Manuale Koenig B02247 Raclette grill

Hai bisogno di un manuale per il tuo Koenig B02247 Raclette grill? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 0 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen
oder in die Nähe von offenem Feuer bringen. Gerät nicht starker Hitze (Heiz-
quellen, -körper, Sonnenbestrahlung) aussetzen.
Ne mettez jamais l’appareil / câble sur des surfaces chaudes, ni à proximité
de vives ammes. Ne pas exposer l’appareil à une forte chaleur (sources de
chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée.
Mai mettere l’apparecchio / spina sopra superci calde nè vicino a amme
aperte. Proteggere l’apparecchio da fonti di calore, per esempio corpi caldi o
esposizione ai raggi solari.
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche
Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben.
L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation profes-
sionnelle. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per l’uso profes-
sionale. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
Keine Finger und Gegenstände in Geräteöffnungen stecken.
Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l’appareil.
Non inserire dita e oggetti nelle aperture dell’apparecchio.
Gerät stehend auf trockener, ebener, stabiler und hitzebeständiger Unterlage
betreiben.
Utiliser l’appareil debout sur une surface sèche, plane, stable et résistante à
la chaleur.
Far funzionare l’apparecchio su una supercie asciutta, piana, stabile e
resistente al calore.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht
repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen
werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas où l’appareil serait utilisé pour un autre usage, manié ou réparé d’une
manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventu-
els. Dans ce cas, le droit de garantie s’annule.
Nel caso in cui l’apparecchio venga usato a scopi originalmente non pre-
visti, usato o riparato in modo improprio, non è possibile assumere alcuna
responsabilità per eventuali danni. In questo caso decade la rivendicazione
di garanzia.
Gerät nie in der Nähe von leicht entammbaren Materialien oder unter
Oberschränken aufstellen.
Ne placez jamais l’appareil près de matériaux facilement inammables ou
sous les éléments de cuisine situés en hauteur.
Non posizionare mai l’apparecchio vicino a materiali facilmente inammabili
o sotto a elementi pensili.
Gerät wird im Betrieb sehr heiss – nicht anfassen, Verbrennungsgefahr.
L’appareil en fonctionnement est brûlant – ne pas toucher, risque de brûlure.
Durante il funzionamento l’apparecchio diventa particolarmente caldo – non
toccare: pericolo di ustione
Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangen.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
All’interno dell’apparecchio non deve penetrare alcun liquido.
4 | 5
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kenntnisse
dürfen das Gerät nur gebrauchen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zu-
ständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des
Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden
haben. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déciences phy-
siques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l’expérience et la
connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l’appareil que s’ils sont supervi-
sés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsa-
ble de leur sécurité pour l’utilisation sûre de l’appareil et après avoir compris
les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne
doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
L’utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di bambini a partire
dagli 8 anni e persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con
esperienza e conoscenza inadeguate, se non dietro supervisione o istruzio-
ne iniziale sull’utilizzo dell’apparecchio da parte di chi è responsabile della
loro sicurezza e illustrazione degli eventuali pericoli collegati. Gli interventi
di pulizia e manutenzione non possono essere svolti da bambini senza sor-
veglianza.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Netzkabel von Kindern
unter 8 Jahren fernhalten. Gerät im Betrieb nie unbeaufsichtigt lassen.
Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Tenir l’appareil et le câble
d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais
laisser l’appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
I bambini non possono giocare con l’apparecchio. Tenere l’apparecchio ed
il cavo di rete lontano dalla portata dei bambini al di sotto di 8 anni. Non
lasciare in moto l’apparecchio incustodito.
Nur vom Hersteller empfohlenes / verkauftes Zubehör verwenden.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés / vendus par le fabricant.
Utilizzare solo accessori consigliati / venduti dal produttore.
Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.
Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets en plastiques) entre
les mains des enfants.
Materiale d’imballaggio (per esempio buste di plastica) devono stare lontano
dai bambini.
Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben /
anschliessen.
Ne pas opérer / brancher l’appareil sur une minuterie ou un interrupteur
télécommandé.
Non azionare / collegare l’apparecchio al timer all’interruttore controllabile
a distanza.
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.64 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Koenig B02247 Raclette grill valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Koenig B02247 Raclette grill?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Koenig B02247 Raclette grill. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Koenig B02247 Raclette grill. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Koenig. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Koenig B02247 Raclette grill in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Koenig
Modello B02247
Categoria Raclette grill
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.64 MB

Tutti i manuali per Koenig Raclette grill
Altri manuali di Raclette grill

Manuale Koenig B02247 Raclette grill

Prodotti correlati

Categorie correlate