
9
10 11 12 13 14 15
827070
COD. 6065108900 REV. 0 del 12/07/2016
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via L. Seitz, 47
31100 Treviso (TV) - Italy
Internet: www.ariete.net
MOD. 6253
Fontana di cioccolato
Chocolate fountain
Fontaine de chocolat
Schokoladenbrunnen
Fuente de chocolate
ɓɩɥɩɦɛɟɨɶɤɯɩɨɭɛɨ
ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
Auch wenn die Geräte entsprechend der geltenden Europäischen Nor-
men hergestellt wurden und daher alle potentiell gefährlichen Teile ge-
schützt sind, müssen, um Unfälle und Schäden zu vermeiden, diese Hin-
weise aufmerksam gelesen und das Gerät nur für den Zweck verwendet
werden, für den es vorgesehen wurde. Die Bedienungsanleitung auch für
späteres Nachschlagen stets griffbereit aufbewahren. Soll dieses Gerät
an andere Personen abgegeben werden, bitte daran denken, auch die
Bedienungsanleitung mitzugeben.
VORGESEHENER GEBRAUCH
Zweck des Geräts ist das Fließen von geschmolzener Schokolade und
anderen ähnlichen Flüssigkeiten, wie z.B. Saucen, geschmolzenem Käse
XVZDXIGHU7XUPREHUÀlFKHQVRGDVVHLQ%UXQQHQHIIHNWHQWVWHKW:lK-
rend des Fließens kann man in der geschmolzenen Flüssigkeit andere
Lebensmitteln (wie z.B. Obst, Kekse, Gemüse usw.) eintauchen.
-HGHUDQGHUH(LQVDW]LVWQLFKWYRP+HUVWHOOHUYRUJHVHKHQ'HU+HUVWHOOHU
übernimmt daher keinerlei Haftung für jegliche Art von Schäden, die durch
einen ungeeigneten Einsatz des Gerätes verursacht werden. Bei einem
ungeeigneten Einsatz verfallen alle Garantieansprüche.
WICHTIGE HINWEISE
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM
GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN.
'DV*HUlWGLHQWH[NOXVLYDOV+DXVKDOWVJHUlW
:LUEHUQHKPHQNHLQH+DIWXQJEHLHLQHPIDO-
schen oder in dieser Anleitung nicht vorgesehe-
nen Einsatz.
:LU HPSIHKOHQ GLH 2ULJLQDOYHUSDFNXQJHQ DXI-
zubewahren, da die kostenlose Leistung des
Kundendiensts für Transportschäden, die durch
falsche Verpackung bei der Spedition zum Kun-
dendienst entstehen, nicht vorgesehen ist.
%HL GHU 9HUZHQGXQJ YRQ QLFKW HPSIRKOHQHQ
oder nicht vom Gerätehersteller mitgeliefertem
Zubehör besteht Brandgefahr, Stromschlagge-
fahr oder Verletzungsgefahr.
'DV*HUlWHQWVSULFKWGHU9HURUGQXQJ(*1U
1935/2004 vom 27. Oktober 2004 über Materia-
lien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind,
mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen.
'LHVHV*HUlWGDUIYRQ.LQGHUQDEGHP/H-
bensjahr verwendet werden, unter der Bedin-
gung, dass eine angemessen Aufsicht ausge-
übt wird oder dass die Kinder über den sicheren
Gebrauch des Gerätes unterrichtet worden und
der entsprechenden Gefahren bewusst sind.
'LH.LQGHUQDEGHP-DKUGUIHQ5HLQLJXQJV
und Wartungseingriffe nur unter Aufsicht von
Erwachsenen ausüben. Das Gerät und das
Stromkabel sollen außerhalb der Reichweite
YRQ.LQGHUQGLHMQJHUDOV-DKUHQVLQGJH-
halten werden.
.LQGHUGUIHQPLWGHP*HUlWQLFKWVSLHOHQ
'LHVHV *HUlW LVW QLFKW JHHLJQHW IU GLH 9HU-
wendung durch Personen mit eingeschränkter
Wahrnehmung oder vermindert physischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen, sofern sie nicht
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person beaufsichtigt und/oder bei der sicheren
Bedienung des Gerätes angeleitet werden.
'LH 9HUSDFNXQJVWHLOH YRQ .LQGHUQ IHUQKDOWHQ
da diese eine mögliche Gefahrenquelle bilden.
:HQQGDV *HUlW DOV$EIDOOHQWVRUJW ZLUGGHQ
Versorgungskabel abschneiden, damit das Ge-
rät unbrauchbar wird. Alle eventuell schädlichen
Geräteteile sollen gesichert werden.
:HQQGDV*HUlWQLFKWLP%HWULHELVWXQGYRUMH-
der Wartung oder Reinigung, den Stecker aus
dem Gerät ziehen.
'DV*HUlWQLHLQ:DVVHURGHUDQGHUH)OVVLJ-
keiten tauchen.
'LHXQWHU6SDQQXQJVWHKHQGHQ*HUlWHWHLOHGU-
fen nicht in Kontakt mit Wasser kommen: Kurz-
schlussgefahr.
'DV *HUlW QLHXQEHDXIVLFKWLJW ODVVHQVRODQJH
es am Stromnetz angeschlossen ist.
'DV*HUlWDXI HLQH VWDELOH KRUL]RQWDOH )OlFKH
stellen.
:HQQ GDV *HUlW JHIDOOHQ LVW XQG VLFKWEDUH
Schaden trägt, darf man es nicht benutzt wer-
den. Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn
das Stromkabel oder der Stecker beschädigt
sind. Um jegliches Risiko vorzubeugen, dürfen
alle Reparaturen, einschließlich des Strom-
kabelwechsels, nur durch das Service Center
Ariete bzw autorisierte Ariete-Fachtechniker
durchgeführt werden.
'DV*HUlWLQHLQHPDXVUHLFKHQGEHOHXFKWHWHQ
Raum stellen. Die Stromsteckdose muss leicht
zugänglich sein.
'DV *HUlW QLFKW DXI VFKUlJHQ 2EHUÀlFKH YHU-
wenden
.
'DV HOHNWULVFKH .DEHO GDUI QLFKW PLW ZDUPHQ
2EHUÀlFKHQLQ%HUKUXQJNRPPHQ
'DV*HUlWGDUIQLFKWLP)UHLHQEHQXW]WZHUGHQ
'DV*HUlWQLFKWGHU:LWWHUXQJDXVVWHOOHQ5H-
gen, Sonne, usw..).
'DV*HUlWGDUIQLFKWPLWH[WHUQHQ7LPHUQRGHU
getrennten ferngesteuerten Anlagen versorgt
werden.
'DV*HUlWQLHDXIRGHUQHEHQDQGHUHQ+LW]H-
quellen hinstellen.
.HLQH QLFKW ]XJHODVVHQHQ =XWDWHQ LQ GHQ
Schmelztopf geben (siehe Abschnitt "Ge-
brauchsanleitung").
