Manuale Junior FL 460 Box da tetto

Hai bisogno di un manuale per il tuo Junior FL 460 Box da tetto? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto attualmente ha 3 domande frequenti, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

Read carefully the instructions and follow them strictly.
Check frequently that the roof box is appropriately fixed onto
the roof bars and that it is well locked with the key.
Max suggested speed 130km/h.
Max load 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
Clean only with water and soap.
Do not use alcohol or solvents.
USER GUIDE
Lire et respecter soigneusement les instructions.
Vérifier souvent que le coffre est bien fixé aux barres et que il
est bien fermé.
Vélocité max suggéré: 130km/h.
Capacité max suggéré: 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
Nettoyer seulement avec savon et eau.
Ne pas utiliser alcool ou solvants.
MODE D'EMPLOI
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und
beachten Sie die Hinweise.
Überprüfen Sie regelßig, ob die Dachbox fest an
dem Dachträger fixiert und verschlossen wurde.
Die empfohlene Höchstgeschwindigkeit betgt 130 km/h
Zuladung betgt 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
Reinigen Sie die Dachbox nur mit Wasser und Seife.
Verwenden Sie keinen Alkohol oder Lösungsmittel!
GEBRAUCHSANLEITUNG
Leggere e seguire scrupolosamente le sequenze di
montaggio indicate sulle istruzioni.
Verificare frequentemente il corretto fissaggio del box alla
barra e che il box sia chiuso a chiave.
Velocità massima consigliata 130 Km/h.
Portata massima consentita 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
Pulizia: solo con acqua e sapone.
Non usare alcool e/o solventi.
CONSIGLI PER LIMPIEGO
• Lea cuidadosamente las instrucciones de montaje ygalas
estrictamente
• Revise frecuentemente que el cofre está fijado correctamente
a las barras y que las cerraduras esn cerradas con llave
• La velocidad x. de circulacn es de 130 km/h.
• Capacidad de carga x.: 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
• Limpiar sólo con agua y jabón.
No usar alcohol u otros productos.
GUÍA DEL USUARIO
Lees de instructies zorgvuldig door en volg deze strikt op.
Controleer regelmatig of de dakkoffer op de juiste wijze vastzit aan de
dakdragers en of de koffer gesloten is met de bijbehorende sleutel.
De maximaal aanbevolen snelheid bedraagt 130km/u.
Max. laadvermogen bedraagt 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
Reinig de dakkoffer alleen met water en zeep. Gebruik geen
chemische middelen of alcohol om de koffer te reinigen.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Drive carefully and be aware of cross winds sudden braking
or hard cornering, reduce speed accordingly when using roofbox.
Because of safety reasons and energy savings this roofbox
has to be removed from the roof when not in use.
The maximum load is 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 Kg.
Never exceed the weight and size indicated on the vehicle booklet
(Maximum load = roofbars weight + roofbox weight + load).
SAFETY INSTRUCTION
Conduisez avec prudence et faire attention aux conditions atmosphériques
de vent fort, freinage brusque ou virages difficiles lorsque le coffre est utilisé.
Pour une consommation de carburant réduite et pour votre sécurité,
démontez votre coffre du toit de votre véhicule en cas de non utilisation.
La portée maximum du bagage à l'interieur de votre box fourre-tout est de
kg. 50. FL 580 - Spazio 580 75 kg
.
Ne dépassez en aucun cas la charge de
toit maximale autorie figurant sur les papiers du véhicule (Charge
maximum = poids des barres de toit + poids du coffre de toit + charge).
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ
Fahren Sie vorsichtig und beachten Sie die Seitenwindempfindlichkeit,
Kurven - und Bremsverhalten, wenn den Dachkoffer montiert ist.
Aus Gründen der Sicherheit und Energieeinssparung ist dieser
Dachkoffer bei Nichtbenutzung vom Fahrzeug zu nehmen.
Die maximale Zuladung in die Dachbox betgt 50 kg.
FL 580 - Spazio 580 75 kg.
Überschreiten Sie keinesfalls die im
Fahrzeugausweis eingetragene maximal zulässige Dachlast (Zulässige
Dachlast = Gewicht Lastentger + Gewicht Dachbox + Zuladung).
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Guidate con prudenza.
Quando il box è montato prestate attenzione alle condizioni di vento
forte, improvvise frenate o curve difficili. Riducete quindi la velocità.
Per ragioni di sicurezza e per diminuire il consumo di carburante,
smontate il box dal tetto del veicolo in caso di inutilizzo.
La portata massima del box è di kg. 50. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
Non superate comunque mai il carico massimo indicato sul libretto del veicolo
(carico massimo = peso delle barre + peso del box + peso del carico).
NORME DI SICUREZZA
Conducir con prudencia y cuando el cofre está montado, tener
atención a las condiciones del viento fuerte, imprevistas
frenadas o curvas difíciles, reduciendo entonces la velocidad.
Por razones de seguridad y para disminuir el consumo de carburante,
desmontar el cofre del techo del vehículo en caso de no utilizarlo.
Capacidad de carga x.: 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg.
No superar nunca la carga máxima indicada en el libro del vehículo.
(Carga máxima = peso de las barras + peso del cofre + peso de la carga).
INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD
Rijd voorzichtig en ben bewust van zijdelingse wind, plotseling remmen of
te snel bochtenwerk, pas uw snelheid aan tijdens het gebruik van een dakbox.
• In verband met veiligheid en energiebesparing de dakbox demonteren
zodra u deze niet gebruikt.
Max. laadvermogen bedraagt 50 kg. FL 580 - Spazio 580 75 kg. Overlaad de
dakbox niet volgens het maximum laadgewicht te vinden in uw autodocumentatie.
(Maximale belasting = gewicht van de dragers + gewicht van de dakkoffer + gewicht van de lading).
VEILIGHEIDSWAARSCHUWING
x
1
x
8
- Dimensioni:
Vedi etichetta adesiva interno box
- Dimensions:
See adhesive label inside the box.
x
8
x
2
x
2
x
3
FL 580 - Spazio 580
x
4
x
4
Fitting instructions
R O O F B O X
Notice de montage
COFFRE DE TOIT
Montageanleitung
D
A C H B O X
Istruzioni di montaggio
BOX DA TETTO
Instrucciones de montaje
COFRE DE TECHO
Montagevoorschriften
D A K K O F F E R
Model
Modèle
Modell
Clan - FL - Spazio
Modello
Modelo
Model
D
IN 75302 1991-02
-
Note down the key serial number
-
Noter le numéro de série de la clé
-
Notieren Sie die Schlüssel-Seriennummer
-
Annotare il numero di serie della chiave
-
Anote el número de serie de la llave
-
Noteer het sleutelnummer
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.56 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Junior FL 460 Box da tetto valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Junior FL 460 Box da tetto?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Junior FL 460 Box da tetto. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Junior FL 460 Box da tetto. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Junior. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Junior FL 460 Box da tetto in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Junior
Modello FL 460
Categoria Box da tetto
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.56 MB

