Manuale Braun BC07-DCF Sveglia

Hai bisogno di un manuale per il tuo Braun BC07-DCF Sveglia? Di seguito è possibile visualizzare e scaricare gratuitamente il manuale in PDF in italiano. Questo prodotto ha attualmente 1 domanda frequente, 0 commenti e ha 5 voti con una valutazione media del prodotto di 60/100. Se questo non è il manuale che desideri, contattaci.

Il tuo prodotto è difettoso e il manuale non fornisce alcuna soluzione? Rivolgiti a un Repair Café per il servizio di riparazione gratuita.

Manuale

Loading…

3. Per attivare l’allarme, premere il pulsante ALARM TAB
posizionato sulla parte superiore della sveglia in modo da
visualizzare una barra verde.
4. Spingere la manopola ALARM SET posizionata sul retro della
sveglia.
Funzione sveglia / allarme
Quando viene raggiunta l’ora impostata per la sveglia, l’allarme viene
attivato per un massimo di 2 minuti se ALARM è su ON e il pulsante
SNOOZE/LIGHT non è premuto. L’allarme verrà riattivato dopo 12 ore
alla stessa ora. Premere il pulsante ALARM TAB sulla parte frontale
del dispositivo per disattivare l’allarme. Il pulsante SNOOZE/LIGHT è
posizionato sotto la sveglia e può essere attivato premendo sulla cassa
del dispositivo. Per attivare nuovamente la funzione snooze premere
sulla cassa della sveglia: l’allarme verrà interrotto e il dispositivo si
illuminerà per cinque secondi. L’allarme verrà riattivato a intervalli di
circa 5 minuti. La funzione snooze può essere ripetuta 3 - 7 volte.
Illuminazione
1. Per poter visualizzare l’ora anche al buio è necessario attivare
il pulsante SNOOZE/LIGHT posizionato sotto la sveglia
premendo brevemente sulla parte superiore del dispositivo.
2. La funzione di illuminazione rimane attivata per 5 secondi.
Funzione ripristino
La sveglia è dotata di una funzione per l’impostazione delle lancette.
Premendo in qualsiasi momento il pulsante di ripristino RESET, le
lancettesimuoverannoautomaticamentenoaindicarel’ora12:00e
inizieranno poi a ricevere il segnale.
Nota: Premendo il tasto SNOOZE / LIGHT mentre l’orologio viene
ripristinato alle ore 12 o mentre l’orologio sta ricevendo il segnale di
controllo radio può causare interferenze con la ricezione del controllo
radio.
Garanzia
Due anni di garanzia contro i difetti di materiale e di fabbricazione
(ad eccezione della batteria). La garanzia è valida nei paesi in cui
la sveglia è ufcialmente in vendita.
I vetri/lenti rotti o scalti non sono coperti da garanzia.
Contatti Braun
Per qualsiasi problema o informazione, contattare il centro servizi locale
sul sito:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
oppure contattare il numero +44 208 208 1833
ATTENZIONE! Questo prodotto è coperto dalla direttiva Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Non deve essere
eliminato con i normali riuti domestici ma portato presso il vostro
centro locale di raccolta per il riciclaggio.
Con la presente, Zeon Ltd dichiara che questo dispositivo radio,
modello BC07-DCF, è conforme alla direttiva europea 2014/53/EU.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile
presentando richiesta al servizio clienti di Zeon Ltd.
Banda di frequenza: 77,5 KHz
Potenza di trasmissione: 0 dBm
Alcuni marchi commerciali sono utilizzati su licenza di The Procter &
GambleCompanyodellerelativesocietàafliate.
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen batterij
1. Geen oplaadbare batterijen gebruiken
2. Gebruik alleen alkaline AA-batterijen van hetzelfde of
gelijkwaardig type.
3. Plaats de batterijen met de juiste polariteit.
4. Batterijen buiten bereik van kinderen houden.
5. Lege batterijen volgens de plaatselijke wettelijke vereisten
weggooien. Gooi ze niet weg bij het gewone huishoudelijke afval.
6. Voorkom kortsluiting van de contacten in het batterijcompartiment
en batterijpolen.
7. Verwijder de batterij uit het apparaat als deze gedurende langere tijd
niet wordt gebruikt.
8. Lege batterijen moeten worden verwijderd uit het
batterijcompartiment om overtollige ontlading te voorkomen, dit kan
