Manuale Logitech Performance MX Mouse

Hai bisogno di un manuale per il tuo Logitech Performance MX Mouse? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 4 domande frequenti, 2 commenti e ha 8 voti con una valutazione media del prodotto di 50/100. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

Quick start guide
Quick start guide
Quick start guide
Logitech
®
Performance Mouse MX
1
2
Italiano
Funzioni avanzate. Per attivare le funzionalità
aggiuntive, installare il software Logitech
®
SetPoint
per Windows
®
o Logitech Control Center
per Macintosh
®
. Scaricare la versione più recente
del software dal sito Web all'indirizzo
www.logitech.com/downloads.
Svenska
Avancerade funktioner. Installera Logitech
®
SetPoint
-programmet för Windows
®
eller Logitech Control Center för Macintosh
®
om du vill få tillgång till fler funktioner.
Ladda ner den senaste programversionen
www.logitech.com/downloads.
Dansk
Avancerede funktioner: Hvis du vil udnytte
de avancerede funktioner, skal du installere
Logitech
®
SetPoint
-softwaren til Windows
®
eller Logitech Control Center til Macintosh
®
.
Du kan hente den nyeste version af softwaren
www.logitech.com/downloads.
Norsk
Avanserte funksjoner. Hvis du vil ta i bruk
ekstrafunksjonene, installerer du programvaren
Logitech
®
SetPoint
for Windows
®
eller Logitech
Control Center for Macintosh
®
. Du kan laste
ned den nyeste programvaren fra
www.logitech.com/downloads.
Suomi
Lisäominaisuudet. Ota lisäominaisuudet
käyttöön asentamalla Logitechin
®
SetPoint
-ohjelmisto Windowsille
®
tai Logitechin Control
Center Macintoshille
®
. Lataa uusin ohjelma
osoitteesta www.logitech.com/downloads.
Português
Funcionalidades avançadas. Para activar
as funcionalidades avançadas, instale o Software
Logitech
®
SetPoint
para Windows
®
ou
o Logitech Control Center para Macintosh
®
.
Transfira o software mais recente em
www.logitech.com/downloads.
Ελληνικά
Σύνθετες λειτουργίες. Για να ενεργοποιήσετε
πρόσθετες λειτουργίες, εγκαταστήστε το λογισμικό
Logitech® SetPoint™ για Windows® ή το Logitech
Control Center για Macintosh®. Μπορείτε να κάνετε
λήψη του πιο πρόσφατου λογισμικού από τη
διεύθυνση www.logitech.com/downloads.
Türkçe
Gelişmiş özellikler. Ek özellikleri etkinleştirmek
için Windows
®
için Logitech
®
SetPoint
yazılımını ve Macintosh
®
için Logitech Control
Center yazılımını yükleyin. En güncel yazılımı
www.logitech.com/downloads adresinden
edinebilirsiniz.
English
Advanced features. To enable additional
features, install the Logitech
®
SetPoint
Software for Windows
®
or the Logitech
Control Center for Macintosh
®
.
Download the most recent software at
www.logitech.com/downloads.
Français
Fonctions avancées. Pour activer les
fonctions supplémentaires, installez le
logiciel Logitech
®
SetPoint
pour Windows
®
ou Logitech Control Center pour Macintosh
®
.
Téléchargez le logiciel le plus récent à partir
du site www.logitech.com/downloads.
Español
Funciones avanzadas. Para activar
funciones adicionales, instale el software
Logitech
®
SetPoint
para Windows
®
o Logitech Control Center para Macintosh
®
.
Descargue el software más reciente
en www.logitech.com/downloads.
Nederlands
Geavanceerde functies. Installeer
Logitech
®
SetPoint
-software voor Windows
®
of Logitech Control Center voor Macintosh
®
als u extra functies wilt inschakelen.
Download de recentste software via
www.logitech.com/downloads.
English
To charge your mouse, plug the charging cable
into either the included power supply or
a powered USB port. Recharge your mouse
when the battery indicator blinks red. Do not use
the receiver extender cable for recharging.
Use only AA NiMH replacement batteries
(1800 mAh minimum).
Français
Pour charger votre souris, branchez le câble de
charge dans le boîtier d'alimentation fourni ou
dans un port USB sous tension. Rechargez votre
souris lorsque l'indicateur de la charge des piles
clignote en rouge. N'utilisez pas la rallonge
pour récepteur pour recharger la souris.
Utilisez uniquement des piles AA R6 NiMH
(1 800 mAh minimum).
Español
Para cargar el ratón, conecte el cable de carga
a la fuente de alimentación que se incluye o a un
puerto USB con alimentación. Recargue el ratón
cuando el indicador de estado de pilas emita
destellos rojos. No use el alargador de cable
del receptor para la recarga. Use sólo pilas de
recambio NiMH R6 AA (mínimo de 1800 mAh).
Nederlands
U laadt uw muis op door de oplaadkabel aan te
sluiten op de meegeleverde stroomtoevoer of een
geactiveerde USB-poort. Laad uw muis op wanneer
het batterijstatuslampje rood knippert. Gebruik het
verlengsnoer van de ontvanger niet om op te
laden. Gebruik alleen vervangbare AA R6 NiMH-
batterijen met minimaal 1800 mAh.
Italiano
Per ricaricare il mouse, collegare il cavo di ricarica
all'alimentatore incluso o a una porta USB
alimentata. Ricaricare il mouse quando l'indicatore
