Manuale Lego set 2172 Ninjago Nya

Hai bisogno di istruzioni per la costruzione del tuo Lego set 2172 Ninjago Nya? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente le istruzioni di montaggio in PDF. Questo prodotto attualmente ha 9 domande frequenti, 1 commento e ha 4 voti con una valutazione media del prodotto di 75/100. Se queste non sono le istruzioni di costruzione che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

©2011 The LEGO Group. 4618490
EN
You can play the card.
DE
Du darfst die Karte spielen.
FR
Tu peux jouer cette carte.
ES
Puedes jugar con la carta.
RU
Ты можешь использовать эту карту.
PL
Możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou můžeš hrát.
HU
Kijátszhatod a kártyát.
IT
Puoi giocare la carta.
JA
カ
PT
Podes jogar a carta.
DA
Du kan spille kortet.
EN
You cannot play the card.
DE
Du darfst die Karte nicht spielen.
FR
Tu ne peux pas jouer cette carte.
ES
No puedes jugar con la carta.
RU
Ты не можешь использовать эту карту.
PL
Nie możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou nemůžeš hrát.
HU
Nem játszhatod ki a kártyát.
IT
Non puoi giocare la carta.
JA
カードを出せない。
PT
Não podes jogar a carta.
DA
Du kan ikke spille kortet.
Character Cards Figurenkarten Cartes Personnage Cartas De Personaje
Карты Героев Karty Postaci Karty Postav Figurakártyák
Scheda del
personaggio キャラクタード Cartas de personagem Figurkort
Fire Attack Feuer-Angriff Feu Attaque Fuego Ataque
Огонь Атака Ogień Atak Útok Ohně Tűz Támadás
Fuoco-Attacco ファイ アタ Ataque de Fogo Ild Angreb
Lightning Speed Blitz-Geschwindigkeit Éclair Vitesse
Rayo Velocidad Молния Скорость Błyskawica Szybkość
Rychlost Blesku Villám Sebesség Fulmine-Velocità
ライトニングスピー Rapidez de Relâmpago Lyn Hastighed
Total Spinjitzu power Gesamte Spinjitzu-Stärke Pouvoir total de Spinjitzu
Poder total Spinjitzu Общая мощность Кружитцу Moc Spinjitzu
Absolutní síla Spinjitzu Spinjitzu Erő összesen Energia totale Spinjitzu
スピン術パワー
Poder total Spinjitzu
Spinjitzu-styrke i alt
Name Name Nom Nombre
Имя Nazwa
Jméno Név
Nome キャラクタ
Nome Navn
Weapon Waff e Arme Arma
Оружие Broń Zbraň Fegyver
Arma 武器
Arma Våben
Power bars Stärkeleiste
Niveaux de pouvoir
Barras de poder
Полосы силы Paski siły
Políčka energie Erőszintjelzők
Barre di energia パワーゲージ
Barras de energia Styrkemåler
Battle Cards Aktionskarten Cartes Combat Cartas De Combate Игровые Карты Karty Bitewne Bojové Karty Harci Kártyák Carte Battaglia
バトード Cartas de combate Kampkort
Earth Defense Erd-Verteidigung Terre Défense Tierra Defensa
Земля Оборона Ziemia Obrona Obrana Země Föld Védelem
Terra-Difesa アーディフェン Defesa de Terra Jord Forsvar
Ice Stealth Eis-Tarnung Glace Agilité Hielo Sigilo
Лёд Хитрость Lód Niewidzialność Tajemství Ledu
Jég Ügyesség Ghiaccio-Invisibilità アイステルス
Furtividade de Gelo Is Stealth
EN
You can play the card, but only if your
character is holding a golden weapon
DE
Du darfst die Karte spielen, sofern deine
Figur eine goldene Waff e trägt.
FR
Tu ne peux jouer cette carte que si ton
personnage tient une arme d’or.
ES
Puedes jugar con la carta, pero sólo si tu
personaje lleva un arma dorada.
RU
Ты можешь использовать эту карту, но только
если твой герой держит золотое оружие.
PL
Możesz zagrać tą kartą tylko jeśli twoja
postać trzyma złotą broń
CZ
Kartou můžeš hrát pouze pokud má tvá
gurka v ruce zlatou zbraň.
HU
Kijátszhatod a kártyát, de csak ha a fi gurád
kezében aranyfegyver van.
IT
Puoi giocare questa carta solo se il tuo
personaggio ha un’arma d’oro.
JA
ターがゴールドの武器を手てい
時だけカードを出せ
PT
Podes jogar a carta, mas só se a tua personagem
estiver a empunhar uma arma dourada.
DA
Du kan spille kortet, men kun hvis din fi gur
holder et gyldent våben.
CZ
S bojovou kartou můžeš hrát pouze tehdy, když má tvá fi gurka stejnou
nebo vyšší hodnotu. Porovnej políčka energie každé bojové karty
s odpovídajícími políčky na kartě své fi gurky.
HU
Csak akkor játszhatsz ki harci kártyát, ha egyenlő vagy nagyobb az
erőd, mint az ellenfelednek. Hasonlítsd össze a megfelelő típusú
erőszintjelzőket a harci kártyákon.
IT
Puoi giocare una carta battaglia solo se il tuo personaggio ha un numero
uguale o superiore di barre di energia. Confronta l’energia richiesta dalle
carte battaglia con quella corrispondente sulla scheda del tuo personaggio.
JA
自分のキャターがバトルカードを超えるパワーを持ていれば、
そのカードを出せるぞ。ターカードとトルカードに記された
じ色のパワーゲージを見比べてみよ
PT
Só podes jogar uma carta de combate se a tua personagem tiver
tanta ou mais energia. Compara as barras de energia nas cartas de