=XU NRUUHNWHQ (QWVRUJXQJ GHV 3URGXNWV
gemäß Europa-Richtlinie 2012/19/EU
bitte das beiliegende Informationsblatt le-
sen.
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
STETS GUT AUFBEWAHREN
GERÄTEBESCHREIBUNG
A - Ablage F - Zapfen zum Turmbefestigung
B - Schmelztopf G - Drehzapfen
C - Förderschnecke H - Einschaltdrehschalter
D - Sockel zum
Turmbefestigung
I - Betriebskontrolllampe
E - Turm
VOR DEM GEBRAUCH
Achtung!
Das Gerät oder das Stromkabel nicht in der Nähe von oder auf
heißen Elektro- oder Gasherden oder in der Nähe von einem Mik-
rowellenherd aufstellen.
Vermeiden, dass das Kabel über den Tischrand oder die Fläche
übersteht. Vermeiden, dass Kinder am Anschlusskabel ziehen und
das Gerät umkippen können.
Montage
1)
Das Gerät waschen und trocknen entsprechend der Anweisungen im
Abschnitt "Reinigung und Instandhaltung".
2) Die Förderschnecke (C) auf dem Drehzapfen (G) montieren.
3) Der Sockel (D) in die untere Turmteil (E) einstecken.
4) Der Turm auf die Förderschnecke stellen, bis der Sockel (D) sich in die
Feststellzapfen (F) einsteckt.
Vorheizung
Vor dem Gebrauch muss das Gerät vorgeheizt werden:
1) Anschließend den Stecker in eine Steckdose mit Erdleitung stecken.
2)
Den Einschaltdrehschalter (H) in Stellung "I" bringen.
Die Betriebs-Kont-
rolllampe (I) schaltet sich ein.
3)
Nach 15-20 Minuten ist das Gerät vorgeheitz.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Achtung!
Während der Bewegung die Förderschnecke nicht anfassen.
Schon geschmolzene Schokolade (oder eine ähnliche Flüssig-
keit) verwenden. Das Gerät darf nicht verwendet werden, um die
feste Schokolade zu schmelzen.
1) Die geschmolzene Schokolade in den Schmelztopf geben (B). Wenn
GLH6FKRNRODGH]XGLFNLVWHLQ(VVO|IIHOSÀDQ]OLFKHVgO]%6DPHQ|O
dazugeben). Der Schmelztopf enthält ca. 350 Gramm geschmolzener
Schokolade.
2)
Den Einschaltdrehschalter (H) in Stellung "II" bringen.
Die Förderschne-
FNH&IlQJWDQ]XGUHKHQ'LH6FKRNRODGHÀLHWQDFKREHQXQGGDQQ
nach unten, des Turms entlang.
3) Sie können in die geschmolzene Schokolade Obst, Kekse oder an-
dere Lebensmittel mit Hilfe eines Holzstiches oder eines ähnlichen
Gegenstandes. Mit einem Löffel eventuelle feste Lebensmittelreste
entfernen, die den Betrieb der Förderschnecke verhindern.
NACH DEM GEBRAUCH
1) Den Einschaltdrehschalter (H) in Stellung "0" bringen.
2) Die restliche Schokolade entfernen. Wenn man die Schokolade wie-
derverwenden will, soll man sie in einem Behätler ansammeln, wenn
VLHQRFKÀVVLJLVW
3) Das Gerät unmittelbar nach dem Gebrauch verwenden.
Sich an den
Anweisungen im Abschnitt "Reinigung und Instandhaltung" halten.
REINIGUNG UND WARTUNG
Regelmäßige Wartungs- und Reinigungseingriffe schützen und erhalten
das Gerät für eine längere Zeit wirksam.
Achtung!
Alle unten beschriebenen Reinigungseingriffe sind bei ausgeschal-
tetem Gerät und bei getrenntem Stecker auszuführen.
Alle Reinigungs- und Wartungseingriffe sind beim absolut kaltem
Gerät auszuführen.
Versuchen Sie nicht das Gerät selbständig zu reparieren. Wenden
Sie sich immer an die Servicezentren oder an die autorisierten Arie-
te-Fachtechniker.
Reinigung des Sockels
Achtung!
Den Sockel nicht ins Wasser eintauchen. Nicht in der Geschirr-
spülmaschine waschen.
Keine aggressiven kunststoffschädlichen
Waschmitteln oder Lösungsmittel verwenden.
Das Gerät mit einem feuchten nicht scheuernden Tuch, der mit Wasser
und wenige Tropfen eines leichten Waschmittel getränkt ist.
Reinigung der beweglichen Teilen
Das Turm, die Förderschnecke und den Socken einzeln abmontieren und
waschen. Nur lauwarmes Wasser und nicht aggressive Waschmitteln ver-
wenden. Keine scheuernden Waschlappen verwenden.
Die beweglichen
Teile sind spülmaschinenfest.
AUßERBETRIEBSETZUNG
1) Den Stecker aus der Steckdose ziehen.
2) Das Stromkabel abschneiden.
Bei der Entsorgung die unterschiedlichen Materialien trennen. Die Stoffen
entsprechend der im Verwendungsland gültigen Normen entsorgen.
DE
A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL
Aunque los aparatos hayan sido realizados según las Normativas euro-
SHDVHVSHFL¿FDVYLJHQWHV\HVWpQSRUORWDQWRSURWHJLGRVHQWRGDVODV
partes potencialmente peligrosas, lean con atención estas advertencias
y utilicen el aparato sólo para el uso al que ha sido destinado, para evitar
accidentes y daños. Tener siempre al alcance este manual para futuras
consultas. Si quieren ceder este aparato a otras personas, recuerden in-
cluir también estas instrucciones.
USO PREVISTO
(ODSDUDWRGHEHVHUXWLOL]DGRSDUDKDFHUÀXLUHOFKRFRODWHGHUUHWLGR\RWURV
líquidos similares (tales como salsas, queso fundido, etc) por las super-
¿FLHVGH OD WRUUHFUHDQGRXQD IXHQWH 'XUDQWHHOIXQFLRQDPLHQWR VH
pueden mojar en el líquido varios alimentos (por ejemplo frutas, galletas,
verduras, etc).
Cualquier otro uso del aparato no está previsto por el Constructor, que
se exime de cualquier responsabilidad por daños de todo tipo, causados
por un uso impropio del aparato. otro uso del aparato no está previsto por
el Constructor, que se exime de cualquier responsabilidad por daños de
todo tipo, causados por un uso impropio del aparato. El uso inapropiado,
además, anula todo tipo de garantía.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
PARA LA SEGURIDAD
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUC-
CIONES.
(ODSDUDWRHVWiGLVHxDGRVyORSDUDHOXVRGR-
méstico.
1R VH DVXPHQ UHVSRQVDELOLGDGHV SRU XQ XVR
incorrecto o por empleos diferentes a los pre-
vistos en este manual de instrucciones.
