–
5
–
Inspection
Y
our speakers were carefully
packed at the factory in protective
cartons, but be sure to examine
b
oth the cartons and the contents
f
or signs of shipping damage. If
there is such evidence, don't
destroy the cartons or any of the
p
acking material, and notify your
d
ealer immediately. It's a good
idea to save the cartons and pack-
ing should you ever need to return
a
unit in the future. Also please
s
ave this manual for future refer-
e
nce, and with it your sales slip.
Setup
Multiple mounting options are
available for all the E series models.
• Shelf Mounting, vertical
One of the rounded endcaps
m
ay be easily reversed to double
a
s an unobtrusive foot (base)
f
or vertical support. The E40
a
nd 60 models ship with this
foot already deploye
d, the E50
a
nd 70 with the foot stowed; use
the supplied
[A]
hex wrench
(either located with this manual
or attached to the rear of the
speaker) if you wish to remove
the endcap and turn it into a
foot.
[B, C]
For increased stability when
used vertically (for example,
upright on a shelf), both the E50
and E70 loudspeakers include
an extender for the back of the
base. Fasten the extender into
the base using the two (2)
screws supplied.
Revisión
L
os altavoces se han embalado
cuidadosamente en fábrica con
cajas de cartón protectoras, pero
d
ebe examinar tanto las cajas
c
omo el contenido en caso de que
haya indicios de daños causados
por el transporte. En caso de que
h
aya indicios, no destruya las cajas
d
e cartón ni el material de embala-
je y comuníquelo inmediatamente
al distribuidor. Conviene guardar
l
as cajas y el embalaje en caso de
q
ue necesite devolver alguna
u
nidad en el futuro. Asimismo,
guarde este manual para futuras
c
onsultas, así como el recibo de
c
ompra.
Configuración
H
ay varias opciones de montaje
disponibles para todos los mode-
los serie E.
• Montaje del estante,
vertical
U
na de las cubiertas externas
redondeadas se puede conve
rtir
fácilmente en doble como un
pie discreto (base) para el
soporte vertical. Los modelos
E40 y 60 se envían con este pie
desplegado y los modelos E50 y
70 con el pie recogido; utilice la
llave hexagonal facilitada
[A]
(que se encuentra con el manu-
al de usuario o en la parte
trasera del altavoz) si desea reti-
rar la cubierta externa y conver-
tirla en un pie.
[B, C]
Para aumentar la estabilidad
cuando se utilizan vertical-
mente (por ejemplo, de pie en
un estante), los dos altavoces
E50 y E70 incluyen un extensor
para la parte posterior de la
base. Ajuste el extensor a la base
utilizando los dos (2) tornillos
facilitados.
Inspection
L
es hauts-parleurs ont été embal-
lés avec soin à l’usine dans des
cartons de protection, mais
s
’assurer de bien examiner les car-
t
ons et leur contenu pour détecter
les dommages qui auraient pu
avoir lieu durant le transport. Dans
u
n tel cas, ne pas détruire les car-
t
ons ou le matériel d’emballage et
avertir immédiatement le reven-
deur. Il est conseillé de conserver
l
es cartons et l’emballage en cas de
r
envoi ultérieur de l’appareil.
V
eiller également à conserver ce
manuel pour référence future,
a
ccompagné des factures.
Configuration
D
e nombreuses options de
m
ontage sont disponibles pour
tous les modèles de la série E.
• Montage sur étagère,
vertical
U
n des capuchons d’extrémité
a
rrondis peut être facilement
inve
rsé pour servir de pied
(base) discret pour un support
vertical. Les modèles E40 et 60
sont livrés avec le pied déjà
déployé, les modèles E50 et 70
avec le pied rentré ; utiliser la clé
hexagonale fournie
[A]
(située
avec le manuel du propriétaire
ou attachée à l’arrière du haut-
parleur) pour retirer le capu-
chon d’extrémité et l’installer
comme pied.
[B, C]
Pour une meilleure stabilité en
cas d’utilisation verticale (par
exemple droit sur une étagère),
les haut-parleurs E50 et E70
sont équipés d’une extension
pour l’arrière de la base.
