Manuale Faro Honolulu Ventilatore da soffitto

Hai bisogno di un manuale per il tuo Faro Honolulu Ventilatore da soffitto? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 1 domanda frequente, 0 commenti e ha 0 voti. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

instrucciones de seguridad / instruction de sécurité / safety instructions / instruções de segurança / sicherheitshinweise /
veiligheidsinsturcties / instruzioni di sicurezza / οδηγίεσ ασφαλείασ / инструкции по технике
33347 Honolulu faro 1
ATENCIÓN / ATTENTION / ATTENCION / OPGELET/ ATTENZIONE / ATENÇÃO / ACHUNG / ΠΡΟΣΟΧΗ / ВНИМАНИЕ/
VÝSTRAHA
x Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma de tierra (amarillo / verde) debe ser conectado al clip marcado con
el símbolo
x Protection class I: The fitting has an earthing connection: The earth wire wire (yellow / green ) has to be connected to the clip marked with
x Protection de classe I: L’équipement a une conexion à la prise de terre. Le câble de terre (jaune et vert) doit éter connecté au clip marqué
d’une croix
x Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden geaard. Sluit de aardleiding (geelgroene ader)aan op
de met gemarkeerde klem
x Protezione in classe I: l’apparecchio ha una connessione di presa a terra. Il cavo di terra (giallo/verde) deve essere collegato alla vite
segnata con una
x Protecçâo classe I: O material tem uma ligaçao Terra. O fio Terra (amarelo e verde) tem que ser conectado com o clip marcado com um
x Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der Schutzleiter muβ an die mit,gekennzeichnete Erdungsschraube
angeschlossen Werden
x Προστασία κλάσης I: Η συσκευή έχει γείωση. Το καλώδιο γείωσης (κίτρινο / πράσινο) πρέπει να συνδεθεί στο κλιπ που φέρει το σύμβολο
x Защита класса I: прибор имеет заземление. Провод для заземления (желтый / зеленый) должен быть
подсоединен к зажиму,
маркированному символом
x Ochrana třídy I: Spotřebič musí být uzemněn. Zemníci vodič (žlutý/zelený) musí být připojený ke svorce označené symbolem.
x Este ventilador solo puede ser instalado en estancias donde no haya contacto con agua.
x This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water is impossible.
x Cet équipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection d’eau.
x Installeer her amatuur enkel in ruimten waar direct contact met water onmogelijk is.
x Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali in cuil el conttato diretto con l’acqua è impossible.
x Este material só deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a água seja imposívvel.
x Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen bei ordnungdgeβer Verwendung ein direkter mit wasser nicht möglich ist
x Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε εσωτερικό χώρο όπου είναι αδύνατη η άμεση επαφή με το νερό
x Можно устанавливать только в
помещениях, где невозможен прямой контакт с водой
x Toto příslušenství by mělo být instalováno pouze v místnostech, kde není možný přímý kontakt s vodou.
x El aparato puede ser instalado en superficies normalmente inflamables
x The fitting is suitable for fixing to normal flammable surfaces
x L’équipement peut être installé sur des surfaces normalement inflammables
x Het armatuur is geschikt voor bevestiging/plaatsing aan/op normaal ontvlambare materialen/oppervlakten
x E’ adatto per essere installato su normali facciate infiammabili
x Material próprio para fixar em superfícies inflamáveis normais
x An dieser Leuchte befinden sich Bauteile die bei Benutzung der Leuchte heiβ warden
x Η συσκευή μπορεί να εγκατασταθεί σε εύφλεκτες επιφάνειες.Οι εντοιχισμένοι λαμπτήρες δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να καλύπτονται
με μονωτικό ή παρόμοιο υλικό
x
Прибор можно устанавливать на поверхностях без риска воспламеняемости. Встроенные светильники ни в коем случае нельзя
накрывать изоляционным или аналогичным материалом
x Spotřebič může být instalován na běžně nehořících površích
función inversa / reverse function / fonction inverse / função inversa / Inverse Funktion
Omgekeerde functie / funzione inversa / αντίστροφη /λειτουργία обратная функция/ inverzní funkce
garantia de motor 15 años / motor guarantee 15 years / garantie de moteur 15 ans / garantia do motor 15 anos/ Motorgarantie 15 Jahre /
15 jaar garantie op de motor / garancia del motore 15 anni / εγγύηση κινητήρα 15 / χρόνια гарантия двигателя 15 лет
garantía de ventilador 2 años / fan guarantee 2 years / garantie de ventilateur 2 ans / garantia do ventilador 2 anos /Ventilatorgarantie 2
Jahre / 2 jaar garantie op de ventilator / garancia del ventilatore 2 anni / εγγύηση κινητήρα 2 χρόνια / гарантия вентилятора 2 года/
záruka motoru 15 let.
Consumo en w,según velocidad del motor / Consumptiom in w, according to the speed of the motor / Consommation em w, selon la
vitesse du moteur / Consumo en w, de accordo com a velocidade do motor / Stromverbrauch in W / Verbruik in w / Consumo in W
secondo la velocita del motore / Κατανάλωση σε βατ, σύμφωνα με την ταχύτητα του μοτέρ / Потребление в Вт, в зависимости от
скорости мотора / Spotřeba ve w, dle rychlosti motoru
Revoluciones por minuto / Revolutions per minute / Tours minute / Voltas minuto / Undrehungen pro Minute / Omwentelingen per minuut /
Giri al minuto / Στροφές ανά λεπτό / Обороты в минуту / Otáčky za minutu
9w
4
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.82 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Faro Honolulu Ventilatore da soffitto valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Faro Honolulu Ventilatore da soffitto?
No
Valuta per primo questo prodotto
0 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Faro Honolulu Ventilatore da soffitto. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Faro Honolulu Ventilatore da soffitto. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Faro. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Faro Honolulu Ventilatore da soffitto in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Faro
Modello Honolulu
Categoria Ventilatori da soffitto
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.82 MB

Tutti i manuali per Faro Ventilatori da soffitto
Altri manuali di Ventilatori da soffitto

Domande frequenti su Faro Honolulu Ventilatore da soffitto

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

È importante in che direzione girano le pale del ventilatore a soffitto? Verificato

Sì, dipende dalla stagione. Nelle stagioni più calde, il ventilatore a soffitto deve ruotare in senso antiorario per spingere l’aria fredda verso il basso. In questo modo, l’aria farà evaporare l’umidità, creando un effetto rinfrescante. Nelle stagioni più fredde, il ventilatore a soffitto deve ruotare in senso orario per spingere l’aria fredda verso l’alto e quella calda verso il basso.

È stato utile (162) Per saperne di più
Manuale Faro Honolulu Ventilatore da soffitto

Prodotti correlati

Categorie correlate