Tutti i manuali per Junior Box da tetto
Altri manuali di Box da tetto

Domande frequenti su Junior FL 460 Box da tetto

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

A che velocità posso andare con un baule per tetto fissato all’auto? Verificato

In generale non c’è un limite esatto. Tuttavia, un baule per tetto può influire sull’esperienza di guida. Ecco perché si consiglia di non superare i 130 chilometri l’ora.

È stato utile (336) Per saperne di più

I box da tetto influiscono sul consumo di carburante? Verificato

Sì. Nonostante la quantità esatta dipenda dall’auto e dal box da tetto, in genere il consumo di carburante aumenta di 1 litro ogni 100 chilometri a una velocità media di 100 km/h.

È stato utile (165) Per saperne di più

Come è meglio caricare i box da tetto? Verificato

Innanzitutto, caricare gli oggetti più pesanti all’interno dell’auto e quelli più leggeri nel box da tetto. Distribuire il peso uniformemente nel box da tetto, con gli oggetti più pesanti al centro, sopra alle barre del tetto. Assicurarsi che gli oggetti sul tetto non si muovano e coprire tutti gli oggetti appuntiti per evitare danni al box da tetto o ad altri bagagli.

È stato utile (156) Per saperne di più
Manuale Junior FL 460 Box da tetto

Prodotti correlati

Categorie correlate