Manuale Naturalife 738NA-0003 Letto gonfiabile

Hai bisogno di un manuale per il tuo Naturalife 738NA-0003 Letto gonfiabile? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 5 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

FR FR
7 8
DE DE DE
4 5 6
EN EN EN
1 2 3
How to Inflate
1. Open the inflation valve and unfold the sleeping pad.
2. Blow into the valve 12 to 15 times.
3. Close the valve and press firmly.
How to Deflate
1. Open the deflation valve.
2. The sleeping pad will deflate within three seconds.
3. Keep the valve opened until the sleeping pad fold and rolled.
Close the valve once the pad is ready to pack.
How to Store
1. Once the sleeping pad is deflated, fold it into three parts
lengthwise.
2. Roll the sleeping back up tightly.
3. Place the pad back in its carrying case or in a backpack or bag.
Maintenance and Care
It is recommended to clean the sleeping pad regularly to prolong
its lifespan.
1. Unfold the sleeping pad and leave it deflated with the valves
closed.
2. Wash the sleeping pad in a bathtub or shower using a gentle
cleaning detergent and soft cleaning tool such as a soft-bristled
brush, towel or sponge. The sleep pad can also be wiped down
with a damp cloth.
3. Rinse the sleeping pad and leave it to air dry completely.
4. Once dry, roll up the sleeping pad and place it back into its
carrying case.
5. Do not store the sleeping pad when it is damp or wet.
Protecting the Sleeping Pad
1. Always check under the sleeping pad for sharp objects that may
potentially puncture the pad, such as sharp rocks, glass shards and
metal rubbish.
2. Do not use the sleeping pad as a flotation device as such use is
not approved by any government authorities.
3. Do not expose the sleeping pad to sparks, flames or fire.
4. Do not inflate the sleeping pad with a high-pressure pump.
5. Do not over-inflate the sleeping pad as this risks bursting or
tearing the pad material.
6. Do not spray the sleeping pad with insect repellents or DEET-
based chlorine.
7. Keep the sleeping pad away from pets as dogs may chew on the
pad’s valves and cats may scratch at the pad’s surface.
Repairing the Pad
Use the supplied repair kit to repair any small punctures. Follow the
instructions provided with the kit.
1. Clean the damaged area thoroughly.
2. Press the patch firmly over the puncture.
3. Allow the repair to set and do not inflate the pad for four hours.
Inatable Sleeping Pad
Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/
Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni
Wie man aufbläst
1. Öffnen Sie das Aufblasventil und klappen Sie die Schlafunterlage
auf.
2. 12 bis 15 Mal in das Ventil blasen.
3. Ventil schließen und fest andrücken.
Wie man Luft ablässt
1. Öffnen Sie das Ventil.
2. Die Schlafunterlage entleert sich innerhalb von drei Sekunden.
3. Halten Sie das Ventil geöffnet, bis sich die Schlafmatte faltet
und rollt. Schließen Sie das Ventil, sobald die Matte bereit zum
Verpacken ist.
Comment gonfler le matelas gonflable?
1. Ouvrir la valve d’inflation et déplier le matelas gonflable.
2. Gonfler entre 12 et 15 fois.
3. Fermer la valve et presser fermement.
Comment Dégonfler le matelas gonflable?
1. Ouvrir la valve de dégonflage.
2. Le matelas se dégonflera en 3 secondes environ.
3. Veuillez garder la valve ouverte jusqu’à ce que le matelas soit
plié et enroulé. Fermer la valve une fois que le matelas est
convenablement plié.
Wie man die Matte lagert
1. Sobald die Schlafmatte entlüftet ist, falten Sie sie in Längsrichtung
in drei Teile.
2. Rollen Sie die Schlafmatte fest auf.
3. Legen Sie die Unterlage in ihre Tragetasche oder in einen
Rucksack oder eine Tasche.
Wartung und Pflege
Es wird empfohlen, die Schlafunterlage regelmäßig zu reinigen, um
ihre Lebensdauer zu verlängern.
1. Klappen Sie die Schlafmatte auf und lassen Sie sie bei
geschlossenen Ventilen entlüftet.
2. Waschen Sie die Schlafunterlage in einer Badewanne oder
Dusche mit einem sanften Reinigungsmittel und einem weichen
Putzmittel wie einer weichen Bürste, einem Handtuch oder einem
Schwamm. Die Schlafmatte kann auch mit einem feuchten Tuch
abgewischt werden.
3. Spülen Sie die Schlafunterlage und lassen Sie sie vollständig an
der Luft trocknen.
4. Nach dem Trocknen die Schlafmatte aufrollen und wieder in die
Tragetasche legen.
5. Lagern Sie die Schlafmatte nicht, wenn sie feucht oder nass ist.
Die Schlafunterlage schützen
1. Überprüfen Sie immer unter der Liegefläche auf scharfe
Gegenstände, die die Matte beschädigen können, wie z.B. scharfe
Steine, Glasscherben und Metallabfälle.
2. Verwenden Sie die Schlafunterlage nicht als Schwimmhilfe, da
eine solche Verwendung nicht behördlich genehmigt ist.
3. Setzen Sie die Liegematte keinen Funken, Flammen oder Feuer
aus.
4. Die Schlafmatte nicht mit einer Hochdruckpumpe aufblasen.
5. Die Schlafmatte darf nicht zu stark aufgeblasen werden, da sonst
die Gefahr besteht, dass das Matratzenmaterial platzt oder reißt.
6. Besprühen Sie die Isomatte nicht mit Insektenschutzmitteln oder
Chlor auf DEET (Diethyltoluamid) Basis.
7. Halten Sie die Schlafunterlage von Haustieren fern, da Hunde an
den Ventilen der Unterlage kauen und Katzen an der Oberfläche
der Unterlage kratzen können.
Die Matte reparieren
Verwenden Sie das mitgelieferte Reparaturset, um kleine Löcher zu
reparieren. Befolgen Sie die mit dem Set gelieferten Anweisungen.
1. Reinigen Sie die beschädigte Stelle gründlich.
2. Drücken Sie das Pflaster fest auf das Loch.
3. Lassen Sie die Reparatur aushärten und blasen Sie das Kissen vier
Stunden lang nicht auf.
Comment Stocker le Matelas
1. Une fois que le matelas est dégonflé, veuillez le plier en trois au
niveau de la longueur.
2. Enrouler le matelas fermement.
3. Placer le matelas de couchage dans son sac de transport ou dans
un sac à dos.
Maintenance et Entretien
Il est recommandé de nettoyer le matelas régulièrement pour
prolonger sa durée de vie.
1. Déplier le sac de couchage et le laisser dégonflé avec les valves
fermées.
2. Laver le matelas dans un bain ou une douche en utilisant un
agent détergent doux ou une brosse douce, une serviette ou une
éponge. Le matelas peut également être essuyé avec un chiffon
mouillé.
3. Rincer le matelas et le laisser sécher.
4. Une fois sec, veuillez enrouler le sac de couchage et le mettre
dans son sac de transport.
5. Ne pas stocker le matelas lorsqu’il est mouillé.
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.67 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Naturalife 738NA-0003 Letto gonfiabile valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Naturalife 738NA-0003 Letto gonfiabile?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Naturalife 738NA-0003 Letto gonfiabile. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Naturalife 738NA-0003 Letto gonfiabile. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Naturalife. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Naturalife 738NA-0003 Letto gonfiabile in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Naturalife
Modello 738NA-0003
Categoria Letti gonfiabili
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.67 MB