6HUHFRPLHQGDFRQVHUYDUHOHPEDODMHRULJLQDO
ya que la asistencia gratuita no concierne los
daños causados por un embalaje no adecuado
del producto al momento del envío a un Centro
de Asistencia Autorizado.
(O XVR GH DFFHVRULRV QR DFRQVHMDGRV R QR
proporcionados por el constructor del aparato
puede comportar riesgos de incendio, electro-
cución o daños a las personas.
(ODSDUDWRFXPSOHFRQHOUHJODPHQWR(&1
1935/2004 del 27/10/2004 relativo a los mate-
riales en contacto con alimentos.
(VWH DSDUDWR SXHGH VHU XWLOL]DGR SRU QLxRV
mayores de 8 años si están vigilados o si han
recibido las instrucciones sobre el uso seguro
del aparato y si comprenden los peligros impli-
cados. Las operaciones de limpieza y manteni-
miento por el usuario no deben ser efectuadas
por los niños a menos que sean mayores de 8
años y estén vigilados. Mantener el aparato y
el cable de alimentación fuera del alcance de
los niños de edad inferior a 8 años.
/RVQLxRVQRGHEHQMXJDUFRQHODSDUDWR
(ODSDUDWRSXHGHVHUXWLOL]DGRSRUSHUVRQDVFRQ
capacidades físicas, sensoriales o mentales re-
ducidas, o con falta de experiencia o de conoci-
miento, sólo bajo la supervisión de una persona
responsable o si han recibido y comprendido
las instrucciones sobre el uso del aparato en
seguridad y si han comprendido los peligros
presentes durante el uso.
/RVHOHPHQWRVGHOHPEDODMHQRVHGHEHQGHMDU
al alcance de los niños, ya que podrían originar
peligros.
6LVHHOLPLQDHODSDUDWRFRPRGHVKHFKRFRUWDU
el cable de alimentación para inutilizarlo. Des-
monte y proteja las piezas del aparato que pue-
den ser peligrosas.
4XLWHQODFODYLMDGHOHQFKXIHFXDQGRHODSDUDWR
no se utiliza y antes de cada intervención de
mantenimiento o limpieza.
1XQFDVXPHUJLUHODSDUDWRHQDJXDQLHQRWURV
líquidos.
1R FRORTXH QXQFDODV SDUWHV EDMR WHQVLyQ HQ
contacto con el agua: riesgo de cortocircuito.
1RGHMDUVLQYLJLODQFLDHODSDUDWRPLHQWUDVHVWp
conectado a la red eléctrica.
&RORFDU HO DSDUDWR VREUH XQD VXSHU¿FLH KRUL-
zontal y estable.
(ODSDUDWRQRVHGHEHXWLOL]DUVLVHKDFDtGRRVL
presenta daños visibles. No utilizar el aparato si
el cable de alimentación o el enchufe están da-
ñados, o si el aparato presenta defectos. Todos
los arreglos, incluida la sustitución del cable de
alimentación, deben ser efectuados exclusiva-
mente por el Centro de Servicio Ariete o por téc-
nicos autorizados Ariete, para evitar cualquier
riesgo.
ES
&RORTXHQHODSDUDWRHQXQDPELHQWHELHQLOX-
minado y con la toma de corriente fácilmente
accesible.
1RXWLOLFHODXQLGDGVREUHXQSODQRLQFOLQDGR
.
(OFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRGHEHHQWUDUHQFRQ-
WDFWRFRQVXSHU¿FLHVFDOLHQWHV
1RXVHHODSDUDWRHQXQHVSDFLRDODLUHOLEUH
1RGHMHQXQFDHODSDUDWRH[SXHVWRDDJHQWHV
atmosféricos (lluvia, el sol, etc).
1RVHGHEHDOLPHQWDUHOSURGXFWRDWUDYpVGH
temporizadores externos o instalaciones con
control remoto.
1RFRORFDUHODSDUDWRHQFLPDRFHUFDGHIXHQ-
tes de calor.
1RYLHUWDHQODFRSDLQJUHGLHQWHVGLVWLQWRVGH
aquellos previstos (véase sección "Instruccio-
nes de uso").
3DUDODFRUUHFWDHOLPLQDFLyQGHOSURGXFWR
según la Directiva Europea 2012/19/EU
se ruega leer el correspondiente docu-
mento anexo al producto.
GUARDAR SIEMPRE ESTAS
INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A - Base F - Pernos de fijación de la torre
B - Copa G - Eje
C - Transportador de líquidos H - Selector de encendido
D - Soporte de fijación
de la torre
I - Testigo luminoso de
funcionamiento
E - Torre
ANTES DEL PRIMER USO
¡Atención!
No ponga el aparato o el cable de alimentación en proximidad o
encima de hornillos eléctricos o fuegos de gas calientes, o cerca
de un horno de microondas.
Evite que el cable sobresalga del borde de la mesa o de la superfi-
cie. Evite que un niño, cogiendo el cable, pueda volcar el aparato.
Montaje
1)
Limpie y seque el aparato, siga las indicaciones presentes en la sección
"Instrucciones de limpieza y mantenimiento".
2) Monte el transportador (C) en el eje (G).
3) Introduzca el soporte (D) en la parte inferior de la torre (E).
4) Coloque la torre en el transportador hasta insertar el soporte (D) en los
SHUQRVGH¿MDFLyQ)
Precalentamiento
Antes de utilizar el aparato es necesario precalentarlo:
1) Enchufe la clavija en la toma de corriente eléctrica, que debe estar
equipada con puesta a tierra.
2)
Girar el selector de encendido (H) en la posición “I”.
Se enciende la luz
testigo de funcionamiento (I).
3)
Al cabo de 15-20 minutos, el aparato está precalentado adecuadamente.
INSTRUCCIONES DE USO
¡Atención!
No toque nunca el transportador cuando está en movimiento.
Utilice chocolate ya derretido (o un líquido de consistencia simi-
lar). El aparato no debe utilizarse para fundir chocolate sólido.
1) Vierta el chocolate derretido dentro de la copa (B). Si el chocolate
está demasiado espeso, añada una cucharada deaceite vegetal (por
ejemplo aceite de semillas). La copa puede contener unos 350 gramos
de chocolate derretido.
2)
Girar el selector de encendido (H) en la posición "II".
El transportador (C)
empieza a girar. Se sube el chocolate que luego baja a lo largo de la
torre.
3) Se puede mojar en el chocolate fundido fruta, galletas y otros alimen-
tos, con la ayuda de una brocheta de madera u otro objeto parecido.
Remueva con una cuchara eventuales restos sólidos de comida que
SXHGDQGL¿FXOWDUHOIXQFLRQDPLHQWRGHOWUDQVSRUWDGRU
DESPUÉS DEL USO
1) Gire el selector de encendido (H) en la posición "0".
2) Retire el chocolate sobrante. Si desea reutilizar el chocolate, recójalo
en un recipiente cuando está líquido todavía.
3) Limpie el aparato inmediatamente después del uso.
Siga las indica-
ciones presentes en la sección "Instrucciones de limpieza y manteni-
miento".
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
8QPDQWHQLPLHQWR\XQDOLPSLH]DSHULyGLFRVSURWHJHQ\PDQWLHQHQH¿-
ciente el aparato por un periodo más largo.
¡Atención!
Todas las operaciones de limpieza indicadas a continuación se de-
ben efectuar con el aparato apagado y con la clavija desenchufada
de la toma de corriente.
Cada intervención de limpieza y mantenimiento debe ser efectuada
cuando el aparato se ha enfriado completamente.
No intente reparar la máquina usted mismo. Acuda siempre a los
centros de servicio o a los técnicos autorizados Ariete.
Limpieza de la base
¡Atención!
No sumerja nunca la base en agua. No la lave en el lavaplatos.
No utilice detergentes agresivos o disolventes que puedan dañar
el plástico.
Limpie el aparato utilizando un paño húmedo no abrasivo ligeramente
humedecido con agua y unas gotas de detergente suave.
Limpieza de los elementos desmontables
Desarme y lave por separado la torre, el transportador y el soporte de
¿MDFLyQ 8WLOLFH VyOR DJXD WLELD \ XQGHWHUJHQWH QRDJUHVLYR 1RXWLOLFH
esponjas abrasivas.
Los elementos desmontables se pueden lavar en el
lavaplatos.
PUESTA FUERA DE SERVICIO
1) Desconectar el enchufe de la toma de corriente.
2) Corte el cable de alimentación.
En caso de desguace separe los distintos materiales. Elimine los mate-
riales según las disposiciones legales vigentes en el País de utilización.
ǿǼDzdzǾǴǮǻǶdzDzǮǻǻǼǷǶǻǿȀǾȁǸȄǶǶ
ɇɟɫɦɨɬɪɹɧɚɬɨɱɬɨɞɚɧɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɛɵɥɨɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɨɜɩɨɥɧɨɦ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɢɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɯɟɜɪɨɩɟɣɫɤɢɯɧɨɪɦɢɜɫɟ
ɟɝɨɩɨɬɟɧɰɢɚɥɶɧɨɨɩɚɫɧɵɟɱɚɫɬɢɨɛɟɫɩɟɱɟɧɵɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɣɡɚɳɢɬɨɣ
ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶɫ ɧɚɫɬɨɹɳɢɦɢ ɦɟɪɚɦɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɢ
ɜɨɢɡɛɟɠɚɧɢɟɬɪɚɜɦɢɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɩɪɢɛɨɪɫɬɪɨɝɨɩɨ
ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸɊɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɯɪɚɧɢɬɶɞɚɧɧɭɸɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸɜɥɟɝɤɨɞɨ-
ɫɬɭɩɧɨɦɦɟɫɬɟȿɫɥɢɜɵɪɟɲɢɬɟɩɟɪɟɞɚɬɶɞɚɧɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɜɞɪɭ-
ɝɢɟɪɭɤɢɧɟɡɚɛɭɞɶɬɟɩɟɪɟɞɚɬɶɜɦɟɫɬɟɫɧɢɦɢɷɬɭɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ
ǻǮǵǻǮȅdzǻǶdzȁǿȀǾǼǷǿȀǰǮ
ɉɪɢɛɨɪɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɞɥɹɫɬɟɤɚɧɢɹɪɚɫɩɥɚɜɥɟɧɧɨɝɨɲɨɤɨɥɚɞɚɢɥɢ
ɞɪɭɝɢɯɠɢɞɤɢɯɩɪɨɞɭɤɬɨɜɩɨɯɨɠɟɣɤɨɧɫɢɫɬɟɧɰɢɢɧɚɩɪɢɦɟɪɫɨɭɫɨɜ
ɪɚɫɩɥɚɜɥɟɧɧɨɝɨɫɵɪɚɢɞɪɩɨɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣɫɢɫɬɟɦɟɤɚɫɤɚɞɨɜɫɨɡ-
ɞɚɸɳɢɯɷɮɮɟɤɬ ɮɨɧɬɚɧɚ ȼɨɜɪɟɦɹɪɚɛɨɬɵ ɮɨɧɬɚɧɚɦɨɠɧɨɨɤɭ-
ɧɚɬɶɜɪɚɫɩɥɚɜɥɟɧɧɭɸɠɢɞɤɨɫɬɶɤɭɫɨɱɤɢɪɚɡɥɢɱɧɵɯɩɪɨɞɭɤɬɨɜɧɚ-
ɩɪɢɦɟɪɮɪɭɤɬɨɜɩɟɱɟɧɶɹɨɜɨɳɟɣɢɞɪ
Ʌɸɛɨɣɞɪɭɝɨɣɫɩɨɫɨɛɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɩɪɢɛɨɪɚɧɟɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɨɝɨ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ ɨɫɜɨɛɨɠɞɚɟɬ ɟɝɨ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɜɨɡɦɨɠɧɵɟ
ɩɪɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɜɵɡɜɚɧɧɵɟɩɨɞɨɛɧɵɦɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɧɟɩɨɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸɜɥɟɱɟɬɡɚɫɨɛɨɣɨɬɦɟɧɭɥɸɛɨɣɮɨɪɦɵ
ɝɚɪɚɧɬɢɢ
ǽǾǮǰǶǹǮȀdzȃǻǶǸǶǯdzǵǼǽǮǿ-
ǻǼǿȀǶ
ɉȿɊȿȾ ɉȿɊȼɕɆ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿɆ
ɉɊɂȻɈɊȺɇȿɈȻɏɈȾɂɆɈȼɇɂɆȺɌȿɅɖ-
ɇɈ ɉɊɈɑɂɌȺɌɖ ɇȺɋɌɈəɓɍɘ ɂɇ-
ɋɌɊɍɄɐɂɘ
ɉɪɢɛɨɪɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɬɨɥɶɤɨɞɥɹɞɨɦɚɲɧɟ-
ɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ
ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɩɪɢɛɨɪɚ ɢɥɢ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɟɝɨ ɜ ɰɟɥɹɯ ɧɟ ɩɪɟɞɭɫɦɨ-
ɬɪɟɧɧɵɯ ɞɚɧɧɵɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɦ ɩɨɷɤɫɩɥɭɚ-
ɬɚɰɢɢ
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɯɪɚɧɢɬɶ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɭɸ ɭɩɚ-
ɤɨɜɤɭ ɬɤ ɛɟɫɩɥɚɬɧɨɟ ɫɟɪɜɢɫɧɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢ-
ɜɚɧɢɟ ɧɟ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɜɪɟɠ-
ɞɟɧɢɣ ɜɵɡɜɚɧɧɵɯ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɩɚɤɨɜɤɨɣ
ɢɡɞɟɥɢɹɩɪɢɟɝɨɨɬɫɵɥɤɟɜɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ
ɐɟɧɬɪɫɟɪɜɢɫɧɨɝɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɨɜ ɧɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨ-
ɜɚɧɧɵɯ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ ɢɥɢ ɧɟ ɜɯɨɞɹɳɢɯ
ɜɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɪɢɛɨɪɚɦɨɠɟɬɫɬɚɬɶɩɪɢɱɢɧɨɣ
ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɹ ɭɞɚɪɚ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɬɨɤɚ ɢɥɢ
ɧɚɧɟɫɟɧɢɹɜɪɟɞɚɱɟɥɨɜɟɤɭ
ɉɪɢɛɨɪ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɩɨɥɨ-
ɠɟɧɢɹ (& ʋ ɨɬ ɨ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɯɢɦɟɸɳɢɯɤɨɧɬɚɤɬɫɩɢɳɟɜɵɦɢ
ɩɪɨɞɭɤɬɚɦɢ
Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɪɢɛɨɪ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɢ-
ɪɨɜɚɬɶ ɞɟɬɹɦ ɥɟɬ ɢ ɫɬɚɪɲɟ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨɞ
ɧɚɛɥɸɞɟɧɢɟɦ ɜɡɪɨɫɥɵɯ ɥɢɛɨ ɩɨɫɥɟ ɩɨɥɭ-
ɱɟɧɢɹ ɢɦɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯ ɪɚɡɴɹɫɧɟɧɢɣ
ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɭ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɩɪɢɛɨɪɚ
ɢ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɨɩɚɫɧɵɦ ɫɢɬɭɚɰɢɹɦ ɑɢɫɬɤɚ
ɢ ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ
ɞɨɜɟɪɟɧɵɞɟɬɹɦɧɟɦɥɚɞɲɟɥɟɬɢɬɨɥɶɤɨ
ɩɨɞɧɚɛɥɸɞɟɧɢɟɦɜɡɪɨɫɥɵɯɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣ
ɲɧɭɪ ɞɨɥɠɟɧ ɜɫɟɝɞɚ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɜɧɟ ɡɨɧɵ
ɞɨɫɬɭɩɧɨɫɬɢɞɥɹɞɟɬɟɣɦɥɚɞɲɟɥɟɬ
ɇɟɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟɞɟɬɹɦɢɝɪɚɬɶɫɩɪɢɛɨɪɨɦ
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɪɚɡɪɟɲɟɧɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɥɢɰɚɦ
ɫ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɵɦɢ ɮɢɡɢɱɟɫɤɢɦɢ ɢ ɭɦɫɬɜɟɧ-
ɧɵɦɢɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɹɦɢɚɬɚɤɠɟɧɟɭɦɟɸɳɢɦɢ
ɢɥɢɧɟɩɪɨɛɨɜɚɜɲɢɦɢɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹɫɬɚɤɢɦɢ
ɩɪɢɛɨɪɚɦɢɬɨɥɶɤɨɩɨɞɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɦɢɩɨɞ
ɧɚɛɥɸɞɟɧɢɟɦ ɨɬɜɟɱɚɸɳɟɝɨ ɡɚ ɧɢɯ ɥɢɰɚ ɢ
ɩɨɫɥɟɨɡɧɚɤɨɦɥɟɧɢɹɢɯɫɩɪɚɜɢɥɚɦɢɩɨɥɶɡɨ-
ɜɚɧɢɹɢɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɢɯɨɜɨɡɦɨɠɧɵɯɩɨ-
ɫɥɟɞɫɬɜɢɹɯɨɬɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ȼɨɢɡɛɟɠɚɧɢɟɧɟɫɱɚɫɬɧɵɯɫɥɭɱɚɟɜɧɟɨɫɬɚɜ-
ɥɹɣɬɟɭɩɚɤɨɜɤɭɨɬɩɪɢɛɨɪɚɜɦɟɫɬɚɯɞɨɫɬɭɩ-
ɧɵɯɞɥɹɞɟɬɟɣ
ɉɪɢɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɩɪɢɛɨɪɚɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɨɬɪɟ-
ɡɚɬɶɲɧɭɪɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹɱɬɨɛɵɟɝɨɩɨɥɧɨ-
ɫɬɶɸɜɵɜɟɫɬɢɢɡɫɬɪɨɹɊɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɜɵ-
ɜɟɫɬɢɢɡɫɬɪɨɹɜɫɟɱɚɫɬɢɩɪɢɛɨɪɚɤɨɬɨɪɵɟ
ɦɨɝɭɬɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɬɶɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɜɵɬɚɫɤɢɜɚɬɶɜɢɥɤɭɢɡɪɨɡɟɬ-
ɤɢɤɚɠɞɵɣɪɚɡɤɨɝɞɚɩɪɢɛɨɪɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ
ɢɥɢɜɫɥɭɱɚɟɟɫɥɢɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɨɫɭɳɟɫɬɜɢɬɶ
ɟɝɨɱɢɫɬɤɭɢɥɢɪɟɦɨɧɬ
ɇɟɨɩɭɫɤɚɬɶɩɪɢɛɨɪɜɜɨɞɭɢɞɪɭɝɢɟɠɢɞɤɨ-
ɫɬɢ
ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɤɨɧɬɚɤɬɚɫ ɜɨɞɨɣ ɞɟɬɚɥɟɣ ɧɚɯɨ-
ɞɹɳɢɯɫɹɩɨɞɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɦɨɩɚɫɧɨɫɬɶɤɨɪɨɬ-
ɤɨɝɨɡɚɦɵɤɚɧɢɹ
ɇɟ ɨɫɬɚɜɥɹɬɶ ɛɟɡ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ ɩɪɢɛɨɪ ɩɨɞ-
ɤɥɸɱɟɧɧɵɣɤɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ
RU
ɉɨɫɬɚɜɢɬɶ ɚɩɩɚɪɚɬ ɧɚ ɭɫɬɨɣɱɢɜɭɸ ɝɨɪɢɡɨɧ-
ɬɚɥɶɧɭɸɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɩɪɢɛɨɪɚɩɨɫɥɟ
ɟɝɨ ɩɚɞɟɧɢɹ ɢɥɢ ɧɚɧɟɫɟɧɢɹ ɟɦɭ ɜɢɞɢɦɵɯ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ
ɩɪɢɛɨɪ ɟɫɥɢ ɲɧɭɪ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɜɢɥɤɚ
ɢɥɢɫɚɦɩɪɢɛɨɪɢɦɟɸɬɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɅɸɛɵɟ
ɜɢɞɵɪɟɦɨɧɬɚɜɤɥɸɱɚɹɡɚɦɟɧɭɲɧɭɪɚɷɥɟɤ-
ɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹɞɨɥɠɧɵɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹɬɨɥɶɤɨɜ
ɫɟɪɜɢɫɧɵɯɰɟɧɬɪɚɯȺɪɢɷɬɟɢɥɢɫɟɪɬɢɮɢɰɢ-
ɪɨɜɚɧɧɵɦɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ$ULHWHɜɨɢɡɛɟɠɚɧɢɟ
ɤɚɤɢɯɥɢɛɨɪɢɫɤɨɜ
ɉɪɢɛɨɪɞɨɥɠɟɧɛɵɬɶɩɨɦɟɳɟɧɜɯɨɪɨɲɨɨɫ-
ɜɟɳɟɧɧɨɟɩɨɦɟɳɟɧɢɟɫɥɟɝɤɨɞɨɫɬɭɩɧɨɣɪɨ-
ɡɟɬɤɨɣ
ɇɟɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɨɜɚɬɶɩɪɢɛɨɪɧɚ
ɧɚɤɥɨɧɧɵɯɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɯ
.
ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɫɨɩɪɨɤɨɫɧɨɜɚɧɢɹɲɧɭɪɚɷɥɟɤ-
ɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹɫɧɚɝɪɟɬɵɦɢɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɦɢ
ɇɟɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹɩɪɢɛɨɪɚɧɚ
ɨɬɤɪɵɬɨɦɜɨɡɞɭɯɟ
ɉɪɢɛɨɪ ɧɟ ɞɨɥɠɟɧ ɩɨɞɜɟɪɝɚɬɶɫɹ ɜɨɡɞɟɣ-
ɫɬɜɢɸ ɚɬɦɨɫɮɟɪɧɵɯ ɮɚɤɬɨɪɨɜ ɞɨɥɠɞɶ
ɫɨɥɧɰɟɢɞɪ
ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɩɨɞɤɥɸɱɚɬɶ ɩɪɢɛɨɪ ɤ
ɢɫɬɨɱɧɢɤɭ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɧɟ
ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɬɚɣɦɟɪɚ ɢ
ɨɬɞɟɥɶɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɫ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɵɦ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɦ
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹɫɬɚɜɢɬɶɩɪɢɛɨɪɧɚɝɨɪɹɱɢɟɩɨ-
ɜɟɪɯɧɨɫɬɢɚɬɚɤɠɟɜɛɥɢɡɢɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜɬɟɩɥɚ
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹɧɚɥɢɜɚɬɶɜɱɚɲɭɩɪɨɞɭɤɬɵɧɟ
ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɵɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚ-
ɬɚɰɢɢɫɦɪɚɡɞɟɥɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚ-
ɰɢɢ
ȼ ɨɬɧɨɲɟɧɢɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
ɩɪɢɛɨɪɚɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɣ
ɞɢɪɟɤɬɢɜɨɣ(8ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟɢɧ-
ɮɨɪɦɚɬɢɜɧɵɣ ɥɢɫɬɨɤ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɵɣ ɤ
ɩɪɢɛɨɪɭ
ȃǾǮǻǶȀȊǻǮǿȀǼȍȇdzdz
ǾȁǸǼǰǼDzǿȀǰǼǽǼȋǸǿ-
ǽǹȁǮȀǮȄǶǶ
ǼǽǶǿǮǻǶdzǽǾǶǯǼǾǮ
$ ɉɨɞɨɲɜɚɭɬɸɝɚ ) Ʉɪɟɩɥɟɧɢɹɫɬɨɥɛɚ
% ɑɚɲɚ *ȼɪɚɳɚɸɳɢɣɫɬɟɪɠɟɧɶ
& Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɟɪ + Ɋɭɱɤɚɜɤɥɸɱɟɧɢɹ
' ɉɨɞɫɬɚɜɤɚ
ɤɪɟɩɥɟɧɢɹɫɬɨɥɛɚ
, ɋɜɟɬɨɜɨɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɞɟɣɫɬɜɢɹɩɪɢɛɨɪɚ
E ɋɬɨɥɛ
ǽdzǾdzDzǶǿǽǼǹȊǵǼǰǮǻǶdzǺ
ǰțȖȚȎțȖȓ
ɇɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɨɦɟɳɚɬɶ ɫɚɦ ɩɪɢɛɨɪ ɢɥɢɲɧɭɪ ɷɥɟɤɬɪɨ-
ɩɢɬɚɧɢɹɨɬɧɟɝɨɜɛɥɢɡɢɢɥɢɧɚɷɥɟɤɬɪɨɢɥɢɝɚɡɨɜɭɸɩɥɢɬɭɚ
ɬɚɤɠɟɜɛɥɢɡɢɢɥɢɧɚɦɢɤɪɨɜɨɥɧɨɜɭɸɩɟɱɶ
ɇɟɨɫɬɚɜɥɹɬɶɲɧɭɪɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹɫɜɟɲɢɜɚɸɳɢɦɫɹɫɨɫɬɨɥɚ
ɇɟɪɚɡɪɟɲɚɬɶɞɟɬɹɦɞɟɪɝɚɬɶɡɚɲɧɭɪɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹɱɬɨɦɨ-
ɠɟɬɩɪɢɜɟɬɢɤɩɚɞɟɧɢɸɩɪɢɛɨɪɚ
ǿȏȜȞȘȎ
1)
ɉɨɱɢɫɬɢɬɟɢɜɵɫɭɲɢɬɟɩɪɢɛɨɪɚ ɡɚɬɟɦ ɫɥɟɞɭɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢɡ
ɪɚɡɞɟɥɚɑɢɫɬɤɚɢɭɯɨɞɡɚɢɡɞɟɥɢɟɦ
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɬɪɚɧɫɩɨɪɬɟɪ&ɧɚɜɪɚɳɚɸɳɢɣɫɬɟɪɠɟɧɶ*
ȼɫɬɚɜɶɬɟɩɨɞɫɬɚɜɤɭ'ɜɧɢɠɧɸɸɱɚɫɬɶɫɬɨɥɛɚ(
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɫɬɨɥɛɧɚɬɪɚɧɫɩɨɪɬɟɪɬɚɤɱɬɨɛɵɩɨɞɫɬɚɜɤɚ'ɩɨɥɧɨ-
ɫɬɶɸɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɥɚɫɶɧɚɤɪɟɩɥɟɧɢɹɯ)
ǽȞȓȒȐȎȞȖȠȓșȪțȩȗȝȜȒȜȑȞȓȐ
ɉɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɩɪɢɛɨɪɚɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢɟɝɨɩɪɟɞɜɚ-
ɪɢɬɟɥɶɧɵɣɩɪɨɝɪɟɜ
ȼɫɬɚɜɢɬɶɜɢɥɤɭɜɪɨɡɟɬɤɭɤɨɬɨɪɚɹɞɨɥɠɧɚɛɵɬɶɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚɡɚ-
ɡɟɦɥɟɧɢɟɦ
2)
ɉɨɜɟɪɧɭɬɶɪɭɱɤɭɜɤɥɸɱɟɧɢɹ+ɜɩɨɥɨɠɟɧɢɟ,
Ɂɚɠɠɟɬɫɹɢɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ,
3)
ɑɟɪɟɡɦɢɧɭɬɩɪɢɛɨɪɞɨɫɬɢɝɧɟɬɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɣɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɩɨ-
ɞɨɝɪɟɜɚ
ǾȁǸǼǰǼDzǿȀǰǼǽǼȋǸǿǽǹȁǮȀǮȄǶǶ
ǰțȖȚȎțȖȓ
ɇɟɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹɩɪɢɤɚɫɚɬɶɫɹɤɬɪɚɧɫɩɨɪɬɟɪɭɜɞɜɢɠɟɧɢɢ
Ƀɬɪɩɦɷɢɮɤɭɠɪɫɠɟɝɛɫɣɭɠɦɷɨɩɫɛɬɪɦɛɝɦɠɨɨɶɤɳɩɥɩɦɛɟɣɦɣ
ɟɫɮɞɩɤɪɫɩɟɮɥɭɝɡɣɟɥɩɤɥɩɨɬɣɬɭɠɨɱɣɣɊɫɣɜɩɫɨɠɪɫɠɟɨɛ-
ɢɨɛɲɠɨɟɦɺɫɛɬɪɦɛɝɦɠɨɣɺɭɝɠɫɟɩɞɩɳɩɥɩɦɛɟɛ
ɇɚɥɟɣɬɟɪɚɫɩɥɚɜɥɟɧɧɵɣɲɨɤɨɥɚɞɜɧɭɬɪɶɱɚɲɢ%ȿɫɥɢɲɨɤɨɥɚɞ
ɨɤɚɡɚɥɫɹɫɥɢɲɤɨɦɝɭɫɬɨɣɤɨɧɫɢɫɬɟɧɰɢɢɞɨɛɚɜɶɬɟɥɨɠɟɱɤɭɪɚɫɬɢ-
ɬɟɥɶɧɨɝɨɦɚɫɥɚɧɚɩɪɢɦɟɪɩɨɞɫɨɥɧɟɱɧɨɝɨȼɱɚɲɭɩɨɦɟɳɚɟɬɫɹ
ɨɤɨɥɨɝɪɪɚɫɩɥɚɜɥɟɧɧɨɝɨɲɨɤɨɥɚɞɚ
2)
ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɱɤɭ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ +ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ,,
Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɟɪ &
ɧɚɱɢɧɚɟɬɜɪɚɳɚɬɶɫɹɒɨɤɨɥɚɞɩɨɫɬɭɩɚɟɬɧɚɜɟɪɯɢɡɚɬɟɦɫɬɟɤɚɟɬ
ɜɧɢɡɩɨɫɢɫɬɟɦɟɤɚɫɤɚɞɨɜ
Ɇɨɠɟɬɟɨɤɭɧɚɬɶɜɪɚɫɩɥɚɜɥɟɧɧɵɣɲɨɤɨɥɚɞɤɭɫɨɱɤɢɮɪɭɤɬɨɜɩɟɱɟ-
ɧɶɹɢɞɪɭɝɢɯɩɪɨɞɭɤɬɨɜɢɫɩɨɥɶɡɭɹɞɟɪɟɜɱɧɧɭɸɲɩɚɠɤɭɢɥɢɞɪɭɝɨɣ
ɩɨɯɨɠɢɣɩɪɟɞɦɟɬɉɪɢɩɨɦɨɳɢɱɚɣɧɨɣɥɨɠɤɢɭɞɚɥɢɬɟɟɫɥɢɟɫɬɶ
ɨɫɬɚɬɤɢɬɜɟɪɞɨɣɩɢɳɢɤɨɬɨɪɵɟɦɨɝɭɬɩɪɟɩɹɬɫɬɜɨɜɚɬɶɩɪɚɜɢɥɶɧɨ-
ɦɭɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɸɬɪɚɧɫɩɨɪɬɟɪɚ
ǽǼǿǹdzǶǿǽǼǹȊǵǼǰǮǻǶȍǽǾǶǯǼǾǮ
ɉɨɜɟɪɧɢɬɟɪɭɱɤɭɜɤɥɸɱɟɧɢɹ+ɜɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
ɍɞɚɥɢɬɟɢɡɥɢɲɤɢɲɨɤɨɥɚɞɚȾɥɹɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɲɨ-
ɤɨɥɚɞɚɫɨɛɟɪɢɬɟɟɝɨɥɨɠɤɨɣɢɡɟɦɤɨɫɬɢɩɨɤɚɨɧɟɳɟɬɟɩɥɵɣ
ɉɨɱɢɫɬɢɬɟɩɪɢɛɨɪɫɪɚɡɭɩɨɫɥɟɟɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɋɥɟɞɭɣɬɟɭɤɚ-
ɡɚɧɢɹɦɢɡɪɚɡɞɟɥɚɑɢɫɬɤɚɢɭɯɨɞɡɚɢɡɞɟɥɢɟɦ
ǼȅǶǿȀǸǮǶȀdzȃǼǯǿǹȁǴǶǰǮǻǶdz
ɉɪɢɭɫɥɨɜɢɢɫɜɨɟɜɪɟɦɟɧɧɨɣɱɢɫɬɤɢɢɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹɩɪɨɮɢɥɚɤɬɢɱɟɫɤɢɯ
ɦɟɪɨɩɪɢɹɬɢɣɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬɫɹɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɟɟɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɜɬɟɱɟ-
ɧɢɟɞɥɢɬɟɥɶɧɨɝɨɩɟɪɢɨɞɚɜɪɟɦɟɧɢ
ǰțȖȚȎțȖȓ
Ʌɸɛɵɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɩɨ ɨɱɢɫɬɤɟ ɩɪɢɛɨɪɚ ɞɨɥɠɧɵ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ
ɬɨɥɶɤɨɩɪɢɩɨɥɧɨɦɟɝɨɜɵɤɥɸɱɟɧɢɢɢɡɫɟɬɢɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ
Ʌɸɛɵɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɩɨ ɨɱɢɫɬɤɟ ɩɪɢɛɨɪɚ ɞɨɥɠɧɵ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹ
ɬɨɥɶɤɨɩɪɢɩɨɥɧɨɦɟɝɨɨɯɥɚɠɞɟɧɢɢ
ɇɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ ɪɟɦɨɧɬɢɪɨɜɚɬɶ ɩɪɢɛɨɪ
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɜɫɟɝɞɚ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ ɰɟɧɬɪ
ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹȺɪɢɷɬɟ
ȅȖȟȠȘȎȝȜȒȟȠȎȐȘȖ
ǰțȖȚȎțȖȓ
ɁɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹɩɨɝɪɭɠɚɬɶɩɨɞɫɬɚɜɤɭɜɜɨɞɭɁɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹɦɵɬɶ
ɜ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɟ
ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ
ɚɝɪɟɫɫɢɜɧɵɟ ɱɢɫɬɹɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɢɥɢɫɪɟɞɫɬɜɚ ɫɨɞɟɪɠɚɳɢɟ
ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢ ɩɨɬɨɦɭ ɱɬɨ ɨɧɢɦɨɝɭɬ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨ-
ɜɵɟɞɟɬɚɥɢ
Ⱦɥɹɱɢɫɬɤɢɩɪɢɛɨɪɚɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɜɥɚɠɧɭɸɦɹɝɤɭɸɬɤɚɧɶɫɥɟɝɤɚɫɦɨ-
ɱɟɧɧɭɸɜɜɨɞɟɫɪɚɫɬɜɨɪɟɧɧɵɦɢɜɧɟɣɧɟɫɤɨɥɶɤɢɦɢɤɚɩɥɹɦɢɦɹɝɤɨɝɨ
ɦɨɸɳɟɝɨɫɪɟɞɫɬɜɚ
ȅȖȟȠȘȎȟȨȓȚțȩȣȒȓȠȎșȓȗ
Ⱦɟɦɨɧɬɢɪɭɣɬɟɢɜɵɦɨɣɬɟɩɨɨɱɟɪɟɞɧɨɫɬɨɥɛɬɪɚɧɫɩɨɪɬɟɪɢɮɢɤɫɢɪɭ-
ɸɳɭɸɩɨɞɫɬɚɜɤɭɊɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɬɨɥɶɤɨɬɟɩɥɭɸɜɨɞɭ
ɢɦɹɝɤɢɟ ɦɨɸɳɢɟɫɪɟɞɫɬɜɚ ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɝɭɛɤɢɫ
ɚɛɪɚɡɢɜɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ
ɋɴɟɦɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɦɨɠɧɨ ɦɵɬɶ ɜ ɩɨɫɭɞɨ-
ɦɨɟɱɧɨɣɦɚɲɢɧɟ
ǰȉǰǼDzǶǵȋǸǿǽǹȁǮȀǮȄǶǶ
ȼɵɧɭɬɶɲɧɭɪɢɡɷɥɟɤɬɪɨɪɨɡɟɬɤɢ
Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɶɲɧɭɪɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹɨɬɫɟɬɢ
ɉɪɢɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɩɪɢɛɨɪɚɨɬɞɟɥɢɬɟɞɪɭɝɨɨɬɞɪɭɝɚɪɚɡɧɵɟɜɢɞɵɦɚɬɟ-
ɪɢɚɥɨɜɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹɞɨɥɠɧɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɦɟɫɬɧɵ-
ɦɢɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɦɢɞɨɤɭɦɟɧɬɚɦɢ
Ⱦɚɬɚ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɭɤɚɡɚɧɚ ɧɚ ɤɨɪɩɭɫɟ ɢɡɞɟɥɢɹ ɜ ɡɚɲɢɮɪɨɜɚɧɧɨɦ
ɜɢɞɟ61ZN\UDEFGHIJ
ɝɞɟZN±ɧɟɞɟɥɹɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ
\U±ɝɨɞɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ
DEFGHIJ±ɫɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪɢɡɞɟɥɢɹ
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ
ɌɊ Ɍɋ ©Ɉ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɧɢɡɤɨɜɨɥɶɬɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɭɬɜɟɪɠɞɟɧɊɟɲɟɧɢɟɦɄɨɦɢɫɫɢɢɌɚɦɨɠɟɧɧɨɝɨɫɨɸɡɚʋɨɬɚɜ-
ɝɭɫɬɚɝɨɞɚ
ɌɊ Ɍɋ ©ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɹ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ
ɫɪɟɞɫɬɜªɭɬɜɟɪɠɞɟɧɊɟɲɟɧɢɟɦɄɨɦɢɫɫɢɢɌɚɦɨɠɟɧɧɨɝɨɫɨɸɡɚʋ
ɨɬɞɟɤɚɛɪɹɝɨɞɚ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹɨɫɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɢɜɩɪɢɥɨɠɟɧɢɢɤɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɦɭɬɚɥɨɧɭɢ
ɢɥɢɧɚɭɩɚɤɨɜɤɟɢɡɞɟɥɢɹ
%aȽɰȼɬɄɥɚɫɫ,±,3;
ɋɞɟɥɚɧɨɜɄɢɬɚɟ
ɂɦɩɨɪɬɟɪɈɈɈ©Ɇɟɞɢɚɬɟɯª
ɘɪɢɞɢɱɟɫɤɢɣɚɞɪɟɫ ɝɨɪɨɞ Ɇɨɫɤɜɚɭɥɢɰɚ ɋɚɞɨɜɚɹɌɪɢɭɦ-
ɮɚɥɶɧɚɹɞɨɦɫɬɪɨɟɧɢɟɉɈɆ,ɄɈɆ
Ɏɚɤɬɢɱɟɫɤɢɣ ɚɞɪɟɫ ɝ Ɇɨɫɤɜɚ ɭɥ ɍɫɚɱɟɜɚ ɞ ɤɨɪɩɭɫ
ɩɨɦ,,ɤɨɦ
?ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ'H¶/RQJKL$SSOLDQFHV6UO©ȾɟɥɨɧɝɢȺɩɩɥɚɟɧɫɢɫɋɊɅª
ȺɞɪɟɫɂɬɚɥɢɹɎɥɨɪɟɧɰɢɹɄɚɦɩɢȻɢɡɟɧɰɢɨȼɢɚɋɄɭɢɪɢɤɨ
300.
ɋɩɢɫɨɤ ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɣ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɯ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɧɚ ɪɚɛɨɬɭ ɫ
ɩɪɟɬɟɧɡɢɹɦɢɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɟɣɢɫɟɪɜɢɫɧɵɦɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦɪɚɡɦɟɳɟɧ
ɧɚɫɚɣɬɟKWWSZZZDULHWHQHWUXDVVLVWDQFH
Ƚɨɪɹɱɚɹɥɢɧɢɹ$ULHWH
Ɍɨɜɚɪɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹɜ ɫɨɛɪɚɧɧɨɦ ɜɢɞɟɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɯɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣɤ
ɩɟɪɟɜɨɡɤɟɢɯɪɚɧɟɧɢɸɧɟɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨ
ɍɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦɦɟɫɬɚɪɟɚɥɢɡɚ-
ɰɢɢ
Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣɫɪɨɤɝɨɞɚɋɪɨɤɫɥɭɠɛɵɢɡɞɟɥɢɹɝɨɞɚ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹɨɫɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɢɜɩɪɢɥɨɠɟɧɢɢɤɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɦɭɬɚɥɨɧɭɢ
ɢɥɢɧɚɭɩɚɤɨɜɤɟɢɡɞɟɥɢɹ
Partecipa alla conversazione su questo prodotto
Qui puoi condividere cosa pensi di Ariete 2962 Fontana di cioccolato. Se hai una domanda, leggi prima attentamente il manuale. La richiesta di un manuale può essere effettuata utilizzando il nostro modulo di contatto.