Manuale Koenig B06162 Pisa Termoventilatore

Hai bisogno di un manuale per il tuo Koenig B06162 Pisa Termoventilatore? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 2 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

und / oder
et / ou
e / o
und
et
e
und
et
e
r oben (
)
pour le haut (
)
per l’alto (
)
r unten (
)
pour le bas (
)
per il basso (
)
Schwenkfunktion
ein- / ausschalten
Mettre en marche ou arter
la fonction de pivotement
Funzione di orientamento
ON / OFF
Leistungsstufe anpassen
Ajuster le niveau de puissance
Regolare il livello di velocità
1x
0 12 h
Timer / Laufzeit einstellen
gler le minuteur / la durée de
fonctionnement
Impostare il timer / il tempo di
esecuzione
15 35 °C
Temperatur anpassen
Ajuster la température
Regolare la temperatura
HEATER
(1)
HEATER
(2)
TEMP.
TIMER
TEMP.
TIMER
SWING
+
+
2x
ON=
OFF=
1200 W=
= 2000 W
OFF=
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
INFO:
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l’uso
Luftgitter von Zeit zu Zeit reinigen
Nettoyer périodiquement la grille d’aération
Pulire la griglia di tanto in tanto
6 7
Gerät einstecken
Brancher l’appareil
Collegare la spina
Stabil hinstellen,
Abstände beachten
Placer en position stable,
respecter les distances
Mettere in modo stabile,
rispettare le distanze
123
8
Kabel ausserhalb der häufig frequentierten Zonen verlegen
Ne pas mettre le câble dans les endroits fréquentés
Non posare il cavo in zone molto frequentate
Staubschutz-Filter reinigen
Nettoyage du ltre anti-poussières
Pulire il ltro antipolvere
Zuerst Netzstecker ziehen
Retirer d’abord la prise
Staccare prima la spina
Filter einsetzen
Installer le filtre
Inserire filtro
Gerät nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen
Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua
Filter entfernen
Retirer le filtre
Rimuovere il filtro
Filter auswaschen, gut trocknen
Laver le filtre, bien le sécher
Lavare il filtro, asciugare bene
Display
Ecran
Display
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
Keine Gegenstände durch das Schutzgitter stecken
Ne mettez pas quelconque objet en travers de la grille
Non infilare mai oggetti nella griglia di protezione
4
120 cm
50 cm
1 x CR2032
CR2032
HEATER
(1)
HEATER
(2)
TEMP.
TIMER
SWING
+
5
1.
1.
1.
1.
1.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2000 W
1.8 m
oder
ou
o
oder
ou
o
Sockel anschrauben
Visser le socle
Avvitare la base
Gerät / Sockel bei der Montage gut festhalten
Bien fixer l’appareil / le socle lors du montage
Fissare bene lapparecchio / la base durante il montaggio
Gerät auf flache, stabile Fläche legen
Poser l’appareil sur une surface plane et stable
Collocare lapparecchio su una superficie piana
e stabile
Sockel aufsetzen, anschrauben
Poser et visser le socle
Posizionare la base, quindi
avvitare
Batterie der Fernbedienung wechseln
Remplacer la pile de la télécommande
Sostituire le batterie del telecomando
Batteriefach öffnen, Batterie wechseln
Ouvrir le compartiment et remplacer la pile
Aprire il vano batterie, sostituire le batterie
2 Lufteinlassöffnungen mit
abnehmbaren Staubschutz-Filtern
2 ouvertures d’ration avec
filtres anti-poussières amovibles
2 aperture di ingresso dell’aria con
filtri antipolvere removibili
Ein- / Ausschalter
Interrupteur marche-arrêt
Interruttore ON/OFF
Bedientasten
Touches de commande
Tasti funzione
Heizelement 1
Élément de chauffe 1
Elemento riscaldante 1
Heizelement 2
Élément de chauffe 2
Elemento riscaldante 2
Hauptschalter
Interrupteur principal
Interruttore principale
Batteriefach
Compartiment à pile
Vano batterie
Gerät läuft
Lappareil marche
Apparecchio in funzione
Leistungsstufen Heizelement 1
Niveaux de puissance de l’élément de chauffe 1
Livello di potenza dell’elemento riscaldante 1
Leistungsstufen Heizelement 2
Niveaux de puissance de
l’élément de chauffe 2
Livello di potenza dell’elemento
riscaldante 2
Temp. / Laufzeit
Température / Durée
de fonctionnement
Temp. / Tempo di
esecuzione
Heizelemente
Éléments de chauffe
Elementi riscaldante
+ / – Temperatur / Timer
+ / – Température / Minuteur
+ / – Temperatura / Timer
Temperatur / Timer
Température / Minuteur
Temperatura / Timer
Schwenkfunktion
Fonction de
pivotement
Funzione di
orientamento
Hauptschalter einschalten
Allumer l’interrupteur principal
Accendere l’interruttore principale
Gerät einschalten
Allumer l’appareil
Accendere l’apparecchio
Einstellungen anpassen
Ajuster les réglages
Adattare le impostazioni
Gerät ausschalten Hauptschalter ausschalten
Arrêter l’appareil Éteindre l’interrupteur
principal
Spegnere l’apparecchio
Spegnere l’interruttore
principale
Gerät ausstecken
Débrancher l’appareil
Scollegare l’appa-
recchio
Am Gerät oder
mit Fernbedienung
Sur l’appareil ou avec
la télécommande
Sul’apparecchio o
con il telecomando
Wird das Gerät zu heiss, schaltet es automatisch aus:
Hauptschalter auf «0», 15 20 Min. abkühlen lassen
Lorsque l’appareil est trop chaud, il s’éteint automatiquement: l’interrupteur
principal est positionné sur «0», laisser refroidir pendant 15-20 minutes
Se lapparecchio diventa troppo caldo, si spegne automaticamente:
Interruttore principale su «0», lasciare raffreddare 15 – 20 minuti
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben
Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA)
Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA)
Doppelte Sicherheit: Überhitzungs- und Kippschutz
Double sécurité: protection contre toute surchauffe et tout basculement
Doppia sicurezza: protezione contro il surriscaldamento e il ribaltamento
Das Gerät ist heiss. Vor dem Wegräumen auskühlen lassen
L'appareil est chaud. Le laisser refroidir avant de le ranger
L'apparecchio è caldo. Prima di riporlo, lasciarlo raffreddare
Wichtig: Gerät läuft noch für kurze Zeit nach dem Ausschalten
Important: lappareil continue de fonctionner pendant une courte période
après son arrêt
Importante: l’apparecchio funziona ancora per un breve periodo, dopo lo
spegnimento
Gerät nie auf unebenen Flächen und weichen Unterlagen betreiben
Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces inégales ou molles
Non utilizzare mai l’apparecchio su superfici non piane o su basi morbide
Während des Betriebs die Luftansaug- und Austrittsöffnungen nicht
abdecken – Brandgefahr!
Pendant l’utilisation, ne pas couvrir les ouvertures d’aspiration et de
sortie de l’air – Risque d’incendie!
Non coprire le aperture di aspirazione e di uscita dell’aria durante l’uso:
pericolo di incendio!
Gerät schaltet aus, sobald die gewählte Laufzeit abgelaufen (Beep-
Ton) oder die gewählte Temperatur erreicht ist
Lappareil séteint dès que la durée de fonctionnement sélectionnée est
écoulée (bip) ou que la température choisie est atteinte
Lapparecchio si spegne una volta trascorso il tempo di esecuzione selezionato
(segnalazione acustica), oppure quando viene raggiunta la temperatura scelta
Timer-Funktion hält gewählte Raumtemperatur während der
gewählten Laufzeit konstant
La fonction minuteur maintient la température ambiante choisie
à une chaleur constante pendant la durée de fonctionnement sélectionnée
La funzione Timer mantiene costante la temperatura ambiente selezio-
nata durante il tempo di esecuzione scelto
Oberer sowie unterer Filter
Filtre supérieur et inférieur
Filtro superiore e inferiore
12
Scarica il manuale in italiano (PDF, 2.84 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Koenig B06162 Pisa Termoventilatore valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Koenig B06162 Pisa Termoventilatore?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Koenig B06162 Pisa Termoventilatore. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Koenig B06162 Pisa Termoventilatore. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Koenig. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Koenig B06162 Pisa Termoventilatore in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Koenig
Modello B06162 Pisa
Categoria Termoventilatori
Tipo di file PDF
Dimensione del file 2.84 MB