leiden tot lekkage en kan schade aan de klok veroorzaken.
Installatie batterij
1. Plaats 1 AA-batterij (1,5 V) en houd rekening met de juiste polariteit,
zoals aangegeven in de diagram.
2. Plaats de deksel van de batterij terug.
Radiogestuurde werking DCF-versie
(Duitsland en Europese landen)
De Braun Quadrondo wordt automatisch ingesteld en gestuurd door het
radiosignaal van DCF. Het radiotijdcodesignaal wordt uitgezonden vanuit
Frankfurt, Duitsland. Het DCF-signaal is heel Duitsland te ontvangen. Het
tijdcodesignaal kan worden ontvangen tot 1500 km van Frankfurt. Dit dekt
het grootste deel van Midden- en West-Europa.
Werking radiogestuurde klok
1. Wanneer de batterij op de correcte wijze is geplaatst, stelt de klok
zich automatisch in op 12 uur en begint het met het ontvangen van
het signaal. Wanneer het DCF-signaal wordt ontvangen en deze
goed is verwerkt (dit duurt 3 tot maximaal 12 minuten), toont de klok
automatisch de juiste tijd.
2. Als de klok na 12 minuten nog niet automatisch is ingesteld, is de
ontvangst niet goed of niet mogelijk op de gekozen locatie. Herhaal
de instelling op een andere locatie door te drukken op de RESET
knop.
Elk oneven uur wordt er een tijdscontrole uitgevoerd en de tijd wordt
vergeleken met het radiosignaal en, indien nodig, bijgesteld. Het duurt
iedere keer 3-12 minuten om het radiosignaal te ontvangen.
Handmatige instelling van de tijd
1. Druk op de TIME SET-knop en houd deze 3-4 seconden ingedrukt
om naar de instellingsfunctie van de tijd te gaan.
2. Druk gedurende 1 seconde op de TIME SET-knop om de tijd 1
minuut vooruit te laten gaan, of
3. Druk op de TIME SET-knop en houd deze meer dan 2 seconden
ingedrukt om de instelling van de tijd te versnellen tot de gewenste
tijd.
4. Als de TIME SET-knop gedurende 8 seconden niet wordt ingedrukt,
wordt de klok ingesteld.
Belangrijk: Wanneer de gewenste tijd handmatig is ingesteld, corrigeert
de klok automatisch naar de radiogestuurde tijd zodra een goed signaal
wordt ontvangen.
Wekkerinstelling
Volg de onderstaande stappen om de wekker in te stellen:
1. Druk op de ALARM SET-knop aan de achterzijde van de klok en de
draaischakelaar zal uitsteken.
2. Draai de knop in de richting van de pijl totdat de gewenste
wektijd wordt getoond. Draai alleen in de richting van de pijl om het
bewegingsmechanisme niet te beschadigen.
3. Druk op de WEKKERBALK boven op de klok om de wekker aan te
zetten. Een groene streep zal te zien zijn aan de voorkant.
4. Druk op de ALARM SET-knop aan de achterzijde van de klok.
Wekker / sluimerfunctie
Wanneer de wektijd wordt bereikt zal de wekker afgaan en maximaal 2
minuten klinken als de wekker aanstaat en de SNOOZE/LIGHT-knop niet
wordt ingedrukt. De wekker gaat 12 uur later op dezelfde tijd opnieuw af.
Druk op de wekkerbalk boven op de klok om de wekker uit te zetten. De
SNOOZE/LIGHT-knop bevindt zich aan de onderkant van de behuizing
van de klok en wordt geactiveerd door de klok naar beneden te duwen.
Druk, om de sluimerfunctie te activeren, de behuizing van de klok naar
beneden, de wekker wordt dan onderbroken en het licht gaat gedurende
5 seconden aan. Na een interval van ongeveer 5 minuten gaat de wekker
opnieuw af. De sluimerfunctie kan 3 tot 7 keer worden herhaald.
Verlichting
1. Druk, om de wijzerplaat van de klok in het donker te kunnen zien,
kort op de bovenkant van de klok om de SNOOZE/LIGHT-knop aan
de onderkant te activeren.
2. De lichtfunctie wordt gedurende 5 seconden geactiveerd.
Resetfunctie
De klok beschikt over een hulpfunctie voor het instellen van de wijzers.
Door op elk moment de resetknop te drukken, gaan de wijzers naar de 12
uur-positie en ontvangen het signaal.
Opmerking: Als u op de SNOOZE / LIGHT-knop drukt terwijl de klok wordt
gereset naar 12 uur of terwijl de klok het radiosignaal ontvangt, kan dit
interferentie met de ontvangst van de radiobesturing veroorzaken.
Garantie
2 Jaar garantie op materiaal- en productiefouten (met uitzondering
van de batterij). De garantie is geldig in de landen waar de wekker
