tilkkes med
isoleringsmateriale eller lignende.
SE - Lampan är beräknad till att monteras på/i normalt
brännbart underlag. Inbyggningslampor får inte överckas med isolerings-
material eller liknande.
NO - Lampen er beregnet til montering på normalt brennbart underlag.
Innbygningslamper må ikke tildekkes med isoleringsmateriale eller liknende.
NL - Het armatuur is geschikt om op/aan normaal vlambare onderlaag
gemonteerd te worden.
FR - La lampe peut être installée sur une surface inflammable. Les lampes
encastrables ne doivent en aucune manière être recouvertes de matériaux
isolants ou semblables.
DE - Die Lampe ist auf/in normal brennbarer Bettung zu montieren.
Einbaulampen dürfen nicht mit Isoliermaterial o.Ä. abgedeckt werden.
GB - The lamp is suitable for mounting on normal flammable surfaces.
Recessed illumination should never be covered with insulation or similar
materials.
ES - La lámpara está diseñada para instalación sobre las superficies de
normales características de inflamación. Las lámparas empotradas no
pueden estar cubiertas con materiales de insulacíon ó parecidos.
PT - A lâmpada é adequada para montagem em supercies normais
inflama véis . A ilum inac ão em reces so nunca d ever á ser c ober ta c om isola cões
ou materiais similares.
IT - La lampada può essere installata su normali superfici infiammabili.
Le lampade da incasso non devono essere coperte con materiali isolanti o
analoghi.
FI - Valaisi n sove ltuu ase nnet tavaksi no rmaalis ti palon aralle pinnall e. Pin taan
upotettavia valaisimia ei saa peitä eristeellä tai vastaavalla.
PL - Lampa nadaje się do montażu na/w normalnie palnej powierzchni. Lamp
wbudowywanych nie wolno przykrywać materiałem izolującym lub innym o
podobnych właściwościach.
HR - Svjetiljka je prikladna za montažu na normalnim zapaljivim površinama.
Uvučena r asv je ta se n ika d ne sm ije z akl oni ti iz ola cij om il i sli čnim materijalima.
EE - Valgusti sobib kinnitamiseks tavalise süttimistundlikkusega pindadele.
vistatavaid kohtvalgusteid ei tohi kunagi katta soojustuse ega muu taolise
materjaliga.
LV - Lampa ir paredzēta uzstādīšanai uz parastas (normāli degošas) virsmas.
Lampas gaismas avotu nedrīkst apklāt ar izolējošu materiālu vai ar citiem
līdzīgiem materiāliem.
LT - Lempa tinkama montuoti ant ( įmontuoti į) normaliai degaus pagrindo.
Įmontuojamų lempų negalima uždengti izoliuojančiomis medžiagomis ar
panašiomis medžiagomis.
SK - Lampa je vhodná pre italáciu na normálnych horľavých povrchoch.
Zapustené svietidlo by sa nikdy nemalo zakryť izoláciou alebo podobm
materiálom.
HU - A lámpa a normál mérkben glékony feletekre is felszerelhető. A
süllyesztett világítótesteket tilos szigetelő- vag y hasonló anyagokkal befedni.
RO - Lampa este facuta pentru a fi montata pe/in suprafete inflamabile.
Acoperirea lampilor ingropate cu materiale izolante s-au asemanatoare este
interzisa.
CZ - Lampa se při montáži připevní na běžný hořlavý povrch. Vestavná či
zapuštěná svítidla se nesmí zakrýt izolačním nebo podobným materiálem.
SLO - Svetilka je primerna za monto na normalno gorljivo površino. Vgradnih
svetilk ne smete nikoli prekriti z izolacijo ali pdb. materiali.
GR - Το φωτιστικό προορίζεται
για τοποθέτηση σε κανονικά εύφλεκτες
επιφάνειες. Τα χωνευτά φωτιστικά δεν πρέπει να καλύπτονται από
οποιαδήποτε μορφή μονωτικού υλικού.
TR - Bu ürün normal yüzeylere montaj edilir. Spotlambalarda yalitim amaciyla
hic bir sekilde her hangi bir maddeyle izole edilmemelidir.
RU - Светильник предназначен для установки на обычной
легковоспламеняемой поверхности. Встроенный источник света
никогда не должен накрываться изолирующим материалом или
другими аналогичными материалами.
ﺍﻝﻡﺹﺏﺍﺡ ﻡﻝﺍﺉ ﻝﻝﺕﻙﻱ ﻑﻕﻁ ﻉﻝ ﻁﺏﻕﺓ ﺱﻑﻝﻱ ﻉﺍ ﻕﺍﺏﻝﺓ
ﻝﻝﻝﺇﺡﺭﺍﻕ . ﻝﺍ ﻱﺝ ﺕﻍﻁﻱ ﻡﺹﺍﺏﻱ ﺍﻝﺏﻥﺍء ﺏﻡﻭﺍﺩ ﻉﺍﺯ ﺍﻭ ﻡﺍ ﺍﺵﺏ
ﺫﻝﻙ.
DK - Min afstand mellem lampe og belyste omde.
SE - Min. avstånd mellan lampa och belyst omde.
NO - Minimum avstand mellom lampe og belyste område.
NL - Minimum afstand tussen het armatuur en de verlichte
omgeving.
FR - Distance minimum entre la lampe et la zone éclairée.
DE - Min. Abstand zwischen Lampe und beleuchtetem Bereich.
GB - The minimum distance between lamp and lit area.
ES - La distancia mínima entre lámpara y área iluminada.
0,5m
IP20
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.24 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Nordlux MIB 6 Lampada valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Nordlux MIB 6 Lampada?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Nordlux MIB 6 Lampada. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Nordlux MIB 6 Lampada. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Nordlux. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Nordlux MIB 6 Lampada in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Nordlux
Modello MIB 6
Categoria Lampade
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.24 MB