di carica della batteria lampeggia di colore rosso.
Non utilizzare la prolunga del ricevitore per
la ricarica. Utilizzare esclusivamente batterie AA
R6 NiMH (con un minimo di 1800 mAh).
Svenska
Ladda musen genom att ansluta laddarkabeln
till antingen medföljande nätadapter eller en
strömförsörjd USB-port. Om batteriindikatorn
blinkar rött är det dags att ladda musen.
Använd inte mottagarens förlängningssladd
vid laddningen. Använd endast AA R6 NiMH-
ersättningsbatterier (minst 1 800 mAh).
Dansk
Du kan oplade musen ved at slutte opladerkablet
til enten den medfølgende strømforsyning eller
til en USB-port med egen strømforsyning.
Genoplad musen når batteriindikatoren blinker
rødt. Modtagerens forlængerkabel må ikke
bruges til opladning. Du må kun bruge AA
R6 NiMH-batterier (minimum 1800 mAh).
Norsk
Du lader musen ved å kople ladeledningen
til enten strømadapteren eller en usb-port med
strømforsyning. Når batterilampen på musen
blinker rødt, må du lade batteriene. Ikke bruk
forlengerledningen til mottakeren til lading.
Bruk kun batterier av typen AA R6 NiMH
(minimum 1800 mAh).
Suomi
Lataa hiiri yhdistämällä latausjohto joko mukana
tulevaan virtalähteeseen tai virtaa antavaan
USB-porttiin. Lataa hiiri, kun paristojen merkkivalo
vilkkuu punaisena. Älä käytä vastaanottimen
jatkojohtoa lataamista varten. Käytä ainoastaan AA
R6 NiMH -vaihtoparistoja (vähintään 1800 mAh).
Português
Para carregar o rato, ligue o cabo de carregamento
à fonte de alimentação ou a uma porta USB
alimentada. Recarregue o rato quando a luz
vermelha do indicador de pilhas do rato piscar.
Não utilize o cabo do extensor do receptor para
recarregar. Utilize apenas pilhas de substituição
NiMH, tamanho AA R6 (mínimo de 1800 mA).
Ελληνικά
Για να φορτίσετε το ποντίκι σας, συνδέστε το καλώδιο
φόρτισης είτε στο τροφοδοτικό που περιλαμβάνεται
είτε σε θύρα USB με τροφοδοσία. Επαναφορτίστε το
ποντίκι σας όταν η ενδεικτική λυχνία της μπαταρίας
αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα. Μην χρησιμοποιείτε
το καλώδιο προέκτασης δέκτη για την επαναφόρτιση.
Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες αντικατάστασης AA
R6 NiMH (1800 mAh το ελάχιστο).
Türkçe
Farenizi şarj etmek için şarj kablosunu fareyle birlikte
gelen güç kaynağına veya elektrikle beslenen USB
bağlantı noktasına takın. Pil göstergesi ışığı kırmızı
olarak yanıp sönmeye başladığında farenizi yeniden
şarj edin. Şarj için alıcının uzatma kablosunu
kullanmayın. Yalnızca AA R6 NiMH pillerle değiştirin
(en az 1800 mAh).
3
Thank you!
Grazie!
Merci!
¡Gracias!
Tack!
Hartelijk dank!
Takk!
Σας ευχαριστούμε!
Mange tak!
Kiitos!
Obrigado!
Teşekkürler!
English
Mac® OS X Users: When plugging in the Unifying
receiver, the Keyboard Assistant dialog box may
appear. You can just close this window.
Français
Utilisateurs Mac® OS X: lorsque vous branchez
le récepteur Unifying, la boîte de dialogue de l'assistant
de configuration du clavier peut s'afficher. Vous
pouvez simplement fermer cette boîte de dialogue.
Español
Usuarios de Mac® OS X: Al conectar el receptor
Unifying, puede aparecer el cuadro de diálogo
Asistente Teclado. Puede cerrar esta ventana.
Nederlands
Gebruikers van Mac® OS X: Wanneer u de
Unifying-ontvanger aansluit, kan het dialoogvenster
met de configuratie-assistent voor het toetsenbord
verschijnen. U kunt dit venster gewoon sluiten.
Italiano
Utenti di Mac® OS X: quando si collega il ricevitore
Unifying potrebbe venire visualizzata la finestra di
dialogo dell'assistente per la tastiera. In questo caso,
chiuderla.
Svenska
Mac® OS X: Om dialogrutan Tangentbordsassistenten
visas när du ansluter Unifying-mottagaren,
kan du stänga fönstret.
Dansk
Mac® OS X-brugere: Når du tilslutter
Unifying-modtageren, vises dialogboksen
med installationsguiden til tastaturet muligvis.
Du kan ganske enkelt lukke dette vindue.
Norsk
Mac® OS X: Når du setter inn Unifying-mottakeren,
kan det hende at dialogboksen Tastaturoppsettassis-
tent kommer opp. Du kan lukke dette vinduet.
Suomi
Mac OS X -käyttäjät: Kun liität
Unifying-vastaanottimen, näppäimistön
apuohjelman valintaikkuna saattaa ilmestyä näyttöön.
Sulje tämä ikkuna.
Português
Utilizadores do Mac® OS X: Ao ligar o receptor
Unifying, pode aparecer a caixa de diálogo Keyboard
Setup Assistant (Assistente de Configuração do
Teclado). Pode fechar esta janela.
Ελληνικά
Χρήστες Mac® OS X: Όταν συνδέσετε τον δέκτη
Unifying ίσως εμφανιστεί το πλαίσιο διαλόγου του Οδηγού
πληκτρολογίου. Μπορείτε απλώς να κλείσετε αυτό
το παράθυρο.
Türkçe
Mac® OS X Kullanıcıları: Unifying alıcısı takıldığında,
Keyboard Setup Assistant (Klavye Kurulumu Yardımcısı)
iletişim kutusu görüntülenebilir. Bu pencereyi
kapatabilirsiniz.
Quick start guide
Quick start guide
Quick start guide
Logitech
®
Performance Mouse MX
10 Power-
Tipps
Performance MX
OFF ON
1
2
PULL
USB
3