Tutti i manuali per Koenig Termoventilatori
Altri manuali di Termoventilatori

Domande frequenti su Koenig B06162 Pisa Termoventilatore

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

In che modo la polvere influisce sull'efficienza di un riscaldatore? Verificato

La polvere può accumularsi sugli elementi riscaldanti e nei filtri dell'aria di un riscaldatore, riducendone l'efficienza. Ciò può far sì che il riscaldatore lavori di più per produrre la stessa quantità di calore, con conseguente aumento del consumo di energia e bollette più elevate. Per mantenere l'efficienza del riscaldatore, assicurarsi di pulirlo regolarmente e sostituire il filtro dell'aria secondo necessità.

È stato utile (204) Per saperne di più

Come faccio a determinare la dimensione del riscaldatore di cui ho bisogno per una stanza? Verificato

La dimensione del riscaldatore necessario per una stanza dipende dalle dimensioni della stanza e dall'isolamento dello spazio. Una regola generale è quella di utilizzare 60 watt per metro quadrato di spazio. Ad esempio, se una stanza è di 14 metri quadrati, sarebbe appropriato un riscaldatore da 840 watt.

È stato utile (168) Per saperne di più
Manuale Koenig B06162 Pisa Termoventilatore

Prodotti correlati

Categorie correlate

×
Download