Manuale Nomad Cabin 4 Pebble Tenda

Hai bisogno di un manuale per il tuo Nomad Cabin 4 Pebble Tenda? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 7 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

4
NL Bij elk ring en pin systeem (het bevestigingpunt voor de tentstokken) zit een stelband.
Maak deze zo ver mogelijk los.
EN
DE
FR
Each ring-and-pin system (the attachment point for the tent poles) has an adjustment
strap. Loosen these straps as much as possible.
An jedem Ring- und Stiftsystem (dem Befestigungspunkt für die Zeltstangen) befindet
sich ein Verstellband. Dieses ist so weit wie möglich zu lockern.
Chaque système « ring & pin » (le point de fixation des tiges) est doté de bretelles.
Détendez-les au maximum.
10
5
20 cm
NL
NL Pak een van de stokken en schuif hem in de pin aan de ene kant van de tent. Buig
vervolgens de stok zodat de pin aan de andere zijde in de stok gestoken kan worden.
Doe dit vervolgens bij de andere stokken. Let op dat de banden niet gedraaid zitten.
6
8
NL Trek, als alle stokken in de pinnen zitten, de stelbanden aan.
9
7
NL Bevestig nu de haakjes aan de stokken.
NL Zet de tent rechtop en zet deze aan de achterkant en voorkant vast met haringen.
De tent hoeft nog niet helemaal strak te staan.
NL Zet de zijluifel uit met de daarvoor bestemde stok.
Pak de 4 stokken. De korte stok komt achter. Steek de stok 20 cm in de stoksleuf. Schuif
vervolgens de stoksleuf langzaam over de stok totdat de stok er aan de andere kant van
de stoksleuf weer uit komt. Doe vervolgens hetzelfde met de overgebleven 2 stokken.
EN
DE
FR
Take the 3 poles. The short pole is fitted at the rear. Insert the pole into the sleeve for
20cm. Then slide the sleeve slowly over the pole until the pole emerges on the other
side of the sleeve. Proceed likewise with the 2 other poles.
Nehmen Sie die 4 Stangen. Die kurze Stange kommt nach hinten. Stecken Sie die
Stange 20 cm in den Stangenschlitz. Schieben Sie anschließend den Stangenschlitz
langsam über die Stange, bis die Stange an der anderen Seite des Stangenschlitzes
wieder herausragt. Verfahren Sie auf die gleiche Weise bei den übrigen 2 Stangen.
Prenez les 3 tiges. La tige courte est destinée à l’arrière. Insérez la tige sur 20 cm dans
la fente. Glissez ensuite lentement la tige à l’intérieur jusqu’à ce qu’elle ressorte à
l'autre extrémité. Répétez l’opération avec les 2 autres tiges.
EN
DE
FR
Insert one of the poles into the pin on one side of the tent and bend the pole so that
it can be inserted into the pin on the other side. Then do this with the other poles.
Make sure the straps are not twisted.
Schieben Sie eine der Stangen in den Stift an der einen Seite des Zeltes. Biegen Sie die
Stange dann so stark, dass der Stift an der anderen Seite in die Stange gesteckt werden
kann. Verfahren Sie auf die gleiche Weise mit den anderen Stangen. Achten Sie darauf,
dass sich die Bänder nicht verdrehen.
Prenez l’une des tiges et insérez-la dans la goupille d’un té de la tente. Pliez ensuite
la tige pour y insérer la goupille de l’autre té. Faites pareil pour les autres tiges
Attention à ce que les bretelles ne soient pas tordues.
EN
DE
FR
Now fit the hooks on the poles.
Befestigen Sie jetzt die Haken an den Stangen.
Ensuite, raccordez les petits crochets aux tiges.
EN
DE
FR
When all the poles are in the pins, tighten the adjustment straps.
Ziehen Sie, wenn alle Stangen in den Stiften stecken, die Verstellbänder an.
Lorsque toutes les tiges sont logées dans les goupilles, tendez les bretelles.
EN
DE
FR
Extend the side awning using the pole that is meant for that purpose.
Stellen Sie den Seitenausbau mit der dazu vorgesehenen Stange auf.
Déployez l’auvent latéral avec la tige prévue à cet effet.
EN
DE
FR
Stand the tent upright and peg it down at the back and the front. The tent does not
need to be completely taut just yet.
Richten Sie das Zelt gerade auf und befestigen Sie es an der Rück- und Vorderseite mit
Heringen. Das Zelt braucht noch nicht ganz gespannt zu sein.
Redressez la tente et fixez-la à l’avant et à l’arrière avec des sardines. Inutile de
tendre
complètement la tente à ce stade.
Scarica il manuale in italiano (PDF, 1.12 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Nomad Cabin 4 Pebble Tenda valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Nomad Cabin 4 Pebble Tenda?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Nomad Cabin 4 Pebble Tenda. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Nomad Cabin 4 Pebble Tenda. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Nomad. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Nomad Cabin 4 Pebble Tenda in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Nomad
Modello Cabin 4 Pebble
Categoria Tende
Tipo di file PDF
Dimensione del file 1.12 MB