ofcieel wordt verkocht.
Een gebroken of gebarsten scherm valt niet onder de garantie.
Braun hulplijn
Mocht u een probleem ondervinden met uw product, zoek dan op:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
naar uw plaatselijke servicecentrum of neem contact op via
+44 208 208 1833
WAARSCHUWING! Dit product valt onder de richtlijn Afgedankte
Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Het mag niet
worden weggegooid bij het gewone huishoudelijke afval, maar bij het
plaatselijke verzamelcentrum voor recycling.
Hierbij verklaart Zeon Ltd dat dit radioapparatuur type BC07-DCF
voldoet aan Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring is op verzoek verkrijgbaar via onze Zeon
Ltd-klantenservice.
Frequentiebereik: 77,5 kHz
Zendvermogen: 0 dBm
Bepaalde handelsmerken die gebruikt worden onder licentie van The
Procter & Gamble Company of zijn partners.
Dansk
Batteriforholdsregler
1. Brug ikke genopladelige batterier.
2. Brug kun alkaliske AA-batterier af samme eller tilsvarende type.
3. Isæt batterier med korrekt polaritet
4. Hold batterier uden for børns rækkevidde.
5. Tømte batterier skal bortskaffes i henhold til lokale lovkrav. Bortskaf
dem ikke ved at smide dem ud med normalt husholdningsaffald
6. Undgå at kortslutte kontakterne i batteriholder og batteripoler.
7. Fjern batterier fra enheden, hvis den ikke skal bruges i længere tid.
8. Tømte batterier skal fjernes fra batterirummet for at forhindre for stor
aadning,hvilketkanforårsagelækageogdermedskadepåuret.
Batteriinstallation
1. Indsæt 1xAA (1,5 V) batteri og overhold den korrekte polaritet
som vist på diagrammet.
2. Sæt batteridækslet på igen.
Radiostyret drifts-DCF version
(Tyskland og europæiske lande)
Braun Quadrondo indstilles og styres automatisk af DCF-radiosignal. DCF
radiotidskodesignalet udsendes fra Frankfurt, Tyskland. DCF-signalets
dækning er hele Tyskland. Tidskodesignalet kan modtages op til 1500 km
fra Frankfurt. Det dækker det meste af Central- og Vesteuropa.
Radiostyret urdrift
1. Når batteriet er korrekt monteret, indstiller uret sig selv
automatisk til kl. 12 middag og begynder derefter at modtage
signalet. Når det har modtaget DCF-signalet og behandlet
det derefter (hvilket tager 3 til maksimum 12 minutter) viser uret
automatisk det korrekte klokkeslæt.
2. Hvis uret efter 12 minutter ikke har indstillet sig selv, er
modtagelsen dårlig eller ikke mulig på det valgte sted. Gentag
indstillingen på et andet sted ved at trykke på RESET-knappen.
Der udføres et tidstjek på ulige klokkeslæt, og tiden sammenlignes med
radiosignalet, og vil om nødvendigt blive rettet. Hver gang vil det tage 3-12
minutter at modtage radiosignalet.
Manuel tidsindstilling
1. Tryk og hold TIME SET knappen i 3-4sekunder for at komme til
tidsindstilling.
2. Tryk på TIME SET knappen i 1 sekund for at gå 1 minut frem,
eller.
3. Tryk og hold TIME SET knappen i over 2 sekunder for at øge
tidsindstillingen til det ønskede klokkeslæt.
4. Hvis TIME SET knappen ikke trykkes i 8 sekunder, er
klokkeslættet indstillet.
Vigtigt: Når det ønskede klokkeslæt indstilles manuelt, vil uret korrigere
sig selv til et radiostyret klokkeslæt, når der modtages et gyldigt signal.
Indstilling af alarm
Følg efterfølgende procedurer for at indstille alarmen:
1. Tryk på knappen ALARM SET på bagsiden af uret,
drejekontakten trækkes ud.
2. Drej knappen i pilens retning, indtil der vises det ønskede
alarmtidspunkt, drej kun i pilens retning for at undgå
beskadigelse af værket.
3. Tryk på ALARM TAB oven på for at aktivere alarmen, en grøn
bjælke vises på forsiden.
4. Tryk på knappen ALARM SET på bagsiden af uret.
Alarm/snooze-funktion
Når alarmtidspunktet er nået, lyder alarmen i maksimum 2 minutter, hvis
ALARM er ON, og der ikke trykkes på SNOOZE/LIGHT knappen. Den
genaktiveres 12 timer senere på samme tidspunkt. Tryk på alarmtab’en på
øverstforatstoppealarmen.SNOOZE/LIGHTknappenndesibunden
af urhuset og kan aktiveres ved at trykke urets krop nedad. For at aktivere