  Mac® OS X:   
 Unifying     "
 ".     .

 .    
  ™Logitech® SetPoint 
Windows® Logitech Control Center 
®Macintosh.
     
 
www.logitech.com/downloads.

       

   USB  .  
 
     .
      
.
      NiMH 
Scarica il manuale in italiano (PDF, 17.88 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Logitech Performance MX Mouse valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Logitech Performance MX Mouse?
No
50%
50%
8 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Logitech Performance MX Mouse. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

TV Atelier 03-08-2021
Gentile supporto Logitech. Il mio mouse Performance MX ha una luce lampeggiante. Lampeggia alcune volte e poi si ferma. A volte le tre spie si accendono e poi si spengono dopo alcuni secondi e la spia in basso lampeggia di nuovo alcune volte. Esce. Lampeggia di nuovo ecc. Ho già provato altre batterie. Ma il mouse sullo schermo non funziona. Qualche idea su cosa sta succedendo?

rispondi | È stato utile (2) (Tradotto da Google)
HL Jacobs 26-10-2021
Funziona con AutoCAD e funziona bene. Macchina portatile HP Windows 10 - explorer. Quando fai clic con il pulsante destro del mouse in explorer, si chiude explorer. Per farti impazzire. Come posso cambiare questo?

rispondi | È stato utile (0) (Tradotto da Google)

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Logitech Performance MX Mouse. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Logitech. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Logitech Performance MX Mouse in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Logitech
Modello Performance MX
Categoria Mouse
Tipo di file PDF
Dimensione del file 17.88 MB

Tutti i manuali per Logitech Mouse
Altri manuali di Mouse

Domande frequenti su Logitech Performance MX Mouse

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Su quale superficie è meglio utilizzare il mouse? Verificato

Un tradizionale mouse con trackball funziona meglio su una superficie imbottita che su un tappetino per mouse. Un mouse ottico funziona su quasi tutte le superfici, ad eccezione delle superfici trasparenti o riflettenti. Le superfici con motivi stampati ripetuti possono interferire con il funzionamento del mouse.

È stato utile (113) Per saperne di più

Che cos’è un mouse ergonomico? Verificato

L’utilizzo prolungato di un mouse normale per lunghi periodi di tempo potrebbe provocare dolore al braccio e al polso. Questa patologia si chiama disturbo degli arti superiori da lavoro. I mouse ergonomici sono pensati per evitare questo problema o ridurlo al minimo.

È stato utile (50) Per saperne di più

Qual è la differenza tra un mouse normale e un mouse da gaming? Verificato

Tutti i mouse da gaming possono essere utilizzati come mouse normali. Tuttavia, i mouse da gaming dispongono di pulsanti aggiuntivi in posizioni specifiche volti ad agevolare l’esperienza di gioco. Esistono anche dei mouse da gaming che hanno pulsanti specifici per un determinato gioco.

È stato utile (45) Per saperne di più

Che dimensione di mouse è più adatta a me? Verificato

Dipende dalle preferenze personali e dalla necessità, ma in generale il mouse dovrebbe essere grande il 60% circa della propria mano per il massimo di comodità ed ergonomicità.

È stato utile (36) Per saperne di più
Manuale Logitech Performance MX Mouse