combate com as barras correspondentes na tua carta de personagem.
DA
Du kan kun spille et kampkort, hvis din fi gur har det samme eller
mere
i styrke. Sammenlign styrkemålerne på hvert kampkort med
de tilsvarende
målere på dit fi gurkort.
EN
You can only play a battle card if your character has equal or more power.
Compare the power bars on each battle card with the matching bars
on your character card.
DE
Eine Aktionskarte darfst du nur dann spielen, wenn deine Figur
ausreichend Stärke besitzt. Vergleiche dazu die Stärkeleiste auf der
Aktionskarte mit der entsprechenden Leiste auf deiner Ninjago Figurenkarte.
FR
Tu peux jouer une carte combat si ton personnage possède un niveau
de pouvoir égal ou supérieur. Compare les niveaux de pouvoir de chaque
carte combat avec le niveau correspondant sur ta carte personnage.
ES
Sólo puedes jugar la carta de combate si tu personaje tiene el
mismo poder o más. Compara las barras de poder de cada carta de
combate con las barras correspondientes en tu carta de personaje.
RU
Ты можешь использовать игровые карты только если у твоего
героя столько же полос силы или больше. Сравни количество полос
силы каждой игровой карты с полосами на карте твоего героя.
PL
Kartą bitewną możesz zagrać tylko wtedy, gdy twoja postać ma taką
samą lub większą siłę. Porównaj ilość pasków siły na karcie bitewnej
z odpowiadającymi im paskami na karcie twojej postaci.
2111 2112 2113 2114 2115 2116 22572111 2112 2113 2114 2115 2116 2257
RU Поставь героя на два выступа до победы
одного из игроков.
PL Dopóki ktoś nie zwycięży, Twoja postać stoi na
dwóch wypustkach.
CZ Postav fi gurku na dva výstupky, dokud nevyhraje jeden z hráčů.
HU A fi gurád két bütyökre állíthatod, amíg egy játékos nem nyer.
IT Appoggia il tuo personaggio su due mattoncini
(per questa battaglia).
JA ターをスピナー つのポチに立たせとができる。
PT Apoia a personagem em duas casas, até haver um vencedor.
DA Stil din fi gur på to knopper, til en spiller vinder.
RU Закрепи дополнительно оружие в руке героя,
а затем сними после победы одного из игроков.
PL Dopóki ktoś nie zwycięży, Twoja postać trzyma w ręce
dodatkową broń. Następnie usuń tę broń.
CZ Figurka má k dispozici další zbraň, dokud nevyhraje jeden z hráčů.
Odlož kartu.
HU Helyezz egy második fegyvert a fi gurád kezébe, amíg nem nyer egy
játékos, utána vedd vissza a fegyvert.
IT Fai impugnare al tuo personaggio un’arma extra
(per questa battaglia); poi rimuovila.
JA ミニアに追加の武器を持たせができる。
ターンがわると撤去。
PT Coloca outra arma na mão da tua personagem, até haver
um vencedor. De seguida, retira-a.
DA Sæt et ekstra våben i fi gurens hånd. Når en spiller vinder,
fjernes våbnet.
RU Закрепи оружие на спиннер до победы одного
из игроков, а затем сними его.
PL Umieść broń na podstawce razem z prezentowanym
elementem do czasu, gdy ktoś zwycięży. Następnie usuń ją.
CZ Připevni na spinner jednu zbraň. Jakmile některý hráč vyhraje,
odstraň ji.
HU Szerelj egy fegyvert a pörgettyűre azzal, amit fent látsz,
amíg egy játékos nem nyer, utána szereld le.
IT Costruisci unarma sul disco come sopra (per questa battaglia);
poi rimuovila.
JA カードにえがかれた武器を1個、 取りつ けるこきる
PT Constrói uma arma, na roda, com o indicado. Quando um
jogador vencer, retira-a.
DA
Byg et våben på spinneren som vist ovenfor. Når en spiller vinder, fjernes det.
RU Противник устанавливает выбранное тобой оружие
в руку героя до победы одного из игроков.
PL Przeciwnik umieszcza wybraną przez Ciebie broń w ręce
swojej postaci do czasu, gdy ktoś zwycięży.
CZ Protihráč vloží do ruky tvé postavy zbraň dle tvého výběru,
dokud nevyhraje jeden z hráčů.
HU Az ellenfél azt a fegyvert helyezi a fi gura kezébe, amelyet te választasz,
amíg egy játékos nem nyer.
IT Scegli l’arma da far impugnare all’avversario (per questa battaglia).
JA 相手は指定された武器をキターに持たせて対戦しなければなない。
PT O adversário coloca uma arma à tua escolha na mão da sua
personagem, até haver um vencedor.
DA Vælg et ekstra våben, din modstander skal placere i hånden
på sin fi gur. Når en spiller vinder, fjernes våbnet.
2172_IN_leatflet.indd 22172_IN_leatflet.indd 2 18/08/2010 4:09 PM18/08/2010 4:09 PM
Scarica il manuale in italiano (PDF, 2.28 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Lego set 2172 Ninjago Nya valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Lego set 2172 Ninjago Nya?
No
75%
25%
4 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Lego set 2172 Ninjago Nya. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