snooze-funktionen igen, trykkes urhuset nedad, og alarmen stopper med
lyset tændt i 5 sekunder og genoptages efter et cirka 5 minutters interval.
Snooze-funktionen kan gentages 3-7 gange.
Belysning
1. Foratkunneaæseforsidenafvækkeuret,nårdetermørkt,
trykkes kortvarigt oven på vækkeuret for aktivere SNOOZE
LIGHT knappen forneden.
2. Lysfunktionen er aktiv i 5 sekunder.
Nulstillingsfunktion
Uret har en håndindstillings-hjælpefunktion. Ved at trykke på
nulstillingsknappen på et tidspunkt, vil viseren automatisk gå til kl. 12
positionen og derefter modtage signalet.
Bemærk: Hvis du trykker på SNOOZE / LIGHT-knappen, mens uret bliver
nulstillet til klokken 12 eller mens uret modtager radiostyring, kan det
forårsage forstyrrelser i modtagelse af radiostyring.
Garanti
2 års garanti mod materiale- og fabrikationsfejl (undtagen batteri).
Garantien gælder i de lande, hvor vækkeuret sælges ofcielt.
Itugået eller revnet linseskærm er ikke dækket af garantien.
Braun helpline
Hvis der er problemer med dit produkt, bedes du kontakt dit lokale
servicecenter på:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
eller kontakt +44 208 208 1833
ADVARSEL! Dette produkt er dækket af Affald fra Elektrisk og
Elektronisk Udstyr (WEEE) direktivet. De bør ikke bortskaffes
sammen med husholdningsaffald men bringes til din lokale
genbrugsstation.
Zeon Ltd, at denne radioudstyrtype BC07-DCF er i overensstemmelse
med direktiv 2014/53 / EU. Den fulde ordlyd af EU-
overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på forespørgsel via
vores Zeon Ltd kundeservice.
Frekvensbånd: 77,5KHz
Overføringseffekt: 0 dBm
Visse varemærker, der anvendes under licens fra Procter & Gamble
Company eller dets datterselskaber.
Español
Precauciones con la batería
1. No utilice baterías recargables.
2. Utilice solamente baterías recargables AA del mismo tipo o
equivalentes.
3. Inserte las baterías con la polaridad correcta
4. Mantenga las baterías alejadas de los niños.
5. Deseche las baterías gastadas según los requisitos legales locales.
No se deshaga de ellas tirándolas con los residuos domésticos
normales.
6. Evite el cortocircuito de los contactos del compartimento de las
baterías y terminales de baterías.
7. Saque las baterías de la unidad si no se va a utilizar durante un
periodo largo de tiempo.
8. Las baterías gastadas se deben sacar del compartimento de las
baterías para evitar que se descarguen en exceso, lo que puede
provocar fugas y daños en el reloj.
Instalación de la pila
1. Introduzca una pila AA (1,5 V) en la posición correcta según la
polaridad,talycomosemuestraenelgráco.
2. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila.
Versión con funcionamiento controlado por señal de radio DCF
(Alemania y países europeos)
El reloj Braun Quadrondo se ajusta y controla automáticamente mediante
señal de radio DCF. La señal horaria de radio DCF se emite desde
Fráncfort, Alemania, cubre todo el país y puede recibirse a una distancia
de hasta 1500 km de dicha ciudad. Por lo tanto, llega a la mayor parte de
Europa central y occidental.
Reloj controlado por radio
1. Una vez que se haya instalado la pila de forma adecuada, el reloj
ajustará automáticamente la hora a las 12 en punto y empezará
a recibir la señal. Una vez que reciba la señal DCF y la procese
(lo que lleva entre 3 y 12 minutos, como máximo), el reloj mostrará
automáticamente la hora correcta.
2. Si el reloj no se autoajusta una vez transcurridos 12 minutos, es
posible que se haya producido un fallo en la recepción, o bien que
esta no sea posible en la ubicación seleccionada. Repita el ajuste en
una ubicación distinta pulsando el botón RESET (reinicio).
La hora se revisará cada hora impar comparándola con la señal de radio y
se corregirá, si es necesario. Cada intento de recepción de señal de radio
llevará de 3 a 12 minutos.
Ajuste de hora manual
1. Mantenga pulsado el botón TIME SET (ajuste de hora) durante tres o
cuatro segundos para ajustar la hora.
2. Pulse el botón TIME SET durante un segundo para que la hora