Tutti i manuali per Nordlux Lampade
Altri manuali di Lampade

Domande frequenti su Nordlux MIB 6 Lampada

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Tutte le luci LED sono dimmerabili? Verificato

No, non tutte le luci LED sono dimmerabili. Questa funzionalità è indicata sulla confezione o sulla luce stessa.

È stato utile (462) Per saperne di più

Ho messo una nuova luce nella mia lampada ma non si accende, perché? Verificato

Alcune lampade sono realizzate per sorgenti luminose di un determinato wattaggio. Quando viene inserita una sorgente di luce che richiede un wattaggio maggiore di quello che la lampada può fornire, la luce potrebbe non accendersi. Se la lampada fornisce un wattaggio molto più alto di quello per cui è stata realizzata la sorgente luminosa, la sorgente luminosa può bruciarsi.

È stato utile (315) Per saperne di più

Il colore della luce è importante? Verificato

In genere esistono due tipi di luci, luci calde e luci fredde. Le luci fredde mantengono attenti e svegli. Le luci calde hanno un effetto rilassante. Il calore della luce è misurato in Kelvin ed è indicato sulla confezione della lampadina.

È stato utile (255) Per saperne di più

Che cosa sono i lumen? Verificato

I lumen sono l’unità di misura per la quantità totale di luce visibile emessa da una fonte.

È stato utile (190) Per saperne di più

Che tipi basi a vite esistono? Verificato

Nel mondo ci sono vari tipi di attacchi per lampadine, ma il più diffuso è lo standard Edison, indicato con la lettera E. Nella maggior parte dei Paesi si trovano normalmente le basi a vite E27 ed E14. Negli Stati Uniti invece si trovano di solito le basi E26, E17, E12 ed E10.

È stato utile (142) Per saperne di più

Cosa indicano i Watt sulla lampadina? Verificato

I Watt indicano il consumo energetico. Le lampadine che producono più luce, generalmente utilizzano più Watt, ma per comparare la luminosità si consiglia di utilizzare i lumen.

È stato utile (113) Per saperne di più

Cosa significa LED? Verificato

LED sta per Light Emitting Diode. I LED consentono di emettere luce facendo scorrere l’elettricità attraverso un semiconduttore nella giusta direzione.

È stato utile (98) Per saperne di più
Manuale Nordlux MIB 6 Lampada

Prodotti correlati

Categorie correlate