JACK ROCK 27-04-2022
era davvero una schifezza

rispondi | È stato utile (0) (Tradotto da Google)

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Lego set 2172 Ninjago Nya. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Lego. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Lego set 2172 Ninjago Nya in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Lego
Modello set 2172 Ninjago Nya
Categoria
Tipo di file PDF
Dimensione del file 2.28 MB

Tutti i manuali per Lego Ninjago
Altri manuali di Lego

Domande frequenti su Lego set 2172 Ninjago Nya

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Manca un mattoncino dal mio set di Lego, dove posso ordinarne uno di ricambio? Verificato

La Lego ha un servizio in cui si possono ordinare i singoli mattoncini o che si può contattare quando manca un mattoncino dal set. Trovi maggiori informazioni sul loro sito.

È stato utile (4691) Per saperne di più

Come posso evitare che i miei giochi Lego scoloriscano? Verificato

I due elementi principali che contribuiscono allo scolorimento della plastica dei giocattoli Lego sono una lunga esposizione alla luce solare e il fumo di sigaretta. Quando si conservano i giocattoli, occorre cercare di ridurre al minimo queste situazioni.

È stato utile (1797) Per saperne di più

Quale è il modo migliore per pulire i mattoncini Lego? Verificato

Lego consiglia di pulire i mattoncini a mano con un po’ d’acqua calda (a una temperatura non superiore a 40 °C) e un detersivo delicato. Non mettere mai i mattoncini in lavatrice o lavastoviglie. Poi lasciarli asciugare all'aria. Le parti elettriche possono essere pulite solo con un panno asciutto.

È stato utile (1674) Per saperne di più

Dopo aver costruito un nuovo set Lego mi rimangono un po’ di piccoli pezzi. Me li sono dimenticati? Verificato

No, molti nuovi set Lego forniscono dei pezzi di ricambio per i pezzi più piccoli.

È stato utile (1410) Per saperne di più

Qual è il modo migliore di applicare gli adesivi sul Lego? Verificato

Per poter posizionare al meglio gli adesivi, una buona idea è applicare un po’ di detergente per vetri nel punto in cui si desidera posizionare l'adesivo. Quando l'adesivo è nel punto giusto, lasciar asciugare e si attaccherà bene.

È stato utile (1218) Per saperne di più

Dove posso trovare un elenco delle parti del mio set Lego? Verificato

Molte moderne istruzioni Lego includono un elenco di parti alla fine del libretto. Nel caso di più opuscoli, l'elenco potrebbe essere trovato al centro del PDF.

È stato utile (1166) Per saperne di più

I mattoncini Lego e Duplo possono essere utilizzati assieme? Verificato

Sì, i mattoncini Lego e Duplo sono compatibili. I mattoncini Lego si incastrano sui mattoncini Duplo tramite i bottoncini concavi. I mattoncini Duplo si incastrano meglio sui mattoncini Lego più grandi e potrebbero staccarsi dai mattoncini Lego più piccoli.

È stato utile (1047) Per saperne di più

Da che età si può giocare con i Lego? Verificato

La maggior parte dei set Lego sono adatti per bambini da 4 anni in su, a causa dei pezzi piccoli. I set speciali Duplo sono adatti ai bambini da 1,5 anni in su. L’età consigliata è sempre indicata nella confezione.

È stato utile (983) Per saperne di più

Dove posso trovare ulteriori informazioni sul mio set Lego o su un componente Lego? Verificato

Se vuoi sapere di un set o di un componente Lego, ad esempio l'anno di provenienza, quanti pezzi contiene un set, parti di ricambio o in quali altri set si può trovare un determinato pezzo, allora BrickLink.com è il posto migliore. BrickLink.com è un sito Web con quasi tutti i dettagli sui set e sui componenti Lego e fa parte del Gruppo Lego.

È stato utile (75) Per saperne di più
Manuale Lego set 2172 Ninjago Nya

Prodotti correlati

Categorie correlate