Manuale Kensington K72354EU Pro Fit Mouse

Hai bisogno di un manuale per il tuo Kensington K72354EU Pro Fit Mouse? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 4 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

A
D
B C
QUICK START GUIDE
PS2
USB
N1368
Kensington Computer Products Group
A Division of ACCO Brands
333 Twin Dolphin Driv e, 6th Floor
Redwood Shores, CA 94065
Made in China
www.kensington.com
ACCO Brands Europe
Oxford House
Oxford Road
Aylesbury
Bucks, HP21 8SZ
United Kingdom
ACCO Brands Canada
5 Precidio Court
Brampton
Ontario, L6S 6B7
Canada
ACCO Australia
Level 2, 8 Lord St
Botany NSW 2019
PO Box 311
Rosebery NSW 1445
Australia
901-2384-00
KL
Power off, plug in, power on
Éteindre, brancher, allumer
Schalten Sie das GerŠt aus, verbinden Sie es und
schalten Sie es wieder ein
Uitschakelen, aansluiten, inschakelen
Spegnimento, collegamento, accensione
Apagar, conectar, encender
Kapcsolja ki, csatlakoztassa, kapcsolja be
Vypněte, zasuňte, zapněte
Wyłącz, podłącz, włącz
Отключите питание, подсоедините устройство
и снова включите.
Desligue, ligue o cabo e volte a ligar
Plug in USB cable
Brancher le récepteur
Schließen Sie den EmpfŠnger an
De ontvanger aansluiten
Collegare il ricevitore
Conectar el receptor
Csatlakoztassa a vevőegységet
Připojte přijímač do zásuvky
Podłącz odbiornik
Подключите приемник
Ligue o receptor
A. Wired Mouse / Souris filaire / Maus mit Kabel /
Muis met kabelaansluiting / Mouse con cavo /
Ratón con cable / Vezetékes egér / Drátová myš /
Mysz przewodowa / Проводная мышь /
Rato com fios
B. Quick start guide / Guide de demarrage rapide /
Kurzanleitung / Snelstartgids / Guida rapida /
Guía rápida / Gyorskalauz / Příručka začínáme /
Szybki start / аткое руководство
пользователя / Manual de início rápido
Pro Fit™ USB/PS2 Wired Mid-Size Mouse
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
KURZANLEITUNG
SNELSTARTGIDS
GUIDA RAPIDA
GUÍA RÁPIDA
C. Warranty / Livret de garantie / Garantiekarte /
Garantiekaart / Scheda di garanzia / Tarjeta de
garantía / Garanciakártya / Záruční list /
Karta gwarancyjna / Гарантийный талон /
Cartão de garantia
D. USB/PS2 Adapter / Adaptateur USB/PS2 /
USB/PS2-Adapter / USB-/PS2-adapter /
Adattatore USB/PS2 / Adaptador USB/PS2 /
USB/PS2 adapter / Adaptér USB/PS2 /
Adapter USB/PS2 / Адаптер USB/PS2 /
Adaptador USB/PS2
English
Common Troubleshooting Steps
1. Unplug and re-plug the mouse.
2. Test the device on another USB port or computer.
3. Some surfaces (including reflective surfaces like glass or
mirrors) may “trick the optical sensor. Use of a mousepad is
recommended in these cases.
Web Support
You may find the answer to your problem in the Frequently Asked
Questions (FAQ) section of the Support area on the Kensington
Website: www.support.kensington.com.
Telephone Support
There is no charge for technical support except long-distance
charges where applicable. Please visit www.kensington.com
for telephone support hours. In Europe, technical support is
available by telephone Monday to Friday 09:00 to 21:00
(Central European time).
When calling support, please call from a phone where you have
access to your device, and be ready to provide:
• Yourname,address,andtelephonenumber
• NameoftheKensingtonproduct
• Makeandmodelofyourcomputer(andoperatingsystem)
Deutsch
Allgemeine Maßnahmen zur Fehlerbehebung
1. Ziehen Sie die Maus ab, und stecken Sie sie wieder ein.
2. Testen Sie das Gerät über einen anderen USB-Anschluss oder an
einem anderen Computer.
3. Einige Oberflächen (z. B. reflektierende Oberflächen wie etwa
Glas oder Spiegel) „überlisten“ den Sensor der Maus. In diesem
Fall empfiehlt sich die Verwendung eines Mauspads.
Unterstützung über das Internet
Viele Probleme lassen sich bereits mithilfe der „Häufig
gestellten Fragen“ (Frequently Asked Questions, (FAQ)) im
Unterstützungsbereich auf der Kensington-Website lösen:
www.support.kensington.com.
Telefonische Unterstützung
Mit Ausnahme von eventuellen Ferngesprächsgebühren
entstehen keine Kosten für die technische Unterstützung. Die
Geschäftszeiten der telefonischen Unterstützung entnehmen Sie
bitte unserer Website www.kensington.com. In Europa sind wir
telefonisch für Sie da: von Montag bis Freitag zwischen 9:00 und
21:00 Uhr.
Benutzen Sie für Anrufe beim Support ein Telefon, von dem aus
Sie Zugriff auf das Gerät haben, und halten Sie die folgenden
Informationen bereit:
• Name,Anschrift,Telefonnummer
• BezeichnungdesKensington-Produkts
• HerstellerundModelldesComputerssowiedesBetriebssystems
GYORSKALAUZ
PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME
SZYBKI START
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO
Contents / Contenu / Inhalt / Inhoud / Contenuto / Contenido / Tartalom / Obsah / Spis treści /
Содержание / Conteúdo
Français
Conseils de dépannage
1. Débranchez et rebranchez la souris.
2. Testez le dispositif sur un autre port USB ou sur un autre
ordinateur.
3. Certaines surfaces (y compris les surfaces réfléchissantes telles
que le verre ou les miroirs) peuvent « tromper » le capteur
optique. Dans ces cas, il est recommandé d’utiliser un tapis de
souris.
Assistance Web
Il se peut que vous trouviez une solution à votre problème dans
la Foire aux questions (FAQ) de la zone Assistance du site Web de
Kensington : www.support.kensington.com.
Support téléphonique
Lassistance technique est gratuite, à l’exception des coûts d’appel
longue distance. Veuillez consulter le site www.kensington.com
pour les heures d’ouverture de l’assistance téléphonique. En
Europe, l’assistance technique est disponible par téléphone du
lundi au vendredi, de 9h00 à 21h00.
Lorsque vous appelez le SAV, veuillez utiliser un téléphone vous
permettant d’avoir accès à votre périphérique et soyez prêt à
fournir :
• Vosnom,adresseetnumérodetéléphone
• NomduproduitKensington
• Lefabricantetlemodèledevotreordinateur(ainsiquele
système d’exploitation)
Nederlands
Stappen voor het opsporen van veelvoorkomende
problemen
1. Koppel de muis los en sluit deze weer aan.
2. Test het apparaat op een andere USB-poort of computer.
3. Bepaalde oppervlakken (waaronder reflecterende oppervlakken
zoals glas of spiegels) kunnen de de optische sensor
“verwarren. In dergelijke gevallen wordt het gebruik van een
muismat aangeraden.
Ondersteuning via internet
Voor een antwoord op een eventueel probleem kunt u terecht in
de sectie Frequently Asked Questions(FAQ) in het gedeelte Support
van de Kensington-website: www.support.kensington.com.
Telefonische ondersteuning
Technische ondersteuning is gratis, met uitzondering van
interlokale of internationale telefoongesprekken (indien van
toepassing). Raadpleeg www.kensington.com voor openingstijden
van de telefonische ondersteuning. In Europa is technische
ondersteuning telefonisch beschikbaar van maandag tot en met
vrijdag van 09:00 tot 21:00 uur.
Wanneer u met Ondersteuning belt, dient u te bellen vanaf een
plaats waar u tevens toegang tot uw computer hebt, en dient u de
volgende gegevens bij de hand te hebben:
• Naam,adresentelefoonnummer
• DenaamvanhetKensington-product
• Merkentypecomputer(enbesturingssysteem)
Español
Pasos para la resolución de problemas comunes
1. Desconecte y vuelva a conectar el ratón.
2. Compruebe el dispositivo en otro puerto USB del equipo.
3. Algunas superficies (por ejemplo las superficies reflectantes
como el vidrio o los espejos) pueden “engañar” al sensor óptico.
Se recomienda utilizar en ellas una alfombrilla para el ratón.
Asistencia en la Web
Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de
preguntas más frecuentes del área de asistencia técnica (Support)
del sitio web de Kensington: www.support.kensington.com.
Asistencia telefónica
La asistencia técnica es gratuita, a menos que se realicen llamadas
de larga distancia. Visite www.kensington.com para conocer las
horas de atención. En Europa podrá disfrutar de asistencia técnica
telefónica de lunes a viernes de 09:00 a 21:00.
Cuando desee llamar al servicio de asistencia técnica, hágalo desde
un teléfono donde pueda acceder al dispositivo y tenga a mano:
• Nombre,direcciónynúmerodeteléfono
• ElnombredelproductodeKensington
• Marcaymodelodelordenador(ysistemaoperativo)
Magyar
Általános hibaelhárítási lépések
1. Húzzaki,majdújrabeazegeret.
2. Tesztelje az eszközt egy másik USB porton vagy számítógépen.
3. Néhány felület, például a visszaverődő felületek (üveg vagy tükör)
„becsaphatják” az optikai érzékelőt. Ilyen esetekben egéralátát
alkalmazását javasoljuk.
Webes támogatás
Elképzelhető, hogy a problémájára a megoldást megtalálja
a „Gyakran feltett kérdések” című leírásban, amely a következő
webhelyen található, a támogatást nyújtó részben:
www.support.kensington.com.
Telefonos támogatás
A technikai támogatás ingyenes, kivéve a távolsági hívásokkal
kapcsolatban felmerülő költségeket. A nyitvatartási időpontokat a
www.kensington.com webhelyen találja. Európában a technikai
támogatás telefonon érhető el hétfőtől péntekig 9 és 21 óra között.
Ha támogatást kér, olyan telefonról telefonáljon, ahol hozzáfér az
eszközhöz, és meg tudja adni az alábbiakat:
• Azönneve,címeéstelefonszáma
• AKensington-termékneve;
• Aszámítógépgyártásiadataiéstípusa(ésazoperációsrendszer)
Čeština
Běžná řešení problémů
1. Myš odpojte a opětovně připojte.
2. Ověřte funkčnost zařízení na jiném portu USB nebo počítači.
