Manuale Faro Malta Ventilatore da soffitto

Hai bisogno di un manuale per il tuo Faro Malta Ventilatore da soffitto? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 1 domanda frequente, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

2 - malta
ESPAÑOL
1- Garantia de motor 15 años - Garantía de ventilador 2 años.
2- Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma de tierra
(amarillo / verde) debe ser conectado al clip marcado con el símbolo .
3- Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el contacto
directo con el agua sea imposible.
4- Función inversa.
5- Consumo en w, según velocidad del motor.
6- Revoluciones por minuto.
7- Tipo de bombilla, no incluida.
8- El kit de luz del ventilador únicamente puede utilizar lámparas de bajo consumo.
9- Control remoto, incluido
CATALÀ
1- Garantia del motor 15 anys - Garantia del ventilador 2 anys.
2- Protecció classe I: el ventilador te presa de terra, el cable de color groc-verd, que
està marcat amb aquest icona .
3- Només es pot instal·lar a on el contacte directe amb l’aigua sigui impossible.
4- Funció inversa.
5- Consum en w, segons la velocitat del motor.
6- Revolucions per minut.
7- Tipus de bombeta, no inclosa.
8- Només es pot instal.lar làmpades de baix consum al kit the llum.
9- Control remot, inclòs.
ENGLISH
1- Motor guarantee 15 years - Fan guarantee 2 years.
2- Protection class I: The tting has an earthing connection: The earth wire wire
(yellow / green ) has to be connected to the clip marked with .
3- This tting should only be installed in rooms where direct contact with water is
impossible.
4- Reverse function .
5- Consumptiom in w, according to the speed of the motor.
6- Revolutions per minute.
7- Type of bulb. It is not included.
8- The tting is only suitable for energy saver lamps.
9- Remote control is included.
FRANÇAIS
1- Garantie de motor 15 years / garantie de ventilateur 2 ans.
2- Protection de classe I: Léquipement a une conexion à la prise de terre. Le câble
de terre (jaune et vert) doit éter connecté au clip marqué d’une croix .
3- Cet équipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection d’eau.
4- Fonction inverse.
5- Consommation em w, selon la vitesse du moteur.
6- Tours / minute.
7- Type d’ampoule, non comprise.
8- Ce luminaire est adapté exclusivement aux ampoules à basse consommation.
9- Télécommande, comprise.
ITALIANO
1- Garancia del motore 15 anni / garancia del ventilatore 2 anni.
Protezione in classe I: l’apparecchio ha una connessione di presa a terra. Il cavo di
terra (giallo/verde) deve essere collegato alla vite segnata con una .
2- Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali
in cuil el conttato diretto con l’acqua è impossible.
3- Funzione inversa.
5- Consumo in W secondo la velocita del motore .
6- Giri al minuto.
7- Tipo di lampadina, non inclusa.
8- Lapparecchio di illuminazione è adatto solo con lampadine a basso consumo.
9- Telecomando, incluso.
PORTUGÊS
1- Garantia do motor 15 anos / garantia do ventilador 2 anos.
2- Protecçâo classe I: O material tem uma ligaçao Terra. O o Terra (amarelo e verde)
tem que ser conectado com o clip marcado com um .
3- Este material só deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a água seja
impossível.
4- Função inversa.
5- Consumo en w, de accordo com a velocidade do motor.
6- Voltas minuto.
7- Tipo de lâmpada, não incluída.
8- Material só adequado para lâmpadas económicas.
9- Controlo remoto, incluído.
NEDERLANDS
1- 15 jaar garantie op de motor / 2 jaar garantie op de ventilator.
2- Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus wor-
den geaard. Sluit de aardleiding (geelgroene ader)aan op de met gemarkeerde
klem .
3- IP20: installeer het armatuur enkel in ruimten waar direct contact met water on-
mogelijk is.
4-Omgekeerde functie.
5- Verbruik in W.
6- Omwentelingen per minuut.
7- Type lamp, niet inbegrepen.
8- La De armatuur is enkel geschikt voor spaarlampen.
9- Afstandsbediening, inbegrepen.
DEUSTCH
1- Motorgarantie 15 Jahre / Ventilatorgarantie 2 Jahre.
2- Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der Schutzleiter
muβ an die mit, gekennzeichnete Erdungsschraube angeschlossen werden.
3- Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen bei
ordnungsgemäβer Verwendung ein direkter kontakt mit Wasser nicht möglich ist.
4- Inverse Funktion.
5- Stromverbrauch in w.
6- Undrehungen pro Minute.
7- Glühlampentyp, nicht enthalten.
8- Diese Leuchte ist nur für Energiesparlampen geeignet.
9- Fernbedienung, enthalten.
EΛΛΗΝΙΚΗ
1- εγγύηση κινητήρα 15 / εγγύηση κινητήρα 2 χρόνια.
2- Προστασία κλάσης I: Η συσκευή έχει γείωση. Το καλώδιο γείωσης (κίτρινο /