avance un minuto, o bien
3. Mantenga pulsado el botón TIME SET durante más de dos segundos
para agilizar el ajuste de la hora deseada.
4. Si deja de pulsar el botón TIME SET durante ocho segundos, la hora
se ajustará.
Importante: Una vez que ajuste la hora de forma manual, el reloj se
autocorregirá conforme a la hora controlada por radio cuando reciba una
señal válida.
Ajuste de la alarma
Para ajustar la alarma, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Pulse el botón ALARM SET (ajuste de alarma) situado en la parte
trasera del reloj, el mando giratorio saldrá para fuera.
2. Gireelmandoenladirecciónquemarcalaechahastaquese
muestre la hora deseada. Debe girarlo tan solo en la dirección que
marcalaechaparaevitardañarelmecanismodelreloj.
3. Pulse la PESTAÑA DE ALARMA situada en la parte superior para
activar la alarma; se mostrará una barra verde en la parte frontal.
4. Pulse el botón ALARM SET (ajuste de alarma) situado en la parte
trasera del reloj.
Función de repetición/alarma
Cuando se alcance la hora de la alarma, esta sonará durante un máximo
de dos minutos; si la ALARMA está ACTIVADA y el botón SNOOZE/
LIGHT (repetición/alarma) no se pulsa. Se reactivará 12 horas después
a la misma hora. Pulse la pestaña de alarma de la parte superior para
detenerla. El botón SNOOZE/LIGHT está situado en la base del cuerpo
del reloj y puede activarse presionando el aparato hacia abajo. Para
volver a activar la función de repetición, presione el cuerpo del reloj hacia
abajo, la alarma se detendrá y la luz permanecerá encendida durante
cinco segundos. Volverá a repetirse una vez transcurridos cinco minutos
aproximadamente. La función de repetición puede activarse de tres a siete
veces.
Iluminación
1. Para poder ver la parte frontal del reloj despertador en la oscuridad,
presione brevemente la parte superior para activar el botón
SNOOZE/LIGHT, situado en la parte inferior.
2. La función de iluminación permanece activada durante cinco
segundos.
Función de reinicio
El reloj dispone de una función de ayuda para el ajuste de las agujas. Si
pulsa el botón de reinicio en cualquier momento, las agujas se moverán
automáticamente para marcar las 12 en punto y, a continuación, el reloj
recibirá la señal.
Nota: Presionar el botón SNOOZE / LIGHT mientras el reloj se está
restableciendo a las 12 en punto o mientras el reloj está recibiendo la
señal de Radio Control puede causar interferencia con la recepción del
Radio Control.
Garantía
Garantía contra defectos de material y mano de obra (excepto
batería) de dos años. La garantía es válida en aquellos países en los
que el despertador se vende de manera ocial.
La garantía no cubre cristales rotos o rajados.
Línea de asistencia Braun
Si tuviese algún problema con su producto, localice su centro de servicio
local en:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
o póngase en contacto con +44 208 208 1833
¡ADVERTENCIA! Este producto está cubierto por la directiva RAEE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No se debe
desechar con los residuos domésticos normales, deberá llevarlo a su
centro de recogida local para su reciclado.
Por el presente documento, Zeon Ltd declara que este equipo de
radio, modelo BC07-DCF, cumple con la Directiva 2014/53/EU. Si
lo solicita, podrá disponer del texto completo de la declaración de
conformidad CE a través de nuestro servicio de atención al cliente
de Zeon Ltd.
Banda de frecuencia: 77.5KHz
Potencia de transmisión: 0 dBm
Se han utilizado algunas marcas registradas con la licencia de The Procter
&GambleCompanyosusliales.
BC07-DCF
Alarm clock
(Radio controlled)
Wecker (Ferngesteuert)
Réveil (Télécommandé)
Sveglia
(Sveglia radio controllata)
Wekker (Radio control)
Vækkeur
(Radiostyret alarmur)
Despertador
(Por radio control)
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Model d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
Scarica il manuale in italiano (PDF, 0.33 MB)
(Rispetta l’ambiente e stampa questo manuale solo se è veramente necessario)