3. Na některých površích nefunguje senzor správně (včetně
reexních povrchů jako je sklo nebo zrcadlo). V těchto případech
doporučujeme použít podložku pod myš.
Podpora na webu
Odpově´d na svůj problém můžete nalézt v části Frequently Asked
Questions (FAQ – často kladené dotazy) stránek podpory společnosti
Kensington. www.support.kensington.com.
Podpora po telefonu
Kromě případných poplatků za dálkové hovory nejsou za technickou
podporu účtovány žádné poplatky. Pracovní dobu oddělení podpory
po telefonu zjistíte na stránkách www.kensington.com. V Evropě
je technická podpora k dispozici od pondělí do pátku od 9:00 do
21:00 hod.
Pokud budete telefonovat na podporu, volejte prosím z telefonu,
který je v dosahu vašeho zařízení a buďte připraveni nadiktovat:
• Vašejméno,adresuatelefonníčíslo
• názevproduktu,
• Výrobnínázevamodelvašehopočítače(aoperačníhosystému)
Getting Started / Démarrage / Erste Schritte / Aan de slag / Introduzione / Introducción / Az első lépések /
Začínáme / Pierwsze kroki / Начало работы / Preparativos
Pointer Speed Adjust / Réglage de la vitesse du pointeur
/ Anpassung der Zeigergeschwindigkeit / Snelheid van
de muisaanwijzer aanpassen / Regolazione velocità
puntatore / Ajuste de velocidad de puntero / Állítsa be a
mutató sebességét / Upravte rychlost ukazatele / Dostosuj
szybkość wskaźnika / Настройка скорости движения
указателя / Ajuste da velocidade do ponteiro
Italiano
Passaggi per la risoluzione dei problemi comuni
1. Scollegare e ricollegare il mouse.
2. Verificare il funzionamento della periferica su unaltra porta
USB o su un altro computer.
3. Alcune superfici possono “ingannare il sensore ottico, incluse
superfici riflettenti quali vetro o specchi. In questi casi è
consigliabile utilizzare un mouse pad.
Supporto Web
La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella
sezione Frequently Asked Questions (FAQs) dell’area Support del
sito Web di Kensington www.support.kensington.com.
Supporto telefonico
Il servizio è gratuito salvo l’addebito delle tariffe telefoniche
interurbane, ove applicabili. Visitare www.kensington.com per
consultare gli orari del servizio di supporto telefonico. In Europa
il supporto tecnico è disponibile telefonicamente dal lunedì al
venerdì, dalle 09.00 alle 21.00.
Quando si richiede assistenza, chiamare da un telefono vicino al
dispositivo e prepararsi a fornire le informazioni seguenti:
• nome,indirizzoenumeroditelefono;
• nomedelprodottoKensington
• marcaemodellodelcomputer(edelsistemaoperativo).
Forward / Suivant / Vor /
Vooruit / Avanti / Adelante /
Előre / Dále / Dalej / Вперед /
Avançar
Back / Précédent / Zurück /
Terug / Indietro / Atrás /
Hátra / Zpět / Wstecz /
Назад / Retroceder
600 dpi
1200 dpi
1800 dpi
2400 dpi
2
Wait for Windows to install
Attendre que Windows procède à l’installation
Warten Sie, bis Windows die Installation
abgeschlossen hat
Wachten tot Windows de installatie uitvoert
Attendere l’installazione da parte di Windows
Esperar que acabe la instalación de Windows
Várja meg a Windows telepítését
Vyčkejte na instalaci ve Windows
Poczekaj na zainstalowanie przez system Windows
Дождитесь завершения установки Windows.
Aguarde até que termine a instalação do Windows
1
A
1
B
België / Belgique 02 275 0684 Nederland 053 482 9868
Canada 1 800 268 3447 Norway 22 70 82 01
Denmark 35 25 87 62 Österreich 01 790 855 701
Deutschland 0211 6579 1159 Portugal 800 831 438
España 91 662 38 33 Russia 007 495 933 5163
Finland 09 2290 6004 Schweiz / Suisse 01 730 3830
France 01 70 20 00 41 Sweden 08 5792 9009
Hungary 20 9430 612 United Kingdom 0207 949 011
Ireland 01 601 1163 United States 1 800 535 4242
Italia 02 4827 1154 International Toll +31 53 484 9135
México 55 15 00 57 00
Technical Support / Assistance technique /
Technischer Support / Technische ondersteuning /
Supporto tecnico / Asistencia técnica /
Műszaki támogatás / Technická podpora /
Pomoc techniczna / Техническая поддержка /
Assistência técnica
Scarica il manuale in italiano (PDF, 1.66 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Kensington K72354EU Pro Fit Mouse valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Kensington K72354EU Pro Fit Mouse?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Kensington K72354EU Pro Fit Mouse. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Kensington K72354EU Pro Fit Mouse. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Kensington. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Kensington K72354EU Pro Fit Mouse in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Kensington
Modello K72354EU Pro Fit
Categoria Mouse
Tipo di file PDF
Dimensione del file 1.66 MB