Attacher l’extension dans la
base à l’aide des deux (2) vis
fournies.
Ispezione
G
li altoparlanti sono stati imbal-
lati con cura in fabbrica in sca-
toloni protettivi. Si consiglia tut-
t
avia di ispezionare entrambe gli
s
catoloni e il relativo contenuto
per verificare l’esistenza di possibili
danni verificatisi durante il
t
rasporto. In presenza di danni,
n
on eliminare gli scatoloni o il
materiale di imballo, e notificare
immediatamente il proprio rap-
p
resentante di zona. È una buona
n
orma conservare gli scatoloni e
l
’imballaggio nel caso occorra resti-
tuire l’unità in futuro. Si prega
i
noltre di conservare il presente
m
anuale per farvi riferimento in
futuro e insieme con esso lo scon-
trino di vendita.
Allestimento
Sono disponibili diverse opzioni
di montaggio per tutti i modelli
d
ella Serie E.
• Montaggio a mensola,
verticale
Uno dei cappucci arrotondati
delle estremità può essere facil-
mente capovolto e diventare un
piedino (base) di dimensioni
ridotte, per fornire un supporto
verticale. I modelli E40 e 60
vengono spediti con il piedino
già posizionato, mentre i mo-
delli E50 e 70 con il piedino
rientrato; utilizzare la chiave
esagonale in dotazione
[A]
(inclusa nel manuale del pro-
prietario o apposta sul retro
dell’altoparlante) se si desi-
dera rimuovere il cappuccio
dell’estremità e convertirlo in
piedino.
[B, C]
Per aumentare la stabilità quan-
do vengono usati verticalmente
(per esempio in cima ad una
mensola), sia gli altoparlanti
E50 che E70 includono un
estensore per il retro della base.
Avvitare a fondo l’estensore
sulla base usando le due (2) viti
fornite.
Inspektion
D
ie Lautsprecher wurden werk-
seitig sorgfältig in Schutzkartons
verpackt; Sie sollten jedoch trotz-
d
em beide Kartons und deren
I
nhalt auf Anzeichen von
Versandschäden prüfen. Sollten
Schäden vorliegen, bewahren Sie
b
itte die Kartons und das
V
erpackungsmaterial auf und wen-
den Sie sich umgehend an Ihren
Händler. Es ist ratsam, die Kartons
u
nd das Verpackungsmaterial
a
ufzubewahren, falls Sie einmal
e
inen Lautsprecher zurück senden
müssen. Heben Sie bitte ebenfalls
d
iese Bedienungsanleitung zur
z
ukünftigen Bezugnahme auf und
legen Sie Ihren Kassenbon dazu.
Aufstellung
Alle Modelle der E-Serie verfügen
über diverse Montageoptionen.
• Regalmontage, ver
tikal
Eine der gewölbten Endkappen
kann ganz einfach umgedreht
werden, um bei vertikaler
Aufstellung als unauffälliger
Fuß (Sockel) zu dienen. Bei den
Modellen E40 und E60 ist
dieser Fuß bereits in dieser
Ausrichtung angebracht; bei
den Modellen E50 und E70 ist
er verstaut. Verwenden Sie den
mitgelieferten
[A]
Sechskant-
schlüssel (der entweder der
Bedienungsanleitung beiliegt
oder an der Rückseite des
Lautsprechers angebracht ist),
wenn die Endkappe entfernt
und als Fuß verwendet werden
soll.
[B, C]
Die Lautsprechermodelle E50
und E70 verfügen an der
Rückseite des Sockels über eine
Verlängerung, um die Stabilität
bei vertikaler Montage (wie z. B.
aufrecht auf einem Regal) zu
verbessern. Befestigen Sie diese
Verlängerung mit den beiden
(2) mitgelieferten Schrauben
am Sockel.
[A] [B] [C]
Partecipa alla conversazione su questo prodotto
Qui puoi condividere cosa pensi di Boston Acoustics E40 Altoparlante. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.