Tutti i manuali per Nomad Tende
Altri manuali di Tende

Domande frequenti su Nomad Cabin 4 Pebble Tenda

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Posso conservare la tenda quando è umida? Verificato

Solo per periodi molto brevi. Se una tenda viene consevata quando è umida, può ammuffirsi, il che è dannoso per la tenda e con possibili effetti nocivi per la salute.

È stato utile (384) Per saperne di più

Come si impregna una tenda? Verificato

Piantare la tenda, pulire il tessuto e lasciar asciugare. Applicare l’agente impregnante sul tessuto con uno spruzzino, con un pennello o un rullo. Il tessuto deve essere completamente saturo dell’agente impregnante. Effettuare lo stesso trattamento anche all’interno della tenda. Pulire accuratamente eventuali finestre con un panno umido. Non lasciarvi asciugare l’agente impregnante. Lasciare asciugare completamente la tenda. Ripetere il trattamento se necessario.

È stato utile (285) Per saperne di più

Posso riparare da solo uno strappo o un buco sul tessuto della tenda? Verificato

Esistono degli appositi patch adesivi in tessuto per le tende sintetiche. Incollare un patch su ciascun lato del buco o dello strappo. Per le tende in cotone o in materiale misto si consiglia di utilizzare patch da stirare In questo caso sarà necessario un ferro da stiro.

È stato utile (218) Per saperne di più

Non riesco ad aprire la zip della tenda, cosa devo fare? Verificato

Quando una zip si inceppa, si consiglia di utilizzare uno spray PTFE o al silicone. Non utilizzare lo spray sul tessuto e applicarlo preventivamente per evitare problemi in futuro.

È stato utile (156) Per saperne di più

All’interno della tenda ci sono delle goccioline, significa che c’è una perdita? Verificato

No, probabilmente è solo condensa. Assicurarsi che la tenda sia ventilata correttamente per ridurre al minimo la condensa.

È stato utile (129) Per saperne di più

Che picchetti per tende si consiglia di utilizzare a seconda dei terreni? Verificato

Sull’erba e sui terreni boschivi si consiglia di utilizzare picchetti semicircolari o in plastica. Sui terreni rocciosi si consiglia di utilizzare picchetti per roccia. Su terreni rocciosi si consiglia di utilizzare picchetti semicircolari, in plastica o universali. Sui terreni ghiaiosi si consiglia di utilizzare picchetti semicircolari o universali e sulla sabbia picchetti in legno.

È stato utile (105) Per saperne di più

L’agente impregnante lascia un alone o delle macchie bianche sulla tenda, cosa posso fare? Verificato

Se l’agente lascia un alone o delle macchie bianche sul tessuto, significa che si è applicato più prodotto in queste zone. Non è dannoso e le macchie scompaiono di solito con il tempo. Si sconsiglia di utilizzare meno agente impregnante per evitare la formazione di macchie. Il tessuto deve essere completamente saturo dell’agente impregnante per un buon risultato.

È stato utile (97) Per saperne di più
Manuale Nomad Cabin 4 Pebble Tenda

Prodotti correlati

Categorie correlate