Tutti i manuali per Naturalife Letti gonfiabili
Altri manuali di Letti gonfiabili

Domande frequenti su Naturalife 738NA-0003 Letto gonfiabile

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Il letto ad aria si sgonfia lentamente con il tempo, ma non sembra esserci una perdita. A cosa può essere dovuto? Verificato

Gli sbalzi di temperatura sono una causa comune dello sgonfiaggio dei letti ad aria. L’aria calda si espande e quella fredda si contrae. Quando un letto ad aria è riempito di aria calda di giorno e si raffredda di notte, il letto ad aria si sgonfierà un po’. Altrimenti potrebbe trattarsi di una valvola difettosa o del materiale vecchio diventato poroso. In quest’ultimo caso, sarà necessario sostituire il materasso ad aria. Contattare il produttore in caso di valvola difettosa.

È stato utile (163) Per saperne di più

Posso riparare una perdita nel letto ad aria con un kit di riparazione per biciclette? Verificato

Sì, si può riparare una perdita nel letto ad aria con un kit di riparazione per biciclette. Tuttavia, il PVC utilizzato per i letti ad aria può essere diverso da quello dei copertoni delle biciclette e pertanto la colla potrebbe non aderire bene al letto. Per una riparazione più duratura si consiglia di utilizzare un kit apposito.

È stato utile (48) Per saperne di più

Posso gonfiare un letto ad aria a bocca? Verificato

No, si sconsiglia di gonfiarlo a bocca. Oltre al tempo necessario e alla sensazione di stordimento, il problema principale è che anche la saliva verrebbe soffiata dentro il letto ad aria. Questo potrebbe influire sul letto con il tempo.

È stato utile (35) Per saperne di più

Il letto ad aria è freddo, cosa posso fare? Verificato

Il letto ad aria non è ben isolato perché è riempito di aria. Il freddo del pavimento passa nell’aria del letto ad aria che diventa freddo. Per evitare che ciò avvenga si può mettere un tappeto isolante sotto al letto ad aria o un lenzuolo isolante sopra al letto ad aria.

È stato utile (31) Per saperne di più

I cuscinetti dei letti ad aria sono scomodi per dormire, cosa posso fare? Verificato

I cuscinetti dei letti ad aria sono fondamentali per evitare che si formino delle deformazioni quando vengono gonfiati. Se i cuscinetti sono troppo duri significa che il letto ad aria è stato gonfiato troppo. Lasciar fuoriuscire quindi un po’ di aria per ammorbidirli.

È stato utile (29) Per saperne di più
Manuale Naturalife 738NA-0003 Letto gonfiabile

Prodotti correlati

Categorie correlate

×
Download