πράσινο) πρέπει να συνδεθεί στο κλιπ που φέρει το σύμβολο .
3- Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε εσωτερικό χώρο όπου είναι
αδύνατη η άμεση επαφή με το νερό
4- αντίστροφη λειτουργία
5- Κατανάλωση σε βατ, σύμφωνα με την ταχύτητα του μοτέρ
6- Στροφές ανά λεπτό
7- Τύπος λαμπτήρα, δεν περιλαμβάνεται.
8- Το φωτιστικό είναι κατάλληλο μόνο για λαμπτήρες χαμηλής κατανάλωσης.
9 - Δυνατότητα ενσωμάτωσης τηλεχειρισμού.
РУССКИЙ
1- гарантия двигателя 15 лет гарантия вентилятора 2 года.
2- защита класса i: прибор имеет заземление. Провод для заземления (желтый
/ зеленый) должен быть подсоединен к зажиму, маркированному символом
.
3- можно устанавливать только в помещениях, где невозможен прямой
контакт с водой.
4- обратная функция.
5- потребление в вт, в зависимости от скорости мотора.
6- обороты в минуту.
7- Тип лампочки, в комплект не входит.
8- Не защищен
9- мандо дистанция включена
ČESKY
1- Záruka na ventilátor: 2 roky - Záruka na motor: 15 roky.
2- Třída ochrany I: svítidlo je opatřeno uzemněním (žlutozelený kabel), které je
třeba připojit ke svorce označené symbolem .
3- Svítidlo smí být instalováno na povrchy s normální hořlavostí.
4- Inverzní funkce.
5- Spotřeba ve W, dle rychlosti motoru .
6- Otáčky za minutu.
7- Typ žárovky (světelný zdroj není součástí balení).
8- Svítidlo je urceno pouze pro svetelné zdroje s nízkou spotrebou energie.
9- dálkovým ovládáním, součástí balení.
POLSKI
1- 15-letnia gwarancja na silnik - 2-letnia gwarancja na wentylator.
2- Zabezpieczenie klasa I: oświetlenie jest uziemione - kabel żółty/zielony, który
musi być podłączony do zacisku oznaczonego symbolem .
3- To urządzenie może być instalowane jedynie wpomieszczeniach, wktórych nie
ma możliwości bezpośredniego kontaktu zwodą.
4- Funkcja od wrotna.
5- Zużycie energii W, w zależności od prędkości silnika.
6- Obroty na minutę.
7- Rodzaj żarówki, nie znajduje się wzestawie.
8- Oświetlenie jest przystosowane wyłącznie do żarówek energooszczędnych.
9- zdalnego sterowania, znajduje się w zestawie.
БЪЛГАРСКИ
1- Гаранция на мотора 15 години - Гаранция на вентилатора 2 години.
2- защита клас I: осветителното тяло е заземено (жълт кабел/зелен) и трябва да
бъде свързано към халката, обозначена със символа .
3- Този апарат може да бъде инсталиран само в помещения, в които не е
възможен пряк воден контакт.
4- обратна функция: зимата лятото.
5- Потреблението в W, според скоростта на двигателя.
6- Обороти в минута.
7- видът на крушката, не включен.
8- осветителното тяло е подходящо само за крушки с ниско потребление на
електричество.
9- дистанционно управление, включен.
SLOVENČINA
1- Záruka na motor je 15 rokov. Záruka na ventilátor je 2 roky.
2- Ochranná trieda I: Zariadenie je vybavené uzemnením. Uzemňovací kábel
(žltozelený) je potrebné pripojiť k svorke označenej symbolom .
3- Zariadenie možno inštalovať iba v miestnostiach, v ktorých je vylúčený priamy
kontakt s vodou.
4- Inverzná funkcia.
5- Spotreba (W) závisí od rýchlosti motora.
6- Počet otáčok za minútu.
7- Požadovaný typ žiarovky, nie je súčasťou balenia.
8- Svietidlo je vhodné len pre úsporné žiarovky.
9- Zariadene funguje aj na diaľkové ovládanie, je súčasťou balenia.
Scarica il manuale in italiano (PDF, 1.28 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Faro Malta Ventilatore da soffitto valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Faro Malta Ventilatore da soffitto?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Faro Malta Ventilatore da soffitto. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Faro Malta Ventilatore da soffitto. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Faro. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Faro Malta Ventilatore da soffitto in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Faro
Modello Malta
Categoria Ventilatori da soffitto
Tipo di file PDF
Dimensione del file 1.28 MB

Tutti i manuali per Faro Ventilatori da soffitto
Altri manuali di Ventilatori da soffitto

Domande frequenti su Faro Malta Ventilatore da soffitto

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

È importante in che direzione girano le pale del ventilatore a soffitto? Verificato

Sì, dipende dalla stagione. Nelle stagioni più calde, il ventilatore a soffitto deve ruotare in senso antiorario per spingere l’aria fredda verso il basso. In questo modo, l’aria farà evaporare l’umidità, creando un effetto rinfrescante. Nelle stagioni più fredde, il ventilatore a soffitto deve ruotare in senso orario per spingere l’aria fredda verso l’alto e quella calda verso il basso.

È stato utile (162) Per saperne di più
Manuale Faro Malta Ventilatore da soffitto

Prodotti correlati

Categorie correlate