Tutti i manuali per Kensington Mouse
Altri manuali di Mouse

Domande frequenti su Kensington K72354EU Pro Fit Mouse

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

Su quale superficie è meglio utilizzare il mouse? Verificato

Un tradizionale mouse con trackball funziona meglio su una superficie imbottita che su un tappetino per mouse. Un mouse ottico funziona su quasi tutte le superfici, ad eccezione delle superfici trasparenti o riflettenti. Le superfici con motivi stampati ripetuti possono interferire con il funzionamento del mouse.

È stato utile (113) Per saperne di più

Che cos’è un mouse ergonomico? Verificato

L’utilizzo prolungato di un mouse normale per lunghi periodi di tempo potrebbe provocare dolore al braccio e al polso. Questa patologia si chiama disturbo degli arti superiori da lavoro. I mouse ergonomici sono pensati per evitare questo problema o ridurlo al minimo.

È stato utile (50) Per saperne di più

Qual è la differenza tra un mouse normale e un mouse da gaming? Verificato

Tutti i mouse da gaming possono essere utilizzati come mouse normali. Tuttavia, i mouse da gaming dispongono di pulsanti aggiuntivi in posizioni specifiche volti ad agevolare l’esperienza di gioco. Esistono anche dei mouse da gaming che hanno pulsanti specifici per un determinato gioco.

È stato utile (45) Per saperne di più

Che dimensione di mouse è più adatta a me? Verificato

Dipende dalle preferenze personali e dalla necessità, ma in generale il mouse dovrebbe essere grande il 60% circa della propria mano per il massimo di comodità ed ergonomicità.

È stato utile (36) Per saperne di più
Manuale Kensington K72354EU Pro Fit Mouse

Prodotti correlati

Categorie correlate