Loading…

Valutazione

Facci sapere che cosa pensi della Braun BC07-DCF Sveglia valutando il prodotto. Vuoi condividere la tua esperienze con questo prodotto o porre una domanda? Ti preghiamo di lasciare un commento al fondo della pagina.
Sei soddisfatto di Braun BC07-DCF Sveglia?
No
60%
40%
5 voti

Partecipa alla conversazione su questo prodotto

Qui puoi condividere cosa pensi di Braun BC07-DCF Sveglia. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.

Maggiori informazioni su questo manuale

Comprendiamo che sia bello avere un manuale cartaceo per i tuoi Braun BC07-DCF Sveglia. Puoi sempre scaricare il manuale dal nostro sito web e stamparlo tu stesso. Se desideri avere un manuale originale, ti consigliamo di contattare Braun. Potrebbero essere in grado di fornire un manuale originale. Stai cercando il manuale del tuo Braun BC07-DCF Sveglia in un'altra lingua? Scegli la tua lingua preferita sulla nostra home page e cerca il numero del modello per vedere se è disponibile.

Specifiche

Marca Braun
Modello BC07-DCF
Categoria Sveglie
Tipo di file PDF
Dimensione del file 0.33 MB

Tutti i manuali per Braun Sveglie
Altri manuali di Sveglie

Domande frequenti su Braun BC07-DCF Sveglia

Il nostro team di supporto cerca informazioni utili sul prodotto e risposte alle domande più frequenti. Se trovi un’inesattezza nelle nostre domande frequenti, ti preghiamo di farcelo sapere utilizzando il nostro modulo di contatto.

La plastica usata per i prodotti Braun contiene del bisfenolo A (BPA)? Verificato

Braun afferma che in tutti i prodotti non viene usato BPA nei componenti che possono venire a contatto con gli alimenti.

È stato utile (273) Per saperne di più
Manuale Braun BC07-DCF Sveglia

Prodotti correlati